想讓父母給你買一個喜歡的手機(jī)嗎?想讓父母允許你上網(wǎng)聊天嗎?想讓老師給你更高的分?jǐn)?shù)嗎?可是,從大人那里要東西可真不容易??!你要怎么做才能如愿以償呢?
Do you often wonder if the adults in your life are really listening to you? Does it sometimes seem like they say no before you've even finished asking a question? From parents to teachers to coaches, adults can have a tendency not to listen to younger people, which is definitely frustrating! Not to worry, though—we can help! Here's how to get them to pay attention and even see things your way!
你常會懷疑周圍的大人是否在認(rèn)真聽你講話嗎?是不是有時(shí)好像你的問題還沒問完,他們就拒絕了你?無論是父母、老師還是教練,大人們往往不會去聽年輕人說什么,這當(dāng)然會讓你感到不爽!不過,別擔(dān)心,我們能幫你!下面就告訴你怎么讓大人們關(guān)心你的想法甚至是站在你的角度看問題。
Mom Dad 面對父母
Cell Phone Blues
You don't just want a cell phone, you NEED one ... but Mom and Dad don't think it's a good idea.
Instead of ...
\"But everybody else has one!\"
Try ...
Convincing your parents that having your own cell phone will actually benefit them! Not only will they always be able to find out where you are, but they'll also be able to contact you at all times—and in case of an emergency. That means you'll be safer, so they won't have to worry as much. Then you'll have to deal with their other concern: the cost. Offer to pay part of the monthly fee with your babysitting1) money or by doing extra chores around the house.
I Need IM2)!
You're the only one of your friends with no IM privileges3) ... talk about tragic!
Instead of ...
\"All my friends think I'm such a loser because you won't let me IM.\"
Try ...
Proving to your parents that your homework always comes first. That way, they won't be quite so worried that it will become an obsession4). Give your word that you'll always make time for family activities, too. Assure your parents that they can see your buddy5) list, check in on your convos6) at any time, or even put a time limit on your IM-ing each night. (Remember, compromise7) is the name of the game8) ...)
當(dāng)你因?yàn)闆]有手機(jī)而沮喪的時(shí)候
你不僅是想要一部手機(jī),而是“需要”一部手機(jī)……可你的父母卻覺得這個主意不怎么樣。
不要說:
“可是別人都有手機(jī)?。 ?/p>
而應(yīng)該試著去……
讓你的父母相信,你要是有了自己的手機(jī),實(shí)際上對他們有好處。他們不但能隨時(shí)知道你的行蹤,還能隨時(shí)(包括在緊急情況下)聯(lián)系上你。這也就意味著你會更安全,而他們也就不必太擔(dān)心你了。接下來,你還得打消他們的另一個顧慮——話費(fèi)。主動提出每月用你替人照看小孩所賺來的錢來支付一部分話費(fèi),或是幫家里做一些額外的家務(wù)活兒來抵消一部分話費(fèi)吧。
當(dāng)你想用即時(shí)通訊工具的時(shí)候
在朋友圈中,你是唯一一個不能用即時(shí)通訊工具和別人聊天的人……太“杯具”了!
不要說:
“就是因?yàn)槟銈儾辉S我用即時(shí)通訊工具,我所有的朋友都覺得我很遜。”
而應(yīng)該試著去……
證明給你的父母看,你總是把做家庭作業(yè)放在首位。這樣,他們就不會過于擔(dān)心你會聊天上癮。向他們保證,你也會經(jīng)常騰出時(shí)間參加家庭活動。你還要向父母保證,他們可以查看你的好友列表,并可以隨時(shí)查看你的聊天記錄,甚至可以限定你每晚的聊天時(shí)間。(記住,妥協(xié)最重要。)
Coaches 面對教練
A New Position
It's time for a change ... you're ready to play a new position on the team.
Instead of ...
\"Why do you always make me play defense9)? I know I could score more goals than Alexis if you'd just give me her position.\"
Try ...
Watching the girls who play the position you'd like to try, so you can get the scoop10) on the skills you'll need to perfect. Then practice those moves every chance you get! At the next practice, tell the coach you're interested in trying a new position, and that you're willing to do whatever it takes to be good at it. If she gives you the opportunity, go all out11). If she doesn't agree right away, don't give up! Continue working on the skills you need, but don't give up on the position you play now. Prove that you're a team player with the moves for any position, and you'll get your dream spot!
當(dāng)你想在球隊(duì)里打一個新位置的時(shí)候
是時(shí)候該做出改變了……你已經(jīng)準(zhǔn)備好在球隊(duì)里打一個新的位置。
不要說:
“為什么您總讓我當(dāng)防守隊(duì)員呢?我知道,要是您把亞歷克西斯的位置給我,我一定能進(jìn)更多的球?!?/p>
而應(yīng)該試著去……
多觀察你想打的那個位置上的那些女孩,這樣你就會深入了解自己需要精進(jìn)的那些技巧。接下來,一有機(jī)會你就練習(xí)那些動作!在下次訓(xùn)練時(shí)告訴教練,你想要打一個新的位置,并且愿意付出任何努力打好那個位置。如果教練給你這個機(jī)會,那么就全力以赴地去打。如果她沒有馬上同意,你也不要放棄!繼續(xù)練習(xí)你需要的那些技巧,同時(shí)繼續(xù)打好你現(xiàn)在所在的位置。要向教練證明,你是一位具有團(tuán)隊(duì)精神的運(yùn)動員,可以勝任任何一個位置,這樣你就會得到自己心儀的位置!
Teachers 面對老師
Great Grades
You worked super hard on your Egyptian pyramids paper, but got stuck with just a B.
Instead of ...
\"What in the world do you have to do to get an A around here? So not fair!\"
Try ...
Scheduling an appointment with your teacher. It always helps to go straight to the teacher instead of stewing12) and steaming13) alone! Ask what you could have done to make the paper better, and listen carefully to what he says. Don't act upset or offended14) at his suggestions, either. If he doesn't want you to rewrite this paper, use the tips to improve your next one—and then totally ace it15)! You can always ask for extra credit to bring your grade up, too.
當(dāng)你想得到高分的時(shí)候
你為埃及金字塔那篇論文著實(shí)費(fèi)了不少心血,可卻只得了一個B。
不要說:
“到底要怎樣您才能給我一個A???太不公平了!”
而應(yīng)該試著去……
約你的老師見一面。不要自己一個人在那兒焦躁不安、怒火中燒,去找老師當(dāng)面聊一聊總會管用的。問問老師你本該做什么才能把這篇論文寫得更好,認(rèn)真聽取他的建議。此外,不要對老師的建議表現(xiàn)出一副不高興或生氣的樣子。如果他不想讓你重寫這篇論文,那就借鑒他給你的那些建議去改進(jìn)你的下一篇論文,然后拿個滿分!你還可以讓老師給你額外的學(xué)分來提高你的成績。
YOU'LL GET IT! No matter what the situation, your first step should be to try thinking like an adult. What would make them feel better about giving you what you're asking for? You want something that involves more responsibility? Think about ways you've already shown how responsible you are, and point them out. Show them that you're dedicated16) and will do anything to make it happen. And if you can show them that whatever it is you want will also benefit them—you've found your winning card!
你會如愿以償?shù)?!不論遇到什么樣的情況,你首先要做的就是試著讓自己像大人一樣考慮問題。怎樣才能讓他們給你你想要的東西的同時(shí)感覺更好些呢?你想要的東西需要你承擔(dān)更多的責(zé)任嗎?回想一下你已經(jīng)通過哪些方式展現(xiàn)出了你的責(zé)任感,把它們指出來。向大人們展示出你的誠意,并告訴他們,為了實(shí)現(xiàn)你的目標(biāo),你什么都愿意做。如果你能向他們證明,不管你想要的是什么,他們都能從中受益,那你就已經(jīng)找到你的必勝法寶了!
2.IM: Instant Messenging,即時(shí)通訊,如MSN、QQ等
3.privilege [?pr?v?l?d?] n. 特權(quán)
4.obsession [?b?se?n] n. 著迷,著魔
5.buddy [?b?di] n. <主美口>好朋友
6.convo: (= conversation)談話,對話
7.compromise [?k?mpr?ma?z] n. 妥協(xié)
8.name of the game: 最為重要的活動或思想
9.defense [d??fens] n. 【體】防守隊(duì)員
10.scoop [sku?p] n. <俚> (局面或事件的)實(shí)質(zhì);詳情
11.go all out: 全力以赴
12.stew [stju?] vi. 不安;擔(dān)憂
13.steam [sti?m] vi. 生氣,發(fā)怒
14.offend [??fend] vt. 冒犯,使生氣
15.ace it: <美俚>得滿分
16.dedicated [?ded?ke?t?d] adj. 一心一意的;熱誠的