況瑩
摘要: 影視賞析在大學(xué)英語聽說教學(xué)中起著很重要的作用,它可以激發(fā)學(xué)生的興趣,提升學(xué)生的語言表達、聽力能力和跨文化交際能力等。本文探討了如何更好地將影視賞析運用到大學(xué)英語聽說課堂中的建議和方法。
關(guān)鍵詞: 影視賞析 大學(xué)英語聽說教學(xué) 運用方法
1.影視賞析在大學(xué)英語教學(xué)中的地位
《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》指出:大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)知識課程,而且是拓寬知識,了解世界文化的素質(zhì)教育課程。這就要求在新的時代,在新的環(huán)境下,大學(xué)英語教學(xué)需要有新的模式。新的教學(xué)模式應(yīng)體現(xiàn)英語教學(xué)的實用性、文化性和趣味性融合的原則,充分調(diào)動教師和學(xué)生兩個方面的積極性,尤其要確立學(xué)生在教學(xué)過程中的主體地位。教學(xué)模式的改變不僅僅是教學(xué)活動或教學(xué)手段的轉(zhuǎn)變,而且是教學(xué)理念的轉(zhuǎn)變,實現(xiàn)從以教師為中心、單純傳授語言知識和技能的教學(xué)模式,向以學(xué)生為中心、既傳授一般的語言知識與技能又注重培養(yǎng)語言運用能力和自主學(xué)習(xí)能力的教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變。在此,我們可以將英文電影引入到大學(xué)英語教學(xué)的課堂中,改變傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)模式。
2.影視賞析在大學(xué)英語聽說課程中的運用
2.1激發(fā)學(xué)習(xí)對象的興趣
傳統(tǒng)的聽說課程教學(xué)主要以大學(xué)英語聽說教材中的素材為基礎(chǔ),輔之以聽說教程里整合好的情景視頻,來設(shè)計和組織課堂教學(xué)程序,但這在實際的課堂教學(xué)操作中是遠遠不夠的,現(xiàn)在“90后”大學(xué)生的視野相對更加開闊,對新事物的了解和接受程度甚至超過教師,在課堂上,他們會更加善于利用互聯(lián)網(wǎng)設(shè)備去探詢他們感興趣的訊息。學(xué)生們都知道和清楚英語聽說課堂的重要性,但是教師如不能作為一個很好的引路人的話,就很難激發(fā)學(xué)生的興趣。教師不僅要在課程設(shè)計中考慮本單元的教學(xué)思路和內(nèi)容,還要給學(xué)生營造自由的課堂英文交際的環(huán)境,將學(xué)生的語言的輸入與輸出有機結(jié)合在一起,讓學(xué)生變被動學(xué)習(xí)為主動學(xué)習(xí),充分調(diào)動個人的積極性、主觀能動性及創(chuàng)造力,在交際中提高交際能力、綜合能力和素質(zhì),最終達到使學(xué)生用英語交流信息的目的。在了解了學(xué)生的文化興趣點后,在授課中教師要結(jié)合教學(xué)實際內(nèi)容,給學(xué)生展現(xiàn)適當(dāng)?shù)挠⑽脑骐娪?,讓學(xué)生自己去關(guān)注和探詢地道的英文語言表達,這樣教學(xué)效果才會事半功倍。
2.2提高學(xué)習(xí)對象的語言表達和聽力的能力
在實際的課堂教學(xué)中,教師注意到非英語專業(yè)的學(xué)生對聽力和口語表達會心生畏懼。特別是理工科的學(xué)生在該課程中表現(xiàn)得更加沉悶,學(xué)生更多是由于英語基礎(chǔ)的局限,不太愿意開口表達英語。這就啟發(fā)了我對聽說課堂教學(xué)更多的思考,在激發(fā)學(xué)生興趣的同時,如能更有效地將“90后”大學(xué)生關(guān)注的國外經(jīng)典英文和時尚電影在課堂中引入,聽說課堂就會收到更好的效果。
影視作品語速快速流暢,應(yīng)用了大量的方言、俚語等,學(xué)生通過影視作品,可以學(xué)到一些地道的口語表達。學(xué)生在有了一定的語言基礎(chǔ)后,要學(xué)到地道的英語,就要接觸大量鮮活的當(dāng)代英語。而電影文字簡單,生詞較少,幾乎都是一些日常會話的句子,但發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)、快速、流暢、語氣變化多樣。另外電影場景真實,提供的語言環(huán)境是其他英語教材所無法比擬的,學(xué)習(xí)者可以更好地把自己置身于說英語的環(huán)境中。例如在影片《勇敢的心》中,WILLIAM WALLACE:“Fight,and you may die.Run,and youll live at least a while.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance”
2.3培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力
中外的習(xí)慣、人情、環(huán)境、傳統(tǒng)、民眾性格等方面客觀地存在著很大的差異。顯然,各國的語言會體現(xiàn)出這種差異。英文電影中故事的敘述、情節(jié)的發(fā)展及人物的關(guān)系都與中式思維存在著一定的差異。這會使學(xué)生理解有一定的難度,因此教師要給學(xué)生講解相應(yīng)的英美國家的歷史文化、風(fēng)土人情等。在此基礎(chǔ)上,學(xué)生才能領(lǐng)會東西方價值觀念的不同及由此產(chǎn)生的思維差異,才能在真正意義上進行語言交流。在電影《亂世佳人》(Gone with the Wind)中,有一句經(jīng)典的臺詞:
If youd thought of the position years ago,you wouldnt have to do this.But as it is,were going to cultivate every female dragon of the old guard in this town.
教師可以在教學(xué)中有意識地將“dragon”這一個獨具代表性的詞匯拿出來和學(xué)生分享,在和學(xué)生探討該句臺詞翻譯時,讓學(xué)生了解中西文化的深刻差異。中國古代把“龍”作為崇拜的圖騰,視為神,象征著吉祥;但在英美國家的文化中,“龍”指的是一種兇猛的怪獸,是邪惡的化身,常含貶義。唯其如此,學(xué)生才能正確理解這句話:“如果幾年前就考慮到你今天的地位,你就不必這樣做了。但是實際上,我們要設(shè)法博取鎮(zhèn)上這些頑固的母老虎的歡心?!卑选癲ragon”理解為“母老虎”,這符合中國人的思維方式。
3.影視欣賞在大學(xué)英語教學(xué)中運用的具體方法
3.1模仿地道的語音和俚語
在經(jīng)典影片《阿甘正傳》中,有一些非常動情和寓意的臺詞,在演員的獨特精湛的演繹下,表達得令人印象深刻,難以忘懷。非英語專業(yè)的學(xué)生若能認(rèn)真模仿影片中較為經(jīng)典的臺詞,理解其中的文化內(nèi)涵就很容易。例如:
1.Life was like a box of chocolates,you never know what youre gonna get.(生命就像一盒巧克力,結(jié)果往往出人意料。)
2.It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水。)
3.2提問、反饋和討論
在影視欣賞前可以給學(xué)生設(shè)計一些關(guān)鍵的問題,讓學(xué)生有意識地帶著問題去看,在賞析后可以采取反饋的方式,了解學(xué)生對該影片賞析的程度。最后一個過程,教師可以提出影片中的某些精彩的情節(jié),讓學(xué)生分組討論,各抒己見,在對問題的探討過程中,激發(fā)出思想的火花,分析各自思想的精髓和深刻的內(nèi)涵。討論的過程也是集思廣益的過程,更是鍛煉學(xué)生聽說能力和邏輯能力的過程,可通過分組討論或自由發(fā)言等形式對教師事先設(shè)定的問題進行討論,暢所欲言。
3.3評寫賞析觀后感
在大學(xué)英語教學(xué)中,我們經(jīng)常要提到培養(yǎng)學(xué)生的“聽,說,讀,寫”等綜合能力,寫的能力對學(xué)生的英文綜合素養(yǎng)要求就會更高,這就需要我們在平時的教學(xué)中,結(jié)合學(xué)生對影視賞析的興趣,潛移默化地培養(yǎng)學(xué)生的寫作能力,提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力,給予學(xué)生應(yīng)用課堂所傳授語言知識的機會,使學(xué)生由“學(xué)會”變成“會學(xué)”。
4.結(jié)語
影視賞析在英語專業(yè)課程中是一門必修課程,但對于非英語專業(yè)的學(xué)生來說,要將影視賞析運用到大學(xué)英語聽說課程中,改變之前聽說課程的單一性,更好地體現(xiàn)聽說教程的靈活多樣性,拓寬學(xué)生的視野,培養(yǎng)學(xué)生的文化修養(yǎng)和跨文化交際綜合能力。
參考文獻:
[1]教育部.大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行).高教廳[2004]1號.
[2]楊麗艷.談英語專業(yè)電影賞析課設(shè)計[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報,2005,(3).
[3]胡素芬.使用英語影視片對非英語專業(yè)學(xué)生進行聽說教學(xué)的實證研究[J].中國英語教學(xué),2006,(2).
[4]姚靜.經(jīng)典英文電影臺詞的語言特征和文化內(nèi)涵[J].福州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版).2005(3):81-84.