亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語用博弈中信息不確定性的產(chǎn)生

        2012-04-29 04:33:18張兢田
        現(xiàn)代語文 2012年6期
        關(guān)鍵詞:語義策略信息

        摘 要:在言語交際過程中,說話人語言表達意義上的不明晰或聽話人解讀的偏差,均會造成信息傳遞的扭曲,在語用博弈模型中表現(xiàn)為對話雙方的損益值較低,沒有得到應(yīng)有的優(yōu)化。說話人語言表達時的刻意模糊、語義或語法歧義、語境模糊、信息的不對稱等都可能形成語用博弈的不確定性。說話人在發(fā)送信號之前要對聽話人的知識背景和理解力具有一定的了解和預(yù)期,選擇正確語用策略以減少聽話人接收到信息后面臨的不確定性,降低其決策的風(fēng)險,從而達到交際的目的。

        關(guān)鍵詞:博弈語用學(xué)不確定性說話人聽話人

        博弈語用學(xué)是將博弈論(game theory)方法應(yīng)用到語用現(xiàn)象的研究中,通過對交際過程進行博弈建模,運用數(shù)學(xué)手段計算話語的效用,解釋人們語言使用中的種種現(xiàn)象(吳炳章,2008)。它探討言語交際過程中,說話人如何根據(jù)對方的意圖和理解方式調(diào)整自身的策略,選擇應(yīng)發(fā)送的信息,聽話人怎樣對說話人的信息進行分析、決策并選擇自己的行動策略。當(dāng)把交際的本質(zhì)看成是說話人通過發(fā)送某種語言信號來操縱聽話人從而影響其決策的過程時,言語交際行為也就成為博弈行為。

        在語用博弈過程中,說話人語言表達意義上的不明晰或聽話人解讀的偏差均會造成信息傳遞的扭曲,從而導(dǎo)致言語交際中信息不確定性的產(chǎn)生。這種不確定性可能給交際一方或者雙方帶來損失。在語用博弈模型中表現(xiàn)為對話一方或雙方的損益值較低,沒有得到應(yīng)有的優(yōu)化。分析語用博弈過程的信息不確定性產(chǎn)生的原因,有助于交際雙方選擇正確的語用策略,提高說話人與聽話人的收益,從而達到成功交際的目的。

        信息的傳遞過程是一個從不知到知、從知之甚少到知之甚多的過程。說話人首先根據(jù)交際的目標(biāo)選擇不同的語言信號發(fā)送給聽話人,聽話人對信號進行理解或解釋,從而使語言信號變成有承載內(nèi)容的信息。如果聽話人接收的信息足夠幫助其做出正確的判斷,則可達到交際目標(biāo);如果說話人發(fā)出的信號傳遞到聽話人那里仍具有不確定性信息,則有可能無法實現(xiàn)成功交際。造成信息不確定性的原因有三個方面:說話人語言表達意義上的不明晰、聽話人解讀的偏差以及語境模糊。

        一、說話人方面導(dǎo)致的信息不確定性

        說話人的刻意模糊、表達形式上的語義或語法歧義等主、客觀因素均會影響說話人語言意義的明晰程度,從而導(dǎo)致語用博弈時的信息不確定。

        (一)刻意模糊

        所謂刻意模糊(deliberate ambivalence),是指說話人在語用博弈過程中出于對自身利益最大化因素的考慮,不便直言其意,而是采用間接表達方式,有意使聽話人難以準(zhǔn)確把握自己談話意圖的一種語用策略。在現(xiàn)實的言語交際當(dāng)中,說話人為了達到某種特殊的交際目的,會把原本可以清楚表達的意思故意使用不明確的語言表達出來(吳亞欣,2006)。例如:

        他(悄悄地):愿意作我的妻子嗎?

        她(羞得低下了頭):我笨,又不漂亮。

        男女青年談了一定時間的戀愛,男方提出結(jié)婚要求,而女方出于矛盾或怕羞心理,巧妙地選擇了刻意模糊的語用策略,使其回答具有明顯的信息不確定性。她的不確定回答可以解釋為女方常有的矜持、不自信,或?qū)δ蟹降目简灥鹊取5珶o論出于何種原因,該回答都是女方當(dāng)時認(rèn)為對自己最有利的一種表達,為下一話輪奠定了良好的基礎(chǔ),期待男方可以增加一些要娶自己的理由??梢該Q一種方式思考,若男方就此失望地離去,她一定會因自己的錯失良機而懊悔不已。

        再看另一個例子——正在用餐的客人將飯店服務(wù)員叫到桌邊說:

        Waiter,theres a fly in my soup.

        這句話聽起來似乎是個心平氣和的陳述句,卻暗含抱怨和指令等言外之意。顧客希望通過這種刻意模糊的陳述使服務(wù)員意識到事情的嚴(yán)重性,口頭致歉并趕快行動去換一碗湯。如果大動肝火地說“你們的服務(wù)怎么這么差,湯里竟然有蒼蠅!趕快……,否則……”,很可能會影響自己及周圍就餐者的情緒,并且在矛盾沖突尚不明了時,對一個服務(wù)生大發(fā)脾氣也顯得說話人不夠紳士。很顯然,說話人是希望通過這種低調(diào)的處理方法解決問題,從博弈的角度,就是以最低的成本獲取相對確定或較高的收益值。

        從上述兩個例子可以看出,說話人言語交際中的刻意模糊可以導(dǎo)致信息的不確定。這種說話人主動采取的刻意模糊語用策略為其下一話輪爭取到了更多的主動權(quán),使其可以更加游刃有余地掌控接下來的對話內(nèi)容,進而在語用博弈中帶來更高的收益。

        (二)語義模糊

        自然語言本身具有不確定性(吳亞欣,2001),人們的邏輯、命題和假設(shè)等不能在自然語言中找到與之一一對應(yīng)的詞語來表達。這種由于語義的界限不清而造成的語義不確定稱作語義模糊。我們來看以下兩個例子:

        The old man is bald.

        “bald”的詞典釋義是“(of people) having little or no hair on the scalp”,那么頭發(fā)到底少到幾根時才算“bald”呢,人們對此并沒有一個精確統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),它的所指范圍具有模糊性。再如:

        She is a studying machine.

        這里的studying machine涵義不唯一,既可以是對她讀書刻苦的褒獎,又可以是對高分低能者的嘲笑。

        由于說話人使用了語義模糊的詞或句子,使得說話人意圖變得難以確定。說話人之所以沒有將模糊的信息以更加清晰的形式表述出來,是因為說話人預(yù)計聽話人根據(jù)當(dāng)時的語境可以正確解讀其含義,而過多的解釋只會增加會話成本。然而,正是這種單方面的預(yù)期可能導(dǎo)致信息傳遞時的扭曲。

        (三)語法歧義

        語言意義的不確定性表現(xiàn)在詞匯層面,是語義模糊;當(dāng)它表現(xiàn)在句子層面,就是語法歧義,即由于一個句子的語法結(jié)構(gòu)有兩種或兩種以上語法組合或切分而導(dǎo)致理解上的歧義。下面的例子是由于說話人在表達時短語放置的位置不清晰而引起聽話人理解上的歧義。

        The kids answered the question that the school master asked without hesitation.

        在該句話的理解上,聽話人很可能不清楚是孩子們毫不猶豫地回答,還是校長毫不猶豫地提問。

        類似的由于語法結(jié)構(gòu)引起的語義理解歧義情況還有很多。據(jù)統(tǒng)計,漢語中僅述賓結(jié)構(gòu)可能產(chǎn)生的多義句就達45種以上(曾劍平,2010)。例如:“騎了兩年的自行車、熱愛人民的軍隊、我看見他笑了”三個語句可分別做如下分析:騎了/兩年的自行車(述補),騎了兩年的/自行車(定中);熱愛/人民的軍隊(動賓),熱愛人民的/軍隊(定中);我看見他/笑了(我笑了),我看見/他笑了(他笑了)。

        (四)修辭效應(yīng)

        在日常會話中,人們經(jīng)常會用不同的修辭手段來突出表達效果,增強感染力。例如,“他過去了”中的“過去”可以是“死”的委婉語。由于修辭需要通過遣詞造句來提高語言表達效果,說話人的真正含義和字面含義之間一定會存在一定的差別。當(dāng)所述信息傳達到聽話人那里時,就可能存在理解上的不確定性。

        以目前收視率較高的江蘇衛(wèi)視的相親節(jié)目《非誠勿擾》為例,筆者曾在一期節(jié)目中聽到某女嘉賓在評價男嘉賓長得“老氣”時,使用了“他長得太著急了”的表述方式。女嘉賓之所以會選擇這樣的修辭手段,是因為:其一,她必須正面回答滅燈(拒絕男嘉賓)的原因;其二,她可以通過幽默感的展示增強觀眾對自己正面的記憶為其加分;其三,女嘉賓沒有直接指出男嘉賓的缺點,避免了與男嘉賓之間的正面沖突,得罪人的話可以通過主持人來陳述。結(jié)果是男嘉賓果然沒能馬上聽懂,于是主持人就不得不直白闡述“長得太著急了”的真正含義,做了一回黑臉包公。

        從博弈論的角度對上述語用表述進行分析不難看出,女嘉賓言簡意賅、一箭三雕的巧妙回答,在當(dāng)時語境下為自己贏得了最大收益值。

        (五)信息量不足

        言語表達往往具有一定的彈性,以擴大其信息容量,拓寬想象空間,但也會因為信息的不足而產(chǎn)生不確定性。例如“我每月的工資為1萬元”這句話,并非指說話人的月工資一定剛好是1萬元,很可能是10200元,也可能是9800元。這種省略的表達方法符合交際活動中的最佳關(guān)聯(lián)性(Sperber&Wilson,1986),說話人只想給出其工資的大致范圍,無需對命題的真實性做出斷言。而此時若聽話人出于某種原因特別想知道工資的細節(jié),信息量的不足就會給聽話人造成一定程度上的困擾。從語用博弈的角度,聽話人不得不增加成本以消除不確定因素。

        二、聽話人理解偏差導(dǎo)致的信息不確定性

        話語的意義不是由說話人或聽話人單方面發(fā)生(Thomas,1995),因而語用博弈中的不確定性也會貫穿整個動態(tài)交際過程。聽話人理解的偏差也往往會導(dǎo)致信息不確定性的產(chǎn)生。請看下面的例子:

        (A、B 是同一個學(xué)院的研究生。按照慣例當(dāng)天下午應(yīng)該有一個講座。)

        A:你知道下午是誰做講座嗎?

        B:是誰呀?

        A:我不知道,所以問你呀?

        B:哎喲,不好意思,我也不知道。

        這個例子中的A是具體詢問做講座的人是誰。但是從B 的反饋話語中可以看出,B無意中把A的詢問當(dāng)作對方陳述事實的預(yù)示語列(何自然、申智奇,2004),所以導(dǎo)致B的理解性偏差。在日常言語交際過程中,類似的由于聽話人理解偏差而產(chǎn)生信息不確定性的實例還有很多,在語用博弈模型中表現(xiàn)為增加了雙方的對話成本。以上述對話為例,若非聽話人的理解偏差,完全可以縮略為:

        A:你知道下午是誰做講座嗎?

        B:不好意思,我也不知道。

        兩組對話的交際結(jié)果完全相同,但由于第二組雙方對話的成本均降低一倍,博弈雙方的收益值卻大大提高了。

        三、語境模糊導(dǎo)致的信息不確定性

        Im glad to tell you that John has just received a degree.說話人在表述該信息時將“degree”一詞的類屬范圍說得很籠統(tǒng)(何自然,2000),沒有具體提及是學(xué)士學(xué)位、碩士學(xué)位,還是博士學(xué)位。但是說話人在對話博弈過程中,知道聽話人對John這些年在美國攻讀博士學(xué)位這一語境很清楚,此處的“degree”指的一定就是博士學(xué)位。再增添任何信息都只能增加會話的成本,減少收益。

        如果聽話人接收的信息足夠幫助其做出正確的判斷,則不確定性消除,交際達到目標(biāo);如果聽話人理解錯誤,或者接收的信息不足,無法幫助其做出正確的判斷,則對話雙方面臨交際失敗的風(fēng)險,交際可能無法達到目標(biāo)。可見,說話人在發(fā)送信號之前要對聽話人的知識背景和理解力具有一定的了解和預(yù)期,這樣才能選擇正確的語用策略,減少聽話人接收到信息后面臨的不確定性,降低其決策的風(fēng)險,從而達到交際的目的。

        四、結(jié)語

        將博弈論作為工具引入對語用學(xué)的研究,展示了語言使用的更廣闊的共時、歷時研究前景(向明友,2007)。在語用博弈中,交際雙方通常會面臨不確定性,聽話人在接收到說話人發(fā)出的信息后要對其言語內(nèi)容進行分析、決策并選擇自己的行動策略;說話人根據(jù)聽話人的策略進一步選擇自己下一步應(yīng)該發(fā)送的信息。說話人要盡力消除言語表達的不確定性,減少會話成本,提高收益值。聽話人也要盡快決策,從多種可能的信息含義中挑選出概率最大的信息,使得交流可以順利進行而不至產(chǎn)生誤會,減少會話風(fēng)險。

        信息不確定性是語用博弈中的一把雙刃劍,它可以增加會話成本、提高會話風(fēng)險,但若巧妙加以利用,也可以成為會話雙方語用策略的一部分,取得意想不到的高收益。對語用博弈中信息不確定性的產(chǎn)生原因的分析有助于人們更加科學(xué)地解釋交際中的語用現(xiàn)象,改進語用策略,從而更加充分地反應(yīng)人類交際的本質(zhì)特征。

        參考文獻:

        [1]吳炳章.《博弈論和語用學(xué)》介評[J].現(xiàn)代外語,2008,(1).

        [2]吳亞欣.含糊的語用學(xué)研究[J].外國語言文學(xué),2006,(1).

        [3]吳亞欣.自然語言的不確定性和語用學(xué)研究[J].外語教學(xué),2001,

        (1).

        [4]曾劍平.語言意義的不確定性——以意義模糊和歧義為例[J].南

        昌航空大學(xué)學(xué)報,2010,(1).

        [5]Sperber,D.and D.Wilson.Relevance:Communication and

        Cognition[M].Oxford:BasilBlackwell,1986.

        [6]Thomas,J.A.Meaning in Interaction:An Introduction to

        Pragmatics[M].London:Longman,1995.

        [7]何自然,申智奇.刻意曲解的語用研究[J].外語教學(xué)與研究,2004,

        (3).

        [8]何自然.再論語用含糊[J].外國語,2000,(1).

        [9]向明友.語用學(xué)研究的新進展[J].中國外語,2007,(2).

        (張兢田上海 同濟大學(xué)外國語學(xué)院200092)

        猜你喜歡
        語義策略信息
        例談未知角三角函數(shù)值的求解策略
        語言與語義
        我說你做講策略
        高中數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)的具體策略
        訂閱信息
        中華手工(2017年2期)2017-06-06 23:00:31
        “上”與“下”語義的不對稱性及其認(rèn)知闡釋
        認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
        展會信息
        中外會展(2014年4期)2014-11-27 07:46:46
        Passage Four
        語義分析與漢俄副名組合
        久久久久久久综合狠狠综合| 国产精品精品国产色婷婷| www夜片内射视频在观看视频| 日韩吃奶摸下aa片免费观看| 精品十八禁免费观看| 亚洲综合一区二区三区蜜臀av| 国产影片一区二区三区| 狠狠躁夜夜躁人人躁婷婷视频| 狠狠噜天天噜日日噜| 午夜人妻中文字幕福利| 一区二区三区日韩亚洲中文视频 | 国产av日韩a∨亚洲av电影| 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 亚洲av日韩专区在线观看| 把女的下面扒开添视频| 人体内射精一区二区三区| 看黄色亚洲看黄色亚洲| 亚洲av成熟国产一区二区| 国产麻传媒精品国产av| 真实国产乱视频国语| 日本高清在线一区二区三区| 日本护士xxxxhd少妇| 蜜臀av无码精品人妻色欲| 无码a级毛片免费视频内谢| 亚洲色图偷拍自拍在线| 麻豆国产精品伦理视频| 亚洲国产精品成人久久久| 欧美日韩视频无码一区二区三| 亚洲地区一区二区三区| 亚洲av少妇一区二区在线观看| 中国老太婆bb无套内射| 欧美人与动人物牲交免费观看 | 强迫人妻hd中文字幕| 无码一区二区三区免费视频| 人妻夜夜爽天天爽三区麻豆AV网站| 国内精品人人妻少妇视频| 激情五月婷婷一区二区| 又污又爽又黄的网站| 国产粉嫩高清| 人成在线免费视频网站| 欧美交换配乱吟粗大25p|