亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        孤獨(dú),但并不寂寞

        2012-04-29 00:44:03高興
        詩(shī)歌月刊 2012年1期
        關(guān)鍵詞:赫拉昆德拉文學(xué)

        高興

        楊樂(lè)云,1919年生于江蘇常州。1944年畢業(yè)于上海私立滬江大學(xué)英語(yǔ)系。1948年后歷任捷克斯洛伐克駐華大使館翻譯,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所《世界文學(xué)》編輯部副編審。譯著有《鮑·聶姆佐娃中短篇小說(shuō)選》、《卡·恰佩克戲劇選》、《世界美如斯》、《過(guò)于喧囂的孤獨(dú)》、《早春私語(yǔ)》(捷克斯洛伐克二十世紀(jì)詩(shī)歌選捷克部分)等等。 2009年12月14日在同仁醫(yī)院病逝,享年90歲。

        主持人語(yǔ):

        一旦對(duì)自己真正理解的東西產(chǎn)生信仰,便會(huì)終生堅(jiān)守,至死不渝。楊樂(lè)云先生就是這樣的人。她是中國(guó)最早介紹米蘭·昆德拉的,在中國(guó)擁有不少讀者。如果不是她及其同輩劉星燦、萬(wàn)世榮等耄耋老翻譯家的傾力譯介,國(guó)人無(wú)從了解到燦爛的捷克文學(xué),比如赫拉巴爾、雅羅斯拉夫·塞弗爾、克里瑪?shù)冉菘宋膶W(xué)巨匠,也許將和東歐文學(xué)一起被“耽誤”下去。她的離世凸顯捷克文學(xué)翻譯斷檔之窘。在以后的歲月中,讓我們一起詮釋著翻譯家畢生的無(wú)悔。

        ——蘭坡

        2009年底,翻譯家楊樂(lè)云以九十高齡告別人世。

        正是最冷的時(shí)刻。她的離去顯得有點(diǎn)倉(cāng)促,甚至還有點(diǎn)窘迫,仿佛在一瞬間摧毀了所有的詩(shī)意,卻在某種意義上呼應(yīng)了一個(gè)文人的命運(yùn)。

        在擁擠、混亂的急診室里,我聽(tīng)見(jiàn)先生用盡力氣說(shuō)出的話語(yǔ):“回家,我要回家。”

        先生要回家,回到她的屋子,安安靜靜地靠窗坐下。抬起頭,就能看到兩個(gè)外孫女的照片?;蛘甙焉磉叺膸妆緯鴵碓谛乜?,代替呼吸。那些心愛(ài)的書,哪怕摸摸,也好。然后,閉上眼睛,順其自然,聽(tīng)從死神的召喚……

        對(duì)于病危中的先生,回家,已是奢望和夢(mèng)想,已成為最后的精神浪漫。

        記憶,時(shí)間的見(jiàn)證,這唯一的通道,讓我們?cè)脔饣氐竭^(guò)去。因了記憶,時(shí)間凝固,溶解,成為具象,化為一個(gè)個(gè)畫面。

        先生在不斷地走來(lái)。

        八十年代初,先生已在《世界文學(xué)》工作了二十多個(gè)年頭,臨近退休,開(kāi)始物色接班人。當(dāng)時(shí),我還在北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。出于愛(ài)好,更出于青春的激情,課余大量閱讀文學(xué)書籍。詩(shī)歌,小說(shuō),散文,中國(guó)的,外國(guó)的,什么都讀。不時(shí)地,還嘗試著寫一些稚嫩的文字,算是個(gè)文學(xué)青年吧。在八十年代,不愛(ài)上文學(xué),在我看來(lái),幾乎都是不可能的事。關(guān)于那個(gè)年代,我曾在《閱讀·歲月·成長(zhǎng)》一文中寫道:

        八十年代真是金子般的年代:?jiǎn)渭?,向上,自由,叛逆,充滿激情,閃爍著理想主義的光芒。那時(shí),我們穿喇叭褲,聽(tīng)鄧麗君,談薩特和弗洛伊德,組織自行車郊游,用糧票換雞蛋和花生米,看女排和內(nèi)部電影,讀新潮詩(shī)歌,推舉我們自己的人民代表;那時(shí),學(xué)校常能請(qǐng)到作家、詩(shī)人、翻譯家和藝術(shù)家來(lái)做演講。有一次,北島來(lái)了,同幾位詩(shī)人一道來(lái)的。禮堂座無(wú)虛席。對(duì)于我們,那可是重大事件。我們都很想聽(tīng)北島說(shuō)說(shuō)詩(shī)歌。其他詩(shī)人都說(shuō)了不少話,有的甚至說(shuō)了太多的話,可就是北島沒(méi)說(shuō),幾乎一句也沒(méi)說(shuō),只是在掌聲中登上臺(tái),瘦瘦的、文質(zhì)彬彬的樣子,招了招手,躬了躬身,以示致意和感謝。掌聲久久不息。北島堅(jiān)持著他的沉默,并以這種沉默,留在了我的記憶中。我們當(dāng)時(shí)有點(diǎn)失望,后來(lái)才慢慢理解了他。詩(shī)人只用詩(shī)歌說(shuō)話。北島有資本這么做。

        先生相信印象,更相信文字,在讀過(guò)我的一些東西后,問(wèn)我畢業(yè)后是否愿意到《世界文學(xué)》工作。我從小就在鄰居家里見(jiàn)過(guò)《世界文學(xué)》。三十二開(kāi),書的樣子,不同于其他刊物。有好看的木刻和插圖。早就知道它的歷史和傳統(tǒng),也明白它的文學(xué)地位。不少名作都是在這份雜志上首先讀到的。我所景仰的詩(shī)人馮至和卞之琳都是《世界文學(xué)》的編委。于我,它有著難以抗拒的魅力。我當(dāng)然愿意。

        “你還是多考慮考慮。這將是一條清貧的道路?!毕壬ㄗh,臉上露出嚴(yán)肅的神色。

        當(dāng)我最終表明我的態(tài)度后,我知道這是份鄭重的承諾。

        先生那時(shí)已年滿六十,瘦弱,文靜,有典雅的氣質(zhì),說(shuō)話總是慢慢的,輕輕的。一個(gè)和藹的小老太太。退休前,所里要解決她的正高職稱,她卻淡然地說(shuō):“我都要退休了,要正高職稱有什么用?還是給年輕人吧。”

        先生安排我利用假期到《世界文學(xué)》實(shí)習(xí),正好帶帶我,也讓我感受一下編輯部的氛圍。記得高莽先生初次見(jiàn)我,大聲地說(shuō):“要想成名成利,就別來(lái)《世界文學(xué)》。”

        那個(gè)年代,當(dāng)編輯,就意味著為他人做嫁衣。先生就是這樣嚴(yán)格要求自己的。以至于,幾乎所有時(shí)間,都在挖掘選題,發(fā)掘并培育譯者。先生做起編輯來(lái),認(rèn)真,較勁,甚至到了苛刻的地步。她常常會(huì)為了幾句話,幾個(gè)詞,而把譯者請(qǐng)來(lái),或者親自去找譯者,對(duì)照原文,討論,琢磨,推敲,反反復(fù)復(fù)。有時(shí),一天得打無(wú)數(shù)個(gè)電話。那時(shí),用的還是老式電話,號(hào)碼需要一個(gè)一個(gè)轉(zhuǎn)著撥。同事們看到,先生的手指都撥腫了,貼上膠布,還在繼續(xù)撥。在編輯塞弗爾特的回憶錄時(shí),光是標(biāo)題就頗費(fèi)了先生一些功夫。起初,有人譯成《世界這般美麗》。先生覺(jué)得太一般化了,還不到位。又有人建議譯成《江山如此多嬌》。先生覺(jué)得太中國(guó)化了,不像翻譯作品。最后,先生同高莽等人經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間醞釀,才將標(biāo)題定為《世界美如斯》。為幾句話幾個(gè)詞而費(fèi)盡心血,這樣的編輯,如今,不多見(jiàn)了。

        先生選材又極其嚴(yán)格,決不濫竽充數(shù)。每每遭遇優(yōu)秀的作品,總會(huì)激動(dòng),眼睛發(fā)亮,說(shuō)話聲都洋溢著熱情:“好極了!真是好極了!”隨后,就叮囑我快去讀,一定要細(xì)細(xì)讀。讀作品,很重要,能培育文學(xué)感覺(jué)。先生堅(jiān)持認(rèn)為。在她心目中,作品是高于一切的。有一陣子,文壇流行脫離文本空談理論的風(fēng)氣。對(duì)此,先生不以為然。怎么能這樣呢?怎么能這樣呢?她不解地說(shuō)。

        “讀到一個(gè)好作品,比什么都開(kāi)心。呵呵?!边@句話,我多次聽(tīng)先生說(shuō)過(guò)。

        這一輩子,太多的荒廢,太多的消耗,什么事也做不了。先生常常感慨。

        我能理解先生內(nèi)心的苦楚。先生這一代人,從事東歐文學(xué),總是生不逢時(shí)。五十年代,剛剛能做些事情,中國(guó)和東歐關(guān)系惡化,陷入僵局。不少東歐文學(xué)學(xué)者還沒(méi)來(lái)得及施展自己的才華,便坐起了冷板凳,而且一坐就是幾十年。之后又是“文化大革命”。清查、大批判、下干校。折騰來(lái),折騰去,政治總是高于一切,專業(yè)則被丟棄在一旁。到了七十年代末,國(guó)家開(kāi)始走上正軌時(shí),他們大多已人過(guò)中年,臨近退休。到了八十年代末,一切正要展開(kāi)時(shí),又遇上了東歐劇變。東歐劇變后,困境再度降臨:學(xué)術(shù)交流機(jī)會(huì)銳減,資料交換機(jī)制中斷??床坏綀?bào)刊,看不到圖書,看不到必要的資料,又沒(méi)有出訪機(jī)會(huì),這對(duì)于文學(xué)研究和翻譯,幾乎是致命的打擊。這種局面持續(xù)了好幾年,到后來(lái)才逐漸得到改觀。而此時(shí),不少人已進(jìn)入老年。先生他們走的是一條異常艱難而殘酷的人生道路。

        我也能理解先生退休之后近乎拼命的勞作了。就是想做點(diǎn)事,做點(diǎn)力所能及的事,做點(diǎn)自己喜歡的事。喜歡,沒(méi)錯(cuò),就是喜歡。先生不會(huì)說(shuō)熱愛(ài),也不會(huì)說(shuō)敬畏,而是說(shuō)喜歡。熱愛(ài)和敬畏,對(duì)于她來(lái)說(shuō),來(lái)濃烈了,也太嚴(yán)重了。

        上世紀(jì)八十年代后期,昆德拉在中國(guó)迅速走紅。一股名副其實(shí)的“昆德拉熱”也隨之出現(xiàn)。這顯然已是種值得研究的現(xiàn)象。最初,有人將昆德拉小說(shuō)劃入“傷痕文學(xué)”,也有人將他的小說(shuō)定位成“抗議小說(shuō)”,還有人籠統(tǒng)地將他的小說(shuō)歸為“政治小說(shuō)”。這時(shí),先生覺(jué)得該發(fā)出自己的聲音了。她在《文藝報(bào)》上發(fā)表了《他開(kāi)始為世界所矚目》一文,以冷靜、客觀的筆調(diào)、專業(yè)的知識(shí)背景介紹了昆德拉和昆德拉小說(shuō)。先生指出昆德拉的思想特點(diǎn)是失望和懷疑,而他的小說(shuō)的重要主題就是展示人類生活的悲慘性和荒謬性?!袄サ吕咽澜缈闯闪_網(wǎng),小說(shuō)家的作用就是對(duì)陷入羅網(wǎng)的人類生活進(jìn)行調(diào)查。因此,懷疑和背叛一切傳統(tǒng)價(jià)值,展示羅網(wǎng)中人類生活的悲慘性和荒謬性,就成了昆德拉小說(shuō)的重要主題”,這就一下子抓住了昆德拉小說(shuō)的實(shí)質(zhì),找到了恰當(dāng)?shù)穆窂?,?duì)于深入研究昆德拉至關(guān)重要。在“昆德拉熱”剛剛掀起,人們的閱讀還帶有各種盲目性的時(shí)刻,這篇論文,以及先生后來(lái)發(fā)表在《世界文學(xué)》上的文章《“一只價(jià)值論的牛虻”》,起到了一種引領(lǐng)作用。

        我知道,先生更喜歡赫拉巴爾?!昂绽蜖柌攀钦嬲薪菘宋秲旱慕菘俗骷?,才能真正代表捷克文學(xué),”她在各種場(chǎng)合反復(fù)強(qiáng)調(diào)。我趁機(jī)鼓動(dòng)先生:“那我們就來(lái)介紹赫拉巴爾吧。”先生欣然同意。

        于是,我們便讀到了《過(guò)于喧囂的孤獨(dú)》。

        說(shuō)到赫拉巴爾,我總會(huì)想到哈謝克。在我心目中,他們都是十分親切的形象。赫拉巴爾也確實(shí)受到過(guò)哈謝克的影響。但他比哈謝克更精致,更深沉,語(yǔ)言上也更獨(dú)特和講究。《過(guò)于喧囂的孤獨(dú)》,在我看來(lái),是他最有代表性的小說(shuō),篇幅不長(zhǎng),譯成中文也就八萬(wàn)多字。小說(shuō)講述了一位廢紙打包工的故事。一個(gè)愛(ài)書的人卻不得不每天將大量的書當(dāng)作廢紙?zhí)幚?。這已不僅僅是書的命運(yùn)了,而是整個(gè)民族的命運(yùn)。我們同樣遭遇過(guò)這樣的命運(yùn)。小說(shuō)通篇都是主人公的對(duì)白,綿長(zhǎng),密集,卻能扣人心弦,語(yǔ)言鮮活,時(shí)常閃爍著一些動(dòng)人的細(xì)節(jié),整體上又有一股異常憂傷的氣息。因此,我稱這部小說(shuō)為“一首憂傷的敘事曲”。這種憂傷的氣息,甚至讓讀者忘記了作者的存在,忘記了任何文學(xué)手法和技巧之類的東西。這是文學(xué)的美妙境界。

        這是赫拉巴爾的魅力,也是先生的魅力。文學(xué)翻譯,一定要注意韻味,注意傳達(dá)字里行間的氣息。外語(yǔ)要好,漢語(yǔ)更要好。還要有閱讀基礎(chǔ),知識(shí)基礎(chǔ),和天生的藝術(shù)敏感。我和先生談到文學(xué)翻譯時(shí),都有這樣的共識(shí)。但我知道,要真正做到這點(diǎn),實(shí)在太難了。先生做到了。這得益于她的文學(xué)修養(yǎng)和外語(yǔ)水平。先生小時(shí)候身體不太好,還在家歇過(guò)兩年病假。歇病假的時(shí)間,她全用來(lái)讀書了。讀各種各樣的書。讀書的愛(ài)好陪伴了她的一生。這不禁讓我想起了亨利·詹姆斯的經(jīng)歷。

        近乎奇跡,先生竟然在耄耋之年翻譯起《世界美如斯》,不管能否出版。那是本厚重的書,五百多頁(yè)。仿佛一生的積累都在等待這一時(shí)刻的迸發(fā)。

        《世界美如斯》并非嚴(yán)格意義上的回憶錄。在談及寫作此書的動(dòng)因時(shí),塞弗爾特坦言,那是一種心靈的需要:“和大家一樣,我后面也拖著一根長(zhǎng)長(zhǎng)的繩索,上面掛著形形色色的影子。它們有的在微笑,有的在罵我,還有的羞愧地默然不語(yǔ)。有些我恨不得把它們踢進(jìn)忘卻的深淵,有些我又深愿摟在我的心頭。但是所有的影子都緊緊地黏在一起,無(wú)法將它們扯開(kāi)?!钡?,他又不愿去寫回憶錄:“我家里沒(méi)有片紙只字的記錄和數(shù)字資料。寫這樣的回憶錄我也缺乏耐心。因而剩下的便惟有回憶,還有微笑!”于是,片段和瞬間,那些記憶中最生動(dòng)最牢固的片段和瞬間,便成為此書的角度。典型的詩(shī)人的角度。不是回憶錄,卻像回憶集,或散文集。一篇篇,短小精致,獨(dú)立成章,也沒(méi)有時(shí)間和空間的限制。你可以從任何地方讀起,你也可以在任何地方停下。

        這一篇篇文字,表面上顯得隨意、散漫,實(shí)質(zhì)卻幾乎是整個(gè)一生的濃縮。一位飽經(jīng)滄桑的老人在說(shuō),聲音輕輕的,那么平靜,那么溫和,平靜和溫和中泄露出了無(wú)限的詩(shī)意和細(xì)膩的情感。

        我深知,這本書特別符合先生的心境和口味。仿佛一位老人在悉心傾聽(tīng)另一位老人的講述。真正的心心相印。每譯好一篇,先生都像是享受了一道美味。這本書太厚了,先生獨(dú)自肯定譯不完,于是她又請(qǐng)上楊學(xué)新和陳蘊(yùn)寧兩位幫忙。最終,他們將此書的主要篇章都譯出來(lái)了。

        翻譯告一段落后,先生將譯稿交給了我?!澳阆茸x讀吧”,她要我分享她的成果。我精選出一部分,在《世界文學(xué)》上發(fā)表,同時(shí)幫著聯(lián)系出版社。九十年代,不少出版社熱衷于出小說(shuō),對(duì)散文和回憶錄不感興趣。很長(zhǎng)一段時(shí)間,它沒(méi)有遇到呼應(yīng)的目光和氣候。譯稿起碼轉(zhuǎn)了三四家出版社。直到2006年,才由中國(guó)青年出版社出版。真是書籍自有書籍的命運(yùn)。

        此刻,我手中就捧著這本書,在湖邊走。風(fēng),從湖面吹來(lái)。零星的雪,在空中飄舞,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,隱隱約約,宛若記憶的變奏,又好似天上的消息。

        分明又看到先生了,正站在窗前,傾聽(tīng)和凝望。她一生似乎都在傾聽(tīng)和凝望??傆幸恍┞曇?,總有一些情景,會(huì)把她迷住,激發(fā)起她的童心。比如,這微微閃爍的雪片。

        “雪片也有它的野心,想覆蓋住世上的一切。可世上的一切能覆蓋得住嗎?呵呵?!毕壬穆曇衾镉兄唤z頑皮。

        是幻覺(jué)嗎?

        在湖邊走,迎著冰冷的風(fēng)。這是溫暖的需要。走走,走走,就暖和了。冷,最能讓你貼近溫暖。這也是記憶的需要。還有懷念。

        先生就常常建議我多走路。多走路,有益于健康,而且,一邊走,還可以一邊思想。先生說(shuō)。

        一邊走,一邊思想。這句話,讓我想起了芒克的短詩(shī):

        漂亮

        健康

        會(huì)思想

        漂亮,健康,會(huì)思想,這是芒克為自己二十三歲生日寫下的詩(shī)。一邊走,一邊思想,這是先生在八十八歲那年反復(fù)對(duì)我說(shuō)的話。健康和思想并行,健康和思想緊緊連接在一起,是件美好的事。

        有段時(shí)間,先生每天都會(huì)到紫竹院走走。一邊走,一邊思想。那段日子,先生正在翻譯《世界美如斯》。一些句子,正是先生一邊走,一邊琢磨出來(lái)的。“那時(shí),紫竹院也安靜。走走,停停,停停,走走,一些句子就跳出來(lái)了。呵呵”。

        那是一個(gè)美麗的五月的黃昏。其他黃昏根本不應(yīng)該存在??才翇u的丁香花成串兒掛在河水上。水面上撒滿了夕陽(yáng)留下的色彩繽紛的小蝴蝶結(jié),河水愜意地伸著懶腰,恰似一個(gè)嫵媚的女人。水壩的梳子梳理著流水。

        一邊走,一邊琢磨著這樣的句子,我能想象先生的快樂(lè)。詩(shī)意的行走,快樂(lè)的漫步,思想照亮路邊的景致。

        可后來(lái),在紫竹院變成免費(fèi)公園后,先生就不去那里走路了。那里已沒(méi)有起碼的安靜。安靜,對(duì)于思想,很重要。

        而我還有我的龍?zhí)逗?。因?yàn)槔?,湖邊幾乎沒(méi)人。多么的安靜。安靜中,我真切地聽(tīng)到了先生在說(shuō):一邊走,一邊思想。

        仿佛湖邊的私語(yǔ),讓凍結(jié)的水面泛出光澤。

        先生曾在一份自傳中檢討自己不夠進(jìn)步,不夠關(guān)心政治。母親的影響,讓她從小就喜歡上了文學(xué)。先生曾走過(guò)許多地方,先是讀書,后來(lái)又教書。無(wú)論走到哪里,總離不開(kāi)文學(xué)。

        親近文學(xué),從邏輯上來(lái)說(shuō),也就是在關(guān)心政治,只是表達(dá)方式不同。沒(méi)有口號(hào),沒(méi)有空洞的姿勢(shì),遠(yuǎn)離熱鬧和流行,靜靜地讀書,寫字,這既是先生的選擇,也是閱歷的選擇。這種選擇里有著洞穿,有著清醒,有著智慧,有著發(fā)自內(nèi)心的對(duì)人生和人性的關(guān)注。親近文學(xué),怎么會(huì)沒(méi)有熱情?否則,我們又如何解釋她的善良,她對(duì)同事和親友的關(guān)心,她對(duì)文學(xué)的恒久不變的喜歡。我們又如何解釋她完全是憑個(gè)人興趣,利用工作之余,硬是學(xué)會(huì)了捷克語(yǔ)。喜歡,就是喜歡。先生總這么說(shuō)。而喜歡,實(shí)際上,就是最大的熱情。

        汶川地震時(shí),先生特意打來(lái)電話,叮囑我替她捐款??粗娨暽系漠嬅妫骐y受,她輕輕說(shuō)道。

        寧?kù)o,思想,內(nèi)心的需求,先生把這些看得太重,因此,才顯得那么冷靜,低調(diào),謙遜,富有理性,不太愿意表達(dá)。進(jìn)入晚年后,她更是拒絕空泛和宏大。有工夫聽(tīng)那些大話,還不如讀一本書,還不如來(lái)談?wù)勎膶W(xué)呢。她表面柔弱,骨子里卻十分倔強(qiáng)。

        我常常想:先生那一代文人身上總有某種閃光的東西,吸引著我們。究竟是什么呢?是童心。是人品。是對(duì)精神生活的看重和追求。他們是最后的理想主義者。

        “既然長(zhǎng)生不可求,那就讓我們?cè)谏砗罅粝乱恍┦裁窗?,用以證明我們?cè)?jīng)生活過(guò)?!毕壬g的這句話,正是先生想說(shuō)而沒(méi)有說(shuō)的。

        過(guò)于喧囂的世界。 過(guò)于喧囂的孤獨(dú)。

        孤獨(dú),一旦吸入光和熱,便會(huì)散發(fā)出巨大的能量。于是,孤獨(dú),成為先生最大的資本,最大的光榮,最大的驕傲。

        讀書,寫字,這樣的生活比什么都好,比什么都充實(shí)。先生總是說(shuō)。先生長(zhǎng)期獨(dú)自生活,孤獨(dú),但從不寂寞。

        “我讀書的時(shí)候,實(shí)際上不是讀而是把美麗的詞句含在嘴巴里,嗍糖果似的嗍著,品烈酒似的一小口一小口地呷著,直到那詞句像酒精一樣溶解在我的身體里,不僅滲透我的大腦和心靈,而且在我的血管中奔騰,沖擊到我每根血管的末梢。”

        是赫拉巴爾在說(shuō),也是先生在說(shuō)。讀書,要調(diào)動(dòng)心靈,沖擊血管。這才是讀書。這樣讀書,能讓孤獨(dú)變成糖果,變成酒,哪里還會(huì)寂寞。喧囂依然,孤獨(dú)卻放出光芒。

        于是,我更懂得先生了。耄耋之年,還在啃著書本,還在譯塞弗爾特,譯霍朗,譯聶魯達(dá),譯赫拉巴爾。她是在走近一個(gè)個(gè)心靈,是在走近一個(gè)個(gè)老朋友。這個(gè)世界,許多文人其實(shí)是很自我的,很冷漠的;許多文人之間其實(shí)是很相輕的。可他們不。他們都很孤獨(dú)。孤獨(dú)把他們團(tuán)結(jié)在一起,團(tuán)結(jié)在文字的世界里,讓他們惺惺相惜,讓他們相互敬重。孤獨(dú),是他們之間的暗語(yǔ),是他們之間的通行證。這個(gè)世界,恐怕也只能在文字的世界里找到一點(diǎn)純粹了。這是孤獨(dú)孕育的純粹。

        創(chuàng)作需要孤獨(dú)。創(chuàng)作本質(zhì)上就是孤獨(dú)的。在創(chuàng)作中,孤獨(dú)能成就獨(dú)特,它甚至就是獨(dú)特的代名詞。孤獨(dú)深處,思想和想象之花怒放。文學(xué)翻譯,從任何意義上說(shuō),都是一種創(chuàng)作,有時(shí),還是更為艱難的創(chuàng)作。

        每個(gè)字背后都有可能是厚重的孤獨(dú)。

        孤獨(dú),讓喧囂沉寂,讓時(shí)間閃爍。孤獨(dú),真好!當(dāng)我們享受著藝術(shù)之美時(shí),我們最應(yīng)該感激的恰恰是孤獨(dú)。

        世上的一切都是可以看淡的。世上的一切都是可以舍棄的。但我們要緊緊地抱住孤獨(dú)。

        水在流淌。孤獨(dú)在流淌。先生譯的霍朗的詩(shī)句在流淌:

        我兩手空空,一個(gè)拿不出獻(xiàn)禮的人

        便只有歌唱……

        誰(shuí)又能相信呢?這位翻譯出《過(guò)于喧囂的孤獨(dú)》、《世界美如斯》、《早春的私語(yǔ)》等捷克文學(xué)作品的老人,只在晚年去過(guò)一趟捷克,僅僅逗留了兩個(gè)星期。但她卻那么熟悉那片土地,喜愛(ài)那片土地,仿佛去過(guò)了無(wú)數(shù)回。她真的是去過(guò)了無(wú)數(shù)回,借助文學(xué)的魔力。

        先生是在文字中漫游,是在用文字歌唱,用孤獨(dú)的光歌唱。我們聽(tīng)到了。

        我們還聽(tīng)到了先生發(fā)出的邀請(qǐng):“等到暖和的時(shí)候,我們?cè)賮?lái)聚聚,談?wù)勎膶W(xué)。”

        每年,先生都會(huì)發(fā)出這樣的邀請(qǐng)。每逢節(jié)日,先生都喜歡把書當(dāng)作禮物送給朋友和學(xué)生。我們還在等著呢。

        這一回,她不能守約了。也許,另一個(gè)世界同樣需要她的歌唱。

        2010年2月12日修改稿

        猜你喜歡
        赫拉昆德拉文學(xué)
        米蘭·昆德拉(素描)
        探索不凡,引領(lǐng)可持續(xù)
        智族GQ(2022年2期)2022-03-16 03:14:19
        我們需要文學(xué)
        西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
        大力神赫拉克勒斯
        米蘭·昆德拉的A-Z詞典(節(jié)選)
        文苑(2019年24期)2020-01-06 12:07:06
        “太虛幻境”的文學(xué)溯源
        這閃爍的遠(yuǎn)方
        鹿鳴(2015年6期)2015-06-10 14:36:50
        談赫拉巴爾“河畔小城”三部曲的詩(shī)化敘事藝術(shù)
        人間(2015年21期)2015-03-11 15:23:14
        我與文學(xué)三十年
        當(dāng)代中國(guó)文學(xué)中的精神暴力敘事與昆德拉的影響
        国产无卡视频在线观看| 亚洲视频天堂| 日日噜噜夜夜狠狠2021| 97人妻精品一区二区三区免费| 少妇激情av一区二区三区| 国产裸拍裸体视频在线观看| 国产免费av片在线观看麻豆| 丝袜美女美腿一区二区| 国产亚洲自拍日本亚洲| 亚洲а∨精品天堂在线| 久久99精品免费一区二区| 午夜少妇高潮免费视频| 黄色av亚洲在线观看| 亚洲 另类 日韩 制服 无码| 亚洲黄色一级毛片| 一区二区免费国产a在亚洲| 蜜桃传媒免费在线播放| 少妇饥渴偷公乱a级无码| 动漫在线无码一区| 国产麻豆国精精品久久毛片| 久久不见久久见免费视频6| 欧美最猛黑人xxxx黑人表情| 亚洲欧美日韩精品高清| 男人的精品天堂一区二区在线观看 | 人妻少妇精品系列一区二区| 亚洲国产中文字幕无线乱码| 色偷偷偷久久伊人大杳蕉 | 精品老熟女一区二区三区在线| 色综合久久中文娱乐网 | 连续高潮喷水无码| 中文亚洲一区二区三区| 亚洲av中文无码乱人伦下载| 亚洲精品国精品久久99热一| 久久久精品人妻一区二区三区日本 | 亚洲av综合色区无码一区| 东方aⅴ免费观看久久av| 国产欧美亚洲精品第二区首页| 日本一二三区免费在线| 五月综合激情婷婷六月色窝| 综合激情网站| 女同av一区二区三区|