有時(shí)候,你很想念一個(gè)人,但你不會(huì)打電話給他。
打電話給他,你會(huì)不知道說(shuō)什么好,還是不打比較好。
你很想念你爸爸和媽媽,所以打電話給他們,跟他們聊天??墒敲恳淮文銈兌紩?huì)以吵架收?qǐng)觥O乱淮?,?dāng)你拿起話筒,很想給他們打電話的時(shí)候,你會(huì)猶疑一下,然后放下電話。
你打電話給一個(gè)很久沒(méi)有見(jiàn)面的朋友,以前,你們什么也可以談;現(xiàn)在,只會(huì)說(shuō)一些無(wú)關(guān)緊要的事。那種感覺(jué)并不好受。
從此以后,當(dāng)你想念他,你不會(huì)打電話給他。
你想打給舊情人,可是他身邊也許有另一個(gè)人了,你跟他說(shuō)些什么好呢?這么久沒(méi)有聯(lián)絡(luò)了,還是不要再聯(lián)絡(luò)比較好。分手的時(shí)候,大家都做得很漂亮,這是很難得的,何必因?yàn)橐粫r(shí)的思念而破壞當(dāng)天的回憶呢?
想念一個(gè)人,并不一定要聽(tīng)到他的聲音。
聽(tīng)到了他的聲音,也許就是另一回事了。
想象中的一切,往往比現(xiàn)實(shí)稍微美好一些。想念中的那個(gè)人,也比現(xiàn)實(shí)稍微溫暖一些。思念好像很遙遠(yuǎn)的一回事,有時(shí)卻偏偏比現(xiàn)實(shí)親近一點(diǎn)。
思念很近,電話線的那一頭卻好像很遠(yuǎn),還是不打電話比較好。