宋明煒
與許多故弄玄虛的導(dǎo)演不同,李安給人的印象看似平和、中庸,很有些所謂東方人的謙遜、內(nèi)斂。但每一次看李安的電影,都讓人提著一顆心,因?yàn)樵谶m度而唯美的表象之下,必定隱匿著某種奇絕的爆發(fā)力。他最早的“父親”三部曲(《推手》、《喜宴》、《飲食男女》),郎雄先生扮演的老爺子,看起來(lái)那樣委屈隱忍,卻每每出手驚人:被逼之下,老先生也會(huì)拳翻地痞,或突然宣布驚世駭俗的戀情。到《臥虎藏龍》,那種外表壓抑謙和、內(nèi)里隱含巨大力量的風(fēng)格,已經(jīng)變成李安的標(biāo)志。李安的魅力就在于,絲毫也不回避這種內(nèi)心深處的爆發(fā)和危機(jī),始終用緊張的影像方式來(lái)醞釀表達(dá)。在他最出色的影片——如《斷臂山》和《色·戒》,那來(lái)自內(nèi)心的魔力摧枯拉朽,無(wú)法平復(fù),甚至惹火燒身,玉石俱焚。
看李安最新的影片《少年派的奇幻漂流》:異國(guó)情調(diào),珍禽異獸,海上漂流,與虎相伴,立體畫面賞心悅目,超現(xiàn)實(shí)影像美輪美奐,說(shuō)故事的技藝高超絕妙。但毫不奇怪,這個(gè)故事內(nèi)核隱含著驚悚可怕的情節(jié)。電影改編自加拿大作家Yann Martel的同名小說(shuō),原作有關(guān)海難“真相”撲朔迷離的雙重?cái)⑹?,在電影中得到保留。李安稍稍做出不同的處理:小說(shuō)最后關(guān)于“真相”的冗長(zhǎng)探索,被壓縮到短短幾分鐘的少年獨(dú)白。留待觀眾自己選擇結(jié)局,這顯然是采用了那個(gè)著名的“老虎還是美女”(美國(guó)作家Frank R. Stockton)的開放結(jié)構(gòu)。電影里聽故事的作家,雖然看起來(lái)滿腹狐疑,卻還是替觀眾做出了判斷——那個(gè)神奇的(但不可信的?)故事“更好”。這個(gè)“更好”的意思,在電影里早已有充足鋪墊?!昂谩钡墓适逻^(guò)濾了那些無(wú)法安頓的恐怖,抹去了不知所措的懷疑,給人帶來(lái)希望。
雖然如此,看完《少年派》之后,觀眾仍不免會(huì)心有余悸。也恐怕很難讓人信服,這是一部勸善的“宗教”電影。當(dāng)明亮的畫面從銀幕消失之后,我們難免要去捉摸——這到底是一個(gè)什么故事?太多的暗示讓人懷疑,“好的”故事和“真的”故事,或許已被有意混淆。網(wǎng)絡(luò)上有許多評(píng)論高手,精心地去探索故事的每個(gè)隱秘象征,而且不啻把故事說(shuō)得更加令人膽寒。電影里的作家,也直接用一一對(duì)應(yīng)的“影射”法,把救生艇上的四個(gè)動(dòng)物還原成對(duì)等的人物,他有點(diǎn)尷尬地對(duì)成年的派說(shuō),你就是那個(gè)老虎。當(dāng)然,此前李安還特意安排了一個(gè)小小的細(xì)節(jié):少年派到教堂里飲圣水,神父說(shuō):You must be thirsty。Thirsty原本就是那只老虎的本名。
這似乎又回到了李安的一貫主題。素食的、熱愛(ài)(所有)宗教的少年派的平和表面之下,是獸性的、為求生而殺戮的老虎。大海漂流中遇到的神秘島嶼,或許也正是心魔噩夢(mèng)一般的呈現(xiàn)。郁郁蔥蔥生機(jī)盎然的島嶼,原是食人的陷阱。少年派(老虎?)在島嶼上飽食一頓,令人戰(zhàn)栗的問(wèn)題是,他(或是它)吃了什么?
或許,由于這部電影將那種原本內(nèi)在的力量——如《臥虎藏龍》、《斷臂山》、《色·戒》中潛藏于人物心底的隱秘的欲望和能量——變幻成為明麗的具象化的魔幻畫面,于是那摧枯拉朽的內(nèi)心魔力,變成可以認(rèn)知、對(duì)象化的形象。對(duì)于少年派,老虎是活靈活現(xiàn)的存在。他與老虎的關(guān)系,構(gòu)成電影中最跌宕起伏的故事情節(jié):從難以克制的恐懼,到鼓起勇氣與之搏斗,到馴服、安撫,從同病相憐、惺惺相惜的依戀,到分別后難以釋懷的懷念,直到講述過(guò)程中,與之融為一體的經(jīng)驗(yàn)。
內(nèi)心的老虎,被呈現(xiàn)在銀幕上,兇猛,可怖。內(nèi)心的老虎,得到安撫,馴服。但也許這是我們的一廂情愿——最后與派分別時(shí),它畢竟連頭也不回地毅然決然躍入荒野。或許,《少年派》讓我們終于看到李安內(nèi)心的老虎。盡管它在電腦技術(shù)下毛發(fā)逼真,但它也如博爾赫斯筆下的老虎,撲朔迷離,令人難以明了。
或許,我們?nèi)粢x擇相信“更好”的故事,只是為了選擇相信自己。