利用中國—東盟自由貿易區(qū)、中國—東盟博覽會等合作平臺以及作為我國走向東盟的橋頭堡的區(qū)位優(yōu)勢,廣西出版集團充分發(fā)揮現有的少兒原創(chuàng)、時尚女性、生活保健、小說等板塊品牌優(yōu)勢,加大對外向型圖書的開發(fā)力度,積極打造面向東盟市場的特色文化產品。
挺進東盟主要做法
一、把越南作為東盟圖書版權輸出的主要突破口,采取“請進來”方式與越南進行合作
2009年4月集團邀請越南教育出版社業(yè)務代表前來進行業(yè)務洽談,共簽約輸出版權圖書42冊,取得了對越版權輸出的重大突破。
2010年9月,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F與越南教育出版社版權貿易洽談會在南寧召開,雙方簽署了《廣西出版?zhèn)髅郊瘓F、越南教育出版社版權貿易戰(zhàn)略合作協(xié)議》。會議期間,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F共向越南輸出圖書版權簽約16種,輸出圖書版權意向78種。
2011年3月,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F與越南國際文化與媒體有限公司展開了為期三天的版權貿易合作洽談。雙方簽署了《廣西出版?zhèn)髅郊瘓F、越南國際文化與媒體有限公司委托版權代理協(xié)議》。
二、積極“走出去”,走進東盟,加深合作和交流,促進良性可持續(xù)發(fā)展
2008年至2012年在越南、柬埔寨和印尼等地多次舉辦中國圖書展銷會,共展出優(yōu)秀圖書約4000種,總碼洋近20萬元。
2009年11月集團董事長杜森率團赴越南、老撾,對出版業(yè)務、版權貿易、印刷物資、印刷設備等進行考察,加強雙方交流與合作,并與越南教育出版社簽訂了合作備忘錄。
2011年11月集團副董事長曹光哲率團赴2011印尼、柬埔寨中國圖書展銷會,向印尼Gramata出版公司輸出《佳翼少兒美術教程——趣味創(chuàng)意》圖書版權;與駐印尼大使館合作出版《一位中國外交官眼中的印度尼西亞——鐘瑞明》一書。
2012年8月集團董事長杜森率團赴新加坡、馬來西亞、印尼開展國際貿易業(yè)務洽談和考察工作,進一步開拓了東盟市場,加快了集團走出去和商貿業(yè)務板塊的發(fā)展步伐。
三、積極參與協(xié)辦首屆中國—東盟出版博覽會,創(chuàng)特色品牌,擴大在東盟國家的影響力和號召力
首屆中國—東盟出版博覽會于2011年10月在廣西南寧舉行,此次博覽會包涵圖書展、出版論壇、高層會晤、簽約儀式、中國—東盟青少年讀書節(jié)活動等一系列文化交流活動,是第一次中國和東盟國家出版界齊聚的盛會。 成效明顯:
1.中國—東盟出版博覽會參展的中國和東盟十國圖書有一萬多種,其中,東盟十國參展原版圖書就有3000種。
2.中國與東盟十國出版界高層官員會晤,就今后合作的方向達成包含五個方面內容的《南寧共識》。
3.博覽會期間就版權貿易、出版發(fā)行、印刷復制、數字出版等方面合作簽約10個項目。
四、轉變單一版權輸出模式,積極推動印刷服務、工貿板塊走進東盟
2011年廣西出版?zhèn)髅郊瘓F向越南供應包裝紙2000噸,銷售額1500萬元。目前,集團正積極向越南拓展包裝印刷業(yè)務,將在越南籌建一個印刷包裝廠和工業(yè)用紙生產線,以在東盟擁有文化產業(yè)經營實體。
五、利用國家性平臺,推介產品,加快走出去步伐
2010年1月集團正式成為“中國圖書對外推廣計劃”工作小組成員單位,為進一步實施“走出去”提供了一個國家性的平臺?!短詺獍R小跳》系列和《大王書》系列還榮獲2009-2010年度國家文化出口重點項目。集團旗下廣西人民出版社榮獲2011-2012年度國家文化出口重點企業(yè)。2012年,廣西人民出版社的《民族團結發(fā)展之路》入選中央對外宣傳辦公室的外宣出版項目。
對東盟版貿案例分析
廣西人民出版社以小說為橋梁,以市場為手段,探索出了一條頗具特色的文化交流和版貿之路,取得了社會效益和經濟效益,具有一定的借鑒意義。2010年該社順利完成轉企改制后,在體制和機制上進行了大膽探索,成立了以圖書全版權經營為核心,涉足大眾圖書的紙介質出版、數字出版和版權貿易的廣西麥林文化傳播有限公司,于2011年第一次實現圖書版權輸出數量超過引進數量,扭轉了圖書版權貿易逆差的狀況。2012年,廣西人民出版社入選國家文化出口重點企業(yè),這是該社近年來大力實施出版“走出去”戰(zhàn)略,從傳統(tǒng)出版向內容全版權經營方式轉型探索的一次新跨越。出版社的主要做法及特點:
一、機制改造與團隊建設并舉,大力拓展東盟圖書市場
2010年廣西人民社成立了專門的版權運作部門,引進高端人才,建立全新的考核機制,使版貿工作人員的職責和工作方向得到了明晰,工作熱情和主動性也得到大幅度的提升。在與越南的出版交流中,版權編輯敏銳地發(fā)現情感類小說更受越南讀者歡迎,婚姻與家庭問題也備受越南社會普遍關注,于是結合自身出版社的圖書特點積極向越南的出版社進行全面推介,有針對性地向越南各大出版社輸出了一系列婚姻、情感類小說,其中2011年就達到25個品種之多。
二、圖書與城市借力互動,實現與越南同步出版
編輯部門結合對暢銷書版權經營和營銷模式的運作經驗,針對地方特色,調動作者積極性策劃圖書,《北海戀人》一書將東盟國家城市背景植入作品,并在宣傳過程中實現與當地城市旅游經濟借力互動營銷,取得了較好的社會反響。同名電視連續(xù)劇也在緊密拍攝中,劇組到南寧、北海和馬來西亞檳城等小說中的背景城市進行實地取景,通過對該書全媒體出版以及影視劇的推廣,不僅為北部灣經濟、文化、旅游的宣傳思路和宣傳手法注入了新的內涵和活力,也為版權輸出工作做了充分準備,最終《北海戀人》實現了與越南的同步出版。此后,越南出版社還提出了引進千尋千尋系列作品的意向,甚至對她未出版的新作也表現出很大興趣。
三、擴大版權輸出思路,實現輸出規(guī)模和數量的增長
為擴大與東南亞國家,特別是與越南出版商的合作與交流,廣西人民出版社除派人參加各類國際書展之外,還計劃每年邀請國外出版商來華進行交流訪問,并推薦書籍,同時,鼓勵編輯開發(fā)既適合國內市場又適應海外市場的圖書選題。此外,該社計劃在越南河內設立分支機構,聘請高端翻譯人員和編輯,將每月新書的內容介紹完整地翻譯并及時推薦給越南出版商。分支機構的設立,將有利于開辟圖書版貿的新渠道,及時接收市場信息與反饋,促進圖書版權輸出的發(fā)展與合作。
(作者單位系廣西出版?zhèn)髅郊瘓F)