D:您覺得怎樣才算名媛或元媛?
Z:元媛通常指出身名門或大戶人家的知名淑女,尤其是指活躍在社交圈的淑女,她本人或祖上應該為社會做出過貢獻或做過公益;名媛的父母出身也有一定的講究,注重身家清白,涉足過偏門行業(yè)的子女基本不能視為淑女,更難稱為名媛。元媛是初次踏入社交場合而有資格當名媛及參加元媛舞會的年輕淑女,之后將以“前元媛”或名媛相稱。
我挑選元媛的標準,最要緊的是教養(yǎng),其它都無所謂的。元媛絕對不是小家碧玉,是大家閨秀,起碼是能在社會上走出來不失儀態(tài)的人。門第不是最重要的,沒有人是十全十美的。
其實,全球的元媛舞會標準也不一樣。像法國的元媛舞會,要求元媛的身材和模特一樣瘦,來將就已準備好的禮服,甚至打出“胖美人遠離”的口號。但我認為,元媛舞會不是模特秀場,更不是選美。
D:您覺得名媛的氣質(zhì)從何而來?
Z:今天餐桌上的口布擺對了,只這一個細節(jié),讓我對武漢刮目相看。其實,這也是社交禮儀的一部分,而社交禮儀不是一個人的事,也不是學出來的,而是來自生活,來自舉手投足。名媛要有自己的氣質(zhì),更要有與之相稱的背景。就像上海國際元媛舞會,來了100多個嘉賓,一半穿了燕尾服。而再浪蕩不羈的男人,穿上燕尾服都會規(guī)矩起來,一言一行有了紳士范兒。所以,成就名媛,不是一個人的事兒,而是一群人一個時代的事兒。