不許男女逛公園
有個(gè)女師大的學(xué)生,未經(jīng)家長(zhǎng)允許,竟和別校一男生去逛了公園。她父母知道了,找到學(xué)校大吵大鬧,指控校方“管教不嚴(yán)”。那位封建死板的校長(zhǎng)“老小姐”,像潑婦一般斥責(zé)女生:“太不像話(huà)了!”魯迅先生趕巧經(jīng)過(guò)。得悉原委,詼諧地說(shuō):“現(xiàn)在風(fēng)和日麗,有這么兩位青年學(xué)生,一塊逛公園,有什么不好?那些公園,年輕人都不準(zhǔn)去逛,難道都得等到成了老頭子、老太婆方能去逛嗎?”
圍觀(guān)的女生紛紛低頭偷笑,男生則跟著魯迅朗笑,唯有“老小姐”校長(zhǎng)哭笑不得。
不許“失戀”
“啊呀啊唷,我要死了”之類(lèi)的失戀詩(shī)風(fēng)在北京的上世紀(jì)20年代盛行一時(shí),“詩(shī)哲”徐志摩正好追求北洋政府司法總長(zhǎng)林長(zhǎng)民的千金林徽因。然這位志摩心目中“壓倒群芳的紅玫瑰”終歸因他沒(méi)有“小汽車(chē)”而離他遠(yuǎn)去了。
據(jù)此,魯迅先生替徐志摩做了一首“擬古人打油詩(shī)”:
我的所愛(ài)在豪家,
想去尋她兮沒(méi)有汽車(chē),
搖頭無(wú)法淚如麻。
愛(ài)人贈(zèng)我玫瑰花;
回她什么:赤練蛇。
從此翻臉不理我,
不知何故兮,——由她去罷。
《晨報(bào)副刊》總編劉勉見(jiàn)稿已發(fā)排,付印時(shí)抽掉了這首“詩(shī)”,說(shuō):“實(shí)在要不得!”責(zé)編孫伏園因之憤而辭職。事后,先生摸著胡須說(shuō):“像我們這樣有胡子的老頭子,真的連失戀都不許失了!”
“我的戒指呢”
1936年,魯迅先生拜訪(fǎng)了日本友人鹿地亙及夫人池田奉子。談及諸多古今中外關(guān)于冤鬼的話(huà)題,因有池田奉子在座,先生又談及女人的死。他說(shuō):
“女人自殺,近來(lái)往往吞咽金子等東西。因?yàn)榻鹱邮侵氐?,停在腸里引發(fā)腸炎。這種自殺,因?yàn)椴皇侵苯拥?,而是由炎癥而來(lái)的死,很費(fèi)時(shí)間,所以有的人弄得不愿死了。醫(yī)生用使金子和排泄物一同出來(lái)的方法救治。女人等到痛苦停止了,最先查問(wèn)的事是:‘醫(yī)生,我的戒指呢?’”
話(huà)音未落,逗得鹿地亙夫婦都大笑不止。
“精神販子”
女作家蕭紅,一次在魯迅家里碰到一個(gè)高瘦個(gè)短頭發(fā)的陌生客人。魯迅介紹說(shuō):“這是一位同鄉(xiāng),做生意的。”
飯后,“商人”談起《偽自由書(shū)》、《二人集》等文章,見(jiàn)解深刻,談吐不凡。“這位儒商是干什么的呢?”蕭紅一時(shí)很納悶。
幾天后,發(fā)覺(jué)這位“商人”經(jīng)常晚出早歸,“神經(jīng)兮兮”的。
一天晚上,“商人”身著長(zhǎng)衫,手提一只小箱子和大家告別而去。魯迅問(wèn)蕭紅:“你看,這位商人是做啥買(mǎi)賣(mài)的?”
“不知道。”蕭紅支吾著應(yīng)道。魯迅笑了,幽默地說(shuō):“他呀,是一個(gè)販賣(mài)私貨的‘精神販子’——參加過(guò)二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征的文藝評(píng)論家馮雪峰同志?!?/p>
“……”
關(guān)于名字的風(fēng)波
魯迅字豫山,諧音“雨傘”,怪難聽(tīng)的,遂改為豫才。1901年,魯迅作監(jiān)學(xué)時(shí),一同事問(wèn)他:“豫才先生,你怎老寫(xiě)別字,‘豫’與‘預(yù)’相同嗎?”
魯迅答曰:“前者長(zhǎng)輩取意‘豫章之才’,可我還得預(yù)備呢,故取后者?!?/p>
在日本求學(xué)時(shí),魯迅的名字“樹(shù)人”被人誤寫(xiě)為“孺人”,魯迅幽默地說(shuō):“我變成官太太了(清政府時(shí)六品官之妻為孺人)。我即便做女子,也不愿做官太太,還不如稱(chēng)我為孺子,雖為乳臭兒(日語(yǔ)孺子為乳臭兒),也比官太太強(qiáng)?!币煌瑢W(xué)開(kāi)玩笑說(shuō):“孺子可教也。”眾大笑。
由于國(guó)民黨當(dāng)局查禁,魯迅不時(shí)更換筆名。一些嗅覺(jué)靈敏的讀者,《申報(bào)》到手,先看副刊,速找“花邊”,他們能“嘗”出文章的味道。稍有像魯迅筆調(diào)者,急急剪下藏之,慢慢揣摩,以致把許多別人的文章都當(dāng)成魯迅的而大喊亂叫,竟至于當(dāng)時(shí)賣(mài)舊東西的貨擔(dān)上的《申報(bào)》十有八九是剪過(guò)的。魯迅得悉后,冷笑不已。
“詩(shī)人”吳佩孚
魯迅從報(bào)上看到一則趣聞,說(shuō)吳佩孚“大帥”戰(zhàn)敗后,逃竄到河南“西山”,竟悲天憫人,大做起什么狗屁詩(shī)來(lái)。
第二天,魯迅在北大講《苦悶的象征》時(shí),出口成趣地舉例說(shuō):
“如像‘吳佩孚’秀才,當(dāng)他橫行洛陽(yáng)屠殺工人時(shí),他并沒(méi)有什么所謂的‘詩(shī)’;待到登彼西山,賦彼其詩(shī)之時(shí),已是被迫下臺(tái),‘日暮途窮’了——豈非苦悶也哉?!”
話(huà)音未落,學(xué)生已是哄堂大笑。
新藥與“藥渣”
國(guó)民黨為適應(yīng)其反革命的政治需要,總是不斷地更換輿論工具。魯迅先生為了讓青年們明了這種“新藥”背后的伎倆,講了一則古書(shū)里的寓言:
某朝某帝時(shí),宮女們多數(shù)生病了。許多御醫(yī)都看過(guò)了,總是難以治愈。最后來(lái)了一個(gè)奇特的名醫(yī),開(kāi)出的神方是:壯漢若干名?;实蹧](méi)辦法,只得照辦。
幾天之后,皇帝親自去察看,見(jiàn)宮女們果然個(gè)個(gè)神采煥發(fā),卻另有許多瘦得不成人樣的男人,全都俯伏于地,像堆爛泥,動(dòng)彈不得。
皇帝大驚:“這是些什么東西?”宮女們囁嚅答道:“是藥渣……”