我特別想擁有一只狗,可媽媽一直也不給我買,我們院的小朋友們幾乎都有。斯維特卡的拉達全身棕色的皮毛閃閃發(fā)光,就像上了油一樣;蓋拉的拉爾夫是只牧羊犬,冬天蓋拉都能騎著它玩,皮帶項圈精致無比,甚至五架機動雪橇讓它拉都不在話下:在花園里跑動自如,遇上行人一閃就過去。就連五歲的冉卡都有一只叫布卡的小狗,毛茸茸的,眼睛上的棕毛垂下來就像面條似的,跑起來全身毛發(fā)就像風中的針茅草,它還會花活呢:用后腿站立轉(zhuǎn)圈;冉卡拿塊糖放到它鼻子上說:吃吧!布卡馬上就啪的一下用鼻子把糖向上一拋,然后又叼住,吃起來。
所以我也特別想擁有一只自己的狗,我可以給它撫摩撓癢,帶它去散步,喂它吃食,它也會喜歡上我,聽我話,保護我,總之它會像個小孩一樣懂得小孩該懂的一切。為這事我都懶得再去求媽媽了,而媽媽呢——你呀連自己都照顧不好,還要管個狗。托立克也說別指望狗為你干什么事。
我還指望什么呀!我都會認字了!我很快就上學了。
有一天,我在公園里抓到一只小青蛙,是它自己跳到我身上的,我嚇得差點喊出聲來,平時我是不怕青蛙的,蟑螂又怎么樣啊,何況青蛙、老鼠的并不多見。當時我就抓住青蛙,裝進外衣兜里,我用手輕輕地捂著它,它在里邊還翻來覆去的動呢。我跑回家,把它放到桌子上,坐在桌旁的奶奶驚叫道:你瘋了嗎!怎么干出這種事來!快把這臟東西拿走!
我的小青蛙蹲在糖罐旁邊顫抖著看著奶奶,喉嚨下部抖的厲害,好象急著吞吃什么東西似的?!澳棠?,”我說:“你看一眼,它的眼睛多漂亮??!嗷,嗷,我的小家伙!做我的小女兒吧!”
我拿起青蛙,放到我的玩具角,我的巴比娃娃躺倒在玩具沙發(fā)上正睡著!我把它從床上拿開:它該睡足了吧,該讓別人睡會兒了。我把巴比放到椅子上,把青蛙放到沙發(fā)床上,給它蓋上被子,睡吧!
青蛙蹲在那里,默不作聲,過了一會兒,咯咯要跳,甚至翻過身來,都能看到它肚皮上的斑點了。
“不想睡覺呀,那咱們?nèi)ハ丛瑁 蔽医o它換上浴袍,帶到浴室,放到潔白的浴缸里,開始放水。青蛙拍打著四肢,試圖跳出浴缸,可浴缸太滑,使不上勁。奶奶拿著抹布走過來說: “你要怎么折磨它呀!這可不是玩具!快,快,拿走!拿走!瞧瞧,水濺了一地,你怎么搞的!媽媽回來也會說你!”
我拿起自己的小青蛙:“咱們?nèi)ド⒉桨?!?/p>
我給它脫掉濕漉漉的浴袍,換上白色花邊的外衣,再用一條帶子綁在它的前腿上部,然后從腰間纏過來,在肚皮處打個十子結(jié)。
“嘿,現(xiàn)在你就是我的小狗了!應(yīng)該給你起個名,我喜歡一個狗名——穆赫塔爾②,我早就為自己的小狗起好名了?!?/p>
我?guī)е∏嗤軄淼皆鹤永?,把它放到地上,小朋友們都圍攏過來。
“穿衣服的青蛙!穿衣服的青蛙!”
“看!這是我的穆赫塔爾卡,是我的再好不過的狗了!”
“我的穆赫塔爾卡能執(zhí)行任何命令,它會用小勺吃飯,還會用杯子喝水呢,它睡在自己的娃娃床上,我給它縫了裙子、褲子,奶奶給它織了襪子,媽媽給它做了大衣?!?/p>
冉卡的布卡向穆赫塔爾卡伸伸鼻子。
“穆赫塔爾,過來!”我猛拉一下帶子喊道。小青蛙不很靈便地跳了一下,我接著說:“怎么樣,我的小狗還會飛呢!看?!蔽野盐业男∏嗤芊诺筋^頂上轉(zhuǎn)起來,它也伸開四肢飛起來,一不小心,啪的一聲摔到了草地上,我輕輕地捅捅小青蛙,它睜開眼睛,喘著氣蹲在那里。
“它還會潛水呢?!甭犖疫@么說,大家都爭論起來:“它能在水桶里潛多長時間呀?!?/p>
我們跑到兒童樂園,在后門臺階旁放著一個接雨水的大桶。我把穆赫塔爾卡放入大桶里,開始記數(shù),我們才數(shù)到20,園工鮑利亞叔叔不知從哪兒就跑出來的,開始哄我們。大家跑開了,而我卻沒來得及:我得把青蛙從桶里撈出來。鮑利亞叔叔一把抓住我的胳膊:“你干什么呢! 啊?他抓我胳膊抓得很緊,身體直沖我就過來了。他滿嘴大蒜味,還長著個大蒜鼻子,塊頭也挺大??砂盐覈槈牧?!我的小青蛙也在繩子上晃來晃去。
“哎呀呀!你這是折磨它呀!” 鮑利亞叔叔看著穆赫塔爾卡,搖著頭說。
折磨它?難道我在折磨它嗎?可接下來我看到,我的小青蛙確實不太好,幾乎動不了了。
“放了它,” 鮑利亞叔叔要求我,又搖晃著頭自言自語地說:“哎,折磨人啊……”說著他拿起我的小青蛙,放到自己的手里。小青蛙蹲在那里,喘著氣,鮑利亞叔叔的大手象簸箕一樣大。
“你的手指又細又巧,你來把繩子解開。”
我給它解繩子,小青蛙濕漉漉的,不好解。
“用小刀挑,小心別傷著它!然后放回草叢。”
“先讓它歇一會兒,喘口氣?!?鮑利亞叔叔哼嘟著走了。
我也跑回家,許多孩子正在院子里玩。托立克第一個跑過來問:“小青蛙哪兒去了?”
“我把它放了?!蔽覜]心情玩,回家的路上我想:或許,托立克是對的,我怎么能指望狗呢?