丹尼.羅迪克
我們這個時代的其中一個根本性謬論就是全球化正迫使民族國家走向消亡。我們被告知說交通與通訊技術(shù)革命已經(jīng)消弭了邊界,讓世界變得更小。從跨國監(jiān)管者網(wǎng)絡(luò),國際公民社會組織到多邊機構(gòu),新的治理模型正在超越并取代那些只為單一國家服務(wù)的立法者。而據(jù)說各國國內(nèi)的政策制定者們在面對全球市場之時也相當軟弱無力。
但全球金融風(fēng)暴卻粉碎了這一謬論。是誰救助了銀行,注入流動性,啟動財政刺激計劃,為失業(yè)者們提供了社會安全網(wǎng),并以此遏制了災(zāi)難的進一步升級?是誰重新制定了金融市場的監(jiān)管規(guī)則以避免重蹈覆轍?是誰在事態(tài)惡化之時承擔了大部分罪責(zé)?答案總是那么一個:國家政府。跟它們比起來,G20、世界貨幣基金組織以及巴塞爾銀行業(yè)監(jiān)管委員會都只是些跑龍?zhí)椎摹?/p>
即便是在區(qū)域性機構(gòu)勢力相對強大的歐洲,主宰政策制定的還是國家利益和各國國內(nèi)的政策制定者。但即便民族國家得以生還,其本身的聲譽卻依舊岌岌可危。知識界對它的攻擊主要集中于兩種形式:首先,在那些將政府視為商品、資本和人才自由流動障礙的經(jīng)濟學(xué)家眼中,必須阻止國內(nèi)政策制定者利用法規(guī)和壁壘來干涉全球市場,市場才能管好自己,并在自救的過程中建立一個更統(tǒng)一也更有效率的世界經(jīng)濟。
但除了民主國家之外,誰能提供市場所需的法則和監(jiān)管?放任主義只能換來更多的金融危機和更強勁的政治反作用力。此外,這還需要將制定經(jīng)濟政策的任務(wù)委托給那些跨國機構(gòu)里的技術(shù)官僚,這些人完全與政治絕緣——而這一立場又嚴重限制了民主以及政治問責(zé)制度的作用。
簡而言之,放任主義和國際技術(shù)官僚并不能提供一個民族國家以外的可靠替代品。事實上,只要我們依然缺乏全球治理的有效機制,民族國家的失效對全球市場都沒什么好處。
其次,有些世界倫理學(xué)家一直在譴責(zé)人為設(shè)立的國家邊界。哲學(xué)家彼得·辛格(Peter Singer)說,通訊革命已經(jīng)產(chǎn)生了一個“全球受眾”并因此為一種“全球倫理”打下了基礎(chǔ)。如果我們以某個國家來定義自己,那么我們的道德也會局限于一個國家。而一旦我們逐步將自己與整個世界結(jié)合起來,我們的忠誠也將因此獲得延伸。同樣,諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎獲得者阿馬蒂亞·森(Amartya Sen)也認為我們擁有“多重身份定義”—民族的,宗教的,國家的,本地的,職業(yè)的和政治上的—而其中許多定義都是無國界的。
很難說上面這些說法有多少是一廂情愿,又有多少是基于身份定義和情感的真實轉(zhuǎn)變。因為有調(diào)查發(fā)現(xiàn)人們對民族國家的情感依附依然相當強烈。
幾年前,“世界價值觀調(diào)查”行動詢問了數(shù)十個國家的民眾對本地社區(qū),國家和世界整體的情感依附狀態(tài)。不出意外,那些將自己視為某國公民的人數(shù)遠遠高于將自認世界公民者的數(shù)量。但令人吃驚的是,在美國、歐洲、印度,中國和其他大部分地區(qū),人們更傾向于認為自己是某一國的公民,而不是屬于某一當?shù)厣鐓^(qū)。
而調(diào)查也發(fā)現(xiàn)年輕群體,高等教育群體,以及那些自認上流階級的人都傾向于將自身與世界聯(lián)系起來。但仍然難以界定哪些人類群體對全球社會的情感依附會高于對國家的依附。
雖然交通和通訊的成本都大幅下降,但地理的作用卻并未磨滅。經(jīng)濟、社會和政治活動依然圍繞著某些偏好,需求和歷史軌跡展開,而這些基本要素互相之間差異極大,無法在全球?qū)用嫔蠈崿F(xiàn)統(tǒng)一。地理距離也跟半個世紀前一樣深刻影響著經(jīng)濟交換行為。甚至連互聯(lián)網(wǎng)也不像想象中那樣沒有邊界:一項研究發(fā)現(xiàn)美國人更喜歡訪問那些鄰近國家的網(wǎng)站,即便在排除了語言,收入和其他因素的影響之后也是如此。
問題在于我們依然沉迷在民族國家衰落的謬論之中。政治領(lǐng)袖們以此為自己的軟弱無力辯護,知識分子們?nèi)栽诨孟胫莻€可行性極低的全球治理方略,而全球競爭中的失敗者也把矛頭指向移民或者進口產(chǎn)品。一旦說起重新向民主國家授權(quán)的話題時那些達官貴人們避之唯恐不及,好像這會傳染瘟疫似的。
但可以肯定的是,情感依附和身份定義的地理因素不是固定不變的,事實上它一直都隨歷史的進程不斷改變著。這意味著我們不應(yīng)完全否定一種真正的全球意識以及跨國政治社群在未來出現(xiàn)的可能性。
但當今的挑戰(zhàn)無法依靠那些尚未設(shè)立的機構(gòu)來應(yīng)對。今時今日,人們依然要從本國的政府那里尋求解決方案,而這也依然是集體行動的最佳選項。民族國家可能是法國大革命留給我們的遺產(chǎn),但它也是如今我們唯一能依靠的東西。