摘要:學生通過學習英語的過程中了解一些英語和美語的差異,對于英語學習大有益處。本文通語音、詞匯、語法和拼寫四個方面闡述了英語和美語的差異。
關鍵詞:英語美語語氣差異音調差異詞匯差異
中圖分類號:H315.9文獻標識碼:A 文章編號:1674-098X(2012)03(b)-0000-00
英語與美語兩種語言的主體部分是相同的,美語是在英語基礎上分離出來的一個支系,但美語在發(fā)展過程中,受到了美國獨特的歷史、文化、民族等各方面因素的影響,逐漸形成了自己的獨有特點,與英語相比有顯著不同。英語和美語的主要的差異為:讀音,詞匯、拼寫、語法、語言氣質等方面。學生們多方面了解兩種語言的差異對提高英語水平很有益處。
1 語氣差異
美國人的性格比較開朗外向,英國人氣質含蓄內向,因而,美式英語嗓門高,聲音比較張揚,而英式英語聲音小,謹慎小心。英式英語的發(fā)音比較講究抑揚頓挫,字正腔圓,美式英語聽起來比較平直,穩(wěn)重低沉,變化較少。這些說話語氣上的不同與兩國歷史及文化背景頗有關系。英國人特別講究紳士風度,所以非常講究講話時的腔調及語氣,以此表現(xiàn)自己的身份及教養(yǎng),而美國人比較主張人權民主,講話時顯得很隨和,口氣比較隨便。
2 音調差異
在探析美式英語與英式英語在語音上的差異時,一般是將“美國普通話”(General American ,簡稱GA)與公認的標準英語發(fā)音(ReceivedPronunciation,簡稱R.P)進行比較。兩者在讀音上的差異主要表現(xiàn)在元音字母a, o和輔音字母r的不同讀音上。
(1)英國人將字母a讀作[a:],而美國人則讀作[aelig; ],例如,在ask, can't, dance, fast, half, path這一類的單詞中,所以這些詞在美國人口中就成了[aelig; sk][k aelig; nt][d aelig; ns][f aelig; st][h aelig; f]和[p aelig;θ]。
(2)英國人將字母o讀作[#596;],而美國人則將o讀作[a]。例如,在box,crop, hot, ironic, polish, spot這一類單詞中,所以這些詞在美國人讀起來就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ]和[spat]。
(3)輔音字母r在單詞中是否讀音是英語與美語的又一明顯差異。在英語的r音節(jié)中不含卷舌音[r],而美語的r音節(jié)中含卷舌音[r],此單詞屬于使用最頻繁的6000個英文單詞,是海詞推薦用戶應該學會的3星常用詞匯。
3 詞匯差異
同一個詞在英美語中表示不同概念。某些單詞在美語和英語里有著不同的含義,表示不同的概念或事物。例如,first floor在英語時指二樓,而美語則指一樓,英語指一樓時要用ground floor。pants在美語里指“褲子”,相當于英語的trousers,而英語的pants卻是“內褲”,相當于underpants;purse在英語里指的是婦女用的“小錢包”,而在美語里purse卻是“手提包”、“旅行包”,相當于英語的handbag;美語的“錢包”是wallet,男女通用,英語里的wallet僅限于男人用,而且是皮革做的,女子的“錢包”purse可以用不同的材料制作;public school在美國是公立學校(government-run school),而在英國則表示私立學校(privately-run school),很容易混淆。美國的私立學校是private school。英國私立學校public school實際上是貴族學校,往往是大學的預科學校。英國公立學校則是comprehensive school。2.同一概念在英美語中用不同詞表達。
4 拼寫差異兩者在單詞拼法上的差異分為兩種
一種是單詞發(fā)生變化使得個別字母不相同,另一種是美語單詞較為簡化。前者如theatre(英)與theater(美),這兩個單詞的第一個字母不相同。但都表示“劇院”,“睡衣”的英式英語是pajamas,美語則是pyjamas;這類單詞僅一個字母不同,發(fā)音上有的相同,有的則相似。美語的單詞一般比英語單詞要簡單。
5 語法差異
英式英語和美式英語使用的是同一語法體系,語法方面的差異很少,主要通過以下幾點不同:
5.1 介詞的用法不同
例如:
美語 英語 譯文
1.on the weekend at the weekend 在周末
2.differentthan different from或different to 不同于
3 .homeat home 在家
4.The doctor felt of my pulse.The doctor felt my pulse.
醫(yī)生檢查了我脈搏
5.2 英式英語與美式英語中對have一詞的用法不同
英式英語中have通常用于談論擁有,相互關系時,常常會使用have的現(xiàn)在完成時來表示,例如:
I have got two tickets. She’s got long hair , two big eyes and a small mouth. sisters. It’s a nice flat, but it hasn’t got a prope r bathroom.
在美國英語中,have不僅代表擁有,在談到各種動作時,have可用作一個動詞(在疑問式和否定式中與do連用),在談到各種狀態(tài)時,也是這樣。(所以,美國用法比英國用法要簡單得多)
I have a good idea.
Do you have any questions?
要想學好英語,學生必須掌握各國的語方的差異,包括詞匯用法,提高英語的實用價值性,綜合提高語言能力,這是英語學習的基礎所在。另外教師必須不斷提高自身的文化素養(yǎng),使自己具有較強的教學意識,全面了解不同國家的語言差異、詞匯、語法的使用不同之處等,更好的幫助學生了解各國英語的不同之處??傊?,教師要運用多種教學方法,提高學生的主動學習的積極性,通過精講多練的方式最終使學生的英語能力得以提高,大大提高英語水平。
參考文獻
[1] 張堯學.吹響大學英語教學改革新的進軍號[N].中國教育報.2006,06,23.
[2] 周濟.在高教司召開的大學英語教學改革座談會上的講話.2002.
[3] 董衛(wèi),付黎旭.對建構主義指導下大學英語多媒體網絡課堂的調查.外語界.2004.