確切地說,“OMG美語”是一系列美語教學(xué)視頻,每段視頻中出現(xiàn)的那個金發(fā)碧眼、表情夸張的女孩叫Jessica Beinecke,中文名:白潔。白潔的“OMG美語”在優(yōu)酷網(wǎng)上的點(diǎn)擊率已超百萬,她在都市白領(lǐng)中擁有大量粉絲。8月10日,白潔來到成都,在粉絲見面會上,大家見到了一個比視頻中更熱情、更生動的白潔。
“LOL”和“Swag”
白潔的中文很流利,這得益于2007年她來中國留學(xué)的經(jīng)歷。當(dāng)時的中國室友教她把中文說得很地道,白潔轉(zhuǎn)念一想,如果能幫助別人學(xué)習(xí)英語,應(yīng)該也很有趣,而且還能交到新朋友。于是,“OHG美語”就這么誕生了,每周5天,白潔自己錄制并上傳趣味教學(xué)視頻。如今,白潔在新浪微博的粉絲已達(dá)33萬之多。
中文的網(wǎng)絡(luò)世界里充滿各種縮略語,例如“BT”就是“變態(tài)”,這些“暗語”讓初學(xué)中文的外國人百思不得其解,正如學(xué)習(xí)英語的人得花上一點(diǎn)時間才能明白,“LOL”的意思是“Laugh Out loud”,大笑。在白潔的教學(xué)視頻中,她常向觀眾介紹美國人的“網(wǎng)絡(luò)暗語”,她的熱情在于向想學(xué)習(xí)美語的中國觀眾介紹美國文化?!癝wag”本意是“贓物”,卻因人氣偶像歌手賈斯汀·比伯的口頭禪衍生出新的含義,白潔試圖用中文解釋該詞的意思:“嗯……大概是指一個人穿衣打扮的風(fēng)格,又能用以形容一個人走路的樣子?!彪S即,她從凳子上站起來,試圖演示“Swag”所指的風(fēng)格。但是很快她便放棄了,哈哈大笑,一臉“只可意會不可言傳”的表情。
白潔在視頻中用中文自我介紹:“大家好,歡迎來到OHG美語,我是白潔。星期一到星期五,我都會播出一段視頻,一起來學(xué)習(xí)最新、最地道的美語?!辈コ龅摹俺觥弊?,她可愛地念成“qu”。白潔的教學(xué)方式看起來幾乎和“教學(xué)”無關(guān),與其說是教學(xué),不如說是在和朋友聊天。在成都領(lǐng)略過火鍋味道后的白潔,于當(dāng)天錄制的視頻中大聊特聊火鍋的味道,以及油碟、千碟用英文該怎么說。她驚奇地對記者說:“你知道嗎?我從來沒有吃過花椒,太神奇了!”
通常在一段視頻結(jié)束前,白潔會夸張地模仿La-dy GaGa,一個善于模仿的人不太可能停下模仿他人以獲得樂趣的腳步。在采訪當(dāng)天,白潔對記者自曝說:“我最近模仿了賈斯汀·比伯,并嘗試分別用中英文唱他的新歌《Boyfriend》,很好玩兒?!?/p>
外向,就是我的個性
因?yàn)椴稍L時還要拍照,所以白潔的打扮與她在視頻中的樣子相比更正式一些。視頻中的她十分外向,表情和語氣都超級夸張,然而記者面前的她卻文靜得多。不過一聊到當(dāng)晚即將與粉絲見面時,白潔的狀態(tài)立即變得不一樣,露出粉絲們熟悉的夸張笑容。記者懷疑如果不是因?yàn)榇┲吒?,她肯定會立刻跳離座位,現(xiàn)場跳上一段舞。
“我性格外向,這很明顯吧?在視頻中外向,生活中也外向,大家在視頻里看到的那個我,是絕對真實(shí)的我,是沒有表演成分的。我就要見到我的粉絲們了,中國幅員遼闊,我并沒有太多機(jī)會可以見到身處不同地區(qū)的他們。與粉絲們見面,是我最近一段時間來最大的快樂。”
白潔常會根據(jù)粉絲來信中提出的問題設(shè)計(jì)視頻內(nèi)容,“比如常常有人問我,美國的年輕人參加party怎么社交,那我就會專門錄一段視頻,談社交用語?!卑诐嵆3柗劢z:“下星期你們想聊些什么話題呢?”分享與互動,是除了白潔自身魅力外,“OMG美語”受人歡迎的重要原因。
人紅粉絲多,對此白潔表示:“有粉絲寫郵件來求聯(lián)系方式,比如求facebook賬號,求MSN,還有人問我上不上QQ。我沒有QQ號碼,也不會把我的手機(jī)號告訴粉絲。不過我要能采訪我的粉絲就好了,如果我有更多的時間和他們聯(lián)系,面對面地和他們交流,那我會更開心?!?/p>
電視節(jié)目愛好者
在地球的那一頭,年輕的美國女孩白潔剛剛搬到紐約,為這個城市的活力與美麗贊嘆不已。作為一個紐約客,散步是白潔認(rèn)識紐約的最好方式,在成為這個城市的一員時,白潔愛上了散步。她在公園的綠蔭下跑步,這不是心血來潮,而是她的習(xí)慣,她現(xiàn)在能連續(xù)跑上21英里(約34公里)。
白潔認(rèn)為,世界各地的年輕人總是能輕易找到共同的愛好、興趣點(diǎn),這便是共鳴。她自己的生活在某種程度上也頗似你我,晨起打開電腦看微博、喝咖啡,在成都年輕人上班的時間里,白潔在為當(dāng)天錄制的視頻做準(zhǔn)備。當(dāng)美國的夜晚來臨時,正是成都的早上,白潔選擇在這個時間段和粉絲交流。
白潔用以娛樂的時間不多,和國內(nèi)的年輕人相似,看電視占據(jù)了她的大部分業(yè)余生活?!督苘珩{到》是她近來最喜歡的美劇,“這部劇很貼近美國年輕人的真實(shí)生活,像《緋聞女孩》那樣的電視劇我可不喜歡,太不現(xiàn)實(shí)了?!闭嫒诵愎?jié)目《舞林爭霸》則是白潔最喜歡的選秀節(jié)目,確切地說,是她最喜歡的美國選秀節(jié)目?!澳憧床豢础吨袊寐曇簟?我太喜歡這個節(jié)目了,比美國的選秀節(jié)目做得好多了,那些唱歌的人,他們的故事多有意思啊。每次我看到喜歡的歌手上臺,都會在電腦前用中文大喊‘要選他要選他’!”說到興頭上,白潔突然打住話頭:“我看了太多電視了!”
用中文教中國的年輕人學(xué)美語,那反過來用英文教美國的年輕人學(xué)中文呢?白潔搖頭道:“我覺得不行。中國的年輕人多少都能聽懂簡單的英語,但是在美國,卻不是每個人都能聽懂簡單的中文?!卑诐嵲趯W(xué)習(xí)中文之初,也曾感嘆中文太難,如今她說著流利的普通話,把中文世界里不斷冒出的新詞應(yīng)用得得心應(yīng)手。如果要用一句話總結(jié)學(xué)習(xí)一門語言的關(guān)鍵,白潔坦言:“關(guān)鍵就是學(xué)習(xí)如何說,說是語言應(yīng)用中最難的部分,所以如果你想學(xué)英文,你就需要一位母語為英文的朋友,”說著,她再次露出燦爛的笑容,“而我很樂意當(dāng)這個幫助你學(xué)習(xí)的朋友?!?/p>
(特別鳴謝“愛思英語網(wǎng)”www.24en.com對本文的大力支持)