張滿勝,英國劍橋大學(xué)英語碩士,新東方學(xué)?!靶滤季S語法”培訓(xùn)創(chuàng)始人,著有《英語語法新思維》系列圖書,對(duì)英語語法有深入的研究,突破傳統(tǒng)語法教學(xué),提出了“語法即思維”的全新語法理念,揭開了英語思維的深層秘密。他對(duì)中國學(xué)生英語學(xué)習(xí)的癥結(jié)和困惑有深刻的了解,力爭(zhēng)改變中國學(xué)生“學(xué)習(xí)多年英語,最終還是不會(huì)說、不會(huì)寫、聽不懂”的尷尬局面。歡迎大家來信咨詢與英語學(xué)習(xí)相關(guān)的問題,請(qǐng)?jiān)谛欧庥蚁陆腔蜞]件主題欄注明“熱線答疑”。
張老師好!請(qǐng)您幫我解答下這道題,并解釋下原因好嗎?謝謝!
That was really a splendid evening. It's years I enjoyed myself so much.
A. when B. that
C. before D. since
這道題是2005年安徽省高考英語第29題,應(yīng)該選D。
Since意為“自從”,引導(dǎo)時(shí)間狀語從句時(shí),常用于“It has been +一段時(shí)間+ since +一般過去時(shí)”或“It is +一段時(shí)間+ since +一般過去時(shí)”中,表示從過去某事發(fā)生到現(xiàn)在已有一段時(shí)間。例如:
It is/has been three years since I left school. 我畢業(yè)有三年了。
而本題后一句正符合since的這一用法,填入since后,題干句意為“那天晚上真是太棒了,我好多年都沒有那么開心了”,語義搭配,故選D項(xiàng)。
其余三項(xiàng)不可選,原因分別如下:
若填入when則為It's years when I enjoyed myself so much,意思是“當(dāng)我玩得那么開心的時(shí)候,它就是很多年了”,顯然語義不通,排除A項(xiàng)。
若填入that則構(gòu)成it強(qiáng)調(diào)句形式。依據(jù)強(qiáng)調(diào)句的用法,被強(qiáng)調(diào)的部分years應(yīng)充當(dāng)that從句的成分,但從句I enjoyed myself so much不缺少主語或賓語,因此這句話不可能是強(qiáng)調(diào)句,排除B項(xiàng)。
若填入before則為It's years before I enjoyed myself so much,意思是“過了很多年之后我才玩得那么開心”,而題干強(qiáng)調(diào)的是在過去的某個(gè)晚上玩得開心,故句意不符,排除C項(xiàng)。
張老師您好,這道題為什么用that不用whether?我們老師說是因?yàn)獒t(yī)生已經(jīng)回答了,可我感覺whether也可以。
The question we ought to call in a specialist was answered by the family doctor.
本題應(yīng)該選用whether而不用that,這道題考查的是連詞that與whether引導(dǎo)從句時(shí)的用法區(qū)別。從結(jié)構(gòu)來看,二者后邊都要接一個(gè)完整的陳述句,比如本句中的we ought to call in a specialist。但是,從邏輯語義關(guān)系來看,that沒有詞義,表達(dá)的是非常確定的語義,而whether具有“是否”之義,表達(dá)了不確定的含義,因而二者使用的語境完全不同。具體來說,在出現(xiàn)whether的語境中,都含有各種不確定的語義表達(dá),包括名詞question、controversy等,形容詞(短語) debatable、uncertain、not certain、not sure、not clear等,動(dòng)詞(短語) depend on、determine、doubt、not know、want to know、consider、haven't settled the question等。例如:
Katarina could not be certain whether the voice she heard on the recording was her uncle's or that of someone else who speaks with a heavy German accent. 卡塔琳娜不能確定她在錄音中聽到的聲音是她叔叔的還是其他人的,這個(gè)人說話帶著很重的德國口音。
綜上分析,該題句中有標(biāo)志性名詞question,所以應(yīng)填whether,引導(dǎo)一個(gè)同位語從句,補(bǔ)充說明question的內(nèi)容。句意為“我們是否該請(qǐng)一位專科醫(yī)生過來,這個(gè)問題家庭醫(yī)生已經(jīng)做出了回答”。