黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。
【難點注解】
六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日;望湖樓:又名“看經(jīng)樓”,在今杭州西湖邊昭慶寺前;醉書:喝醉酒時所寫;翻墨:指黑云籠罩,翻滾如墨;遮:遮蔽,遮蓋;白雨:雨很大,看過去白花花的;跳珠:雨水打在船上,濺起的雨滴像亂蹦亂跳的珠子;卷地:大風翻卷著從地上吹來;水如天:遠遠望去,水天一色,連成一片。
【詩意淺析】
烏云翻滾,像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花的雨點似珍珠亂蹦亂跳地打在船上。大風翻卷著從地上吹來,忽然間把雨吹散,風雨后望湖樓下波光粼粼,水天一色,連成一片。
這首詩描寫了詩人在望湖樓上飲酒時所見到的西湖山雨欲來和雨過天晴后的景色。詩人善于渲染氣氛,從陰云壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消云散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場面。尤其是“白雨跳珠亂入船”一句,最為傳神。