沈 穎
(安徽建筑工業(yè)學(xué)院外語(yǔ)系,安徽合肥 230601)
語(yǔ)言是一定社會(huì)環(huán)境中規(guī)約化的語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng),是人類社會(huì)用以交際的基本手段。語(yǔ)言不是一成不變的,隨著人類社會(huì)的不斷進(jìn)步,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的發(fā)展、科學(xué)技術(shù)手段的推陳出新,語(yǔ)言系統(tǒng)也在悄然地發(fā)生著變化。變異是語(yǔ)言的基本屬性之一,任何語(yǔ)言都是處在不斷的變化之中。沒(méi)有語(yǔ)言變異就不會(huì)有語(yǔ)言的發(fā)展。語(yǔ)言學(xué)家面臨任務(wù)之一就是捕捉語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)的種種變化。20世紀(jì)迅猛發(fā)展的互聯(lián)網(wǎng)給我們帶來(lái)了新的交際媒介,也同時(shí)派生了大量的網(wǎng)絡(luò)新詞。據(jù)中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心《第28次中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》顯示,截至2011年6月,中國(guó)網(wǎng)民規(guī)模達(dá)到4.85億,互聯(lián)網(wǎng)普及率攀升至36.2%。這其中,手機(jī)網(wǎng)民數(shù)量為3.18億,達(dá)到總網(wǎng)民的65.5%。而在各類網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用使用的調(diào)查中,即時(shí)通信、博客/個(gè)人空間、社交網(wǎng)站、微博、論壇/BBS的用戶分別達(dá)到了79.4% 、65.5% 、47.4%、 40.2% 和29.7%[1]。
可見(jiàn),互聯(lián)網(wǎng)不僅是一個(gè)資源平臺(tái),更是一個(gè)不可缺少的交際媒介。這一媒介具有便捷性、開(kāi)放性、交互性、原創(chuàng)性的特點(diǎn)。在使用互聯(lián)網(wǎng)交際的過(guò)程中,人們創(chuàng)造了許多異于常規(guī)語(yǔ)言的語(yǔ)言變體進(jìn)行交流。而由互聯(lián)網(wǎng)催生出的新詞、新語(yǔ)、新用法又通過(guò)報(bào)紙、電視等傳統(tǒng)媒介無(wú)時(shí)無(wú)刻地影響我們的日常交際用語(yǔ),經(jīng)歷了創(chuàng)造、共識(shí)、傳播最后達(dá)到了規(guī)約化的語(yǔ)言形式。這一演變過(guò)程中形成的語(yǔ)言或言語(yǔ)結(jié)構(gòu)稱為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。這種網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)所呈現(xiàn)的偏離常規(guī)的形式被稱為語(yǔ)言變異。Leech將語(yǔ)言變異歸納為語(yǔ)音變異、詞匯變異、語(yǔ)法變異、語(yǔ)義變異、語(yǔ)符變異或書(shū)寫(xiě)變異和歷史時(shí)代變異[2]。對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)呈現(xiàn)的多維語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法變異現(xiàn)象的共時(shí)研究對(duì)于言語(yǔ)交際系統(tǒng)有重要的意義,且已經(jīng)引起了語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注。語(yǔ)言學(xué)家著重歸納某些網(wǎng)絡(luò)熱詞的使用規(guī)律,黃玉榮提出了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)具有簡(jiǎn)潔性、指代性、創(chuàng)造性的特征;吉益民將網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的變異總結(jié)為創(chuàng)意性變異和別解式變異兩種。周溫莉運(yùn)用象似性理論對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)進(jìn)行了分析,指出網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)形辭格具有語(yǔ)音、字形、詞匯、結(jié)構(gòu)象似性。王世龍則從歸化和異化的角度考查了如何更好地翻譯“給力”,主張采用異化的方法傳播中國(guó)文化。而于根元等學(xué)者更是系統(tǒng)地闡釋了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的來(lái)源、語(yǔ)體特征,指出了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是口語(yǔ)化的書(shū)面體。[3-7]。綜合來(lái)看,學(xué)術(shù)界對(duì)于網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)研究的主流仍然是用傳統(tǒng)的語(yǔ)言修辭學(xué)對(duì)變異現(xiàn)象進(jìn)行歸納和總結(jié)。同時(shí),對(duì)某一特定流行語(yǔ)的研究較多,就事論事,描寫(xiě)大于解釋。在語(yǔ)料收集方面,仍以研究者的主觀收集為主,鮮有具體的語(yǔ)料調(diào)查和數(shù)據(jù)分析,最后,現(xiàn)有研究過(guò)多強(qiáng)調(diào)了社會(huì)共性,而忽略了人的主體,忽略了語(yǔ)言變異背后折射出的人們認(rèn)識(shí)變化、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)概念化的變化。以筆者收集的自建網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù)為依托,探討網(wǎng)絡(luò)新詞的語(yǔ)義變異現(xiàn)象,在歸納網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)義變異現(xiàn)象規(guī)律之余,力求用認(rèn)知語(yǔ)法、構(gòu)式語(yǔ)法的相關(guān)理論解釋人在認(rèn)知語(yǔ)言變異的心理、認(rèn)知過(guò)程。
本文語(yǔ)料主要來(lái)自于新浪微博和騰訊微博?;赪eb3.0技術(shù)開(kāi)發(fā)的微博應(yīng)用程序是人們?cè)谌粘I钪邪l(fā)布感悟感想、生活資訊、交流信息的平臺(tái);是一個(gè)有著大量實(shí)際實(shí)用言語(yǔ)數(shù)據(jù)的語(yǔ)料庫(kù)。這個(gè)語(yǔ)料庫(kù)包含了眾多的規(guī)約化的網(wǎng)絡(luò)新詞。這個(gè)平臺(tái)上的新詞經(jīng)過(guò)了創(chuàng)造、共識(shí)、廣泛傳播的過(guò)程,真正體現(xiàn)了動(dòng)態(tài)更新、新鮮語(yǔ)料的特點(diǎn),有利于對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞進(jìn)行共時(shí)研究。本文視微博應(yīng)用程序?yàn)樵诰€語(yǔ)料庫(kù),通過(guò)索引工具自建小型語(yǔ)料庫(kù),這樣可以提高研究的針對(duì)性。再針對(duì)小型語(yǔ)料庫(kù)的抽樣樣本語(yǔ)料進(jìn)行定性分析,則可以保證語(yǔ)料來(lái)源的客觀性。從2011年3月至2011年8月期間,筆者以常見(jiàn)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)為關(guān)鍵詞收集了近5 000條語(yǔ)料,自建了基于微博的漢語(yǔ)流行語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。這個(gè)語(yǔ)料庫(kù)包括以下幾個(gè)子庫(kù):語(yǔ)素層面的流行語(yǔ)料庫(kù)、詞匯層面的流行語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、短語(yǔ)層面的流行語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。在對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行定性分析時(shí),須用concordance sampler對(duì)索引行進(jìn)行抽樣,運(yùn)用認(rèn)知、構(gòu)式語(yǔ)法的相關(guān)理論對(duì)所得的語(yǔ)料樣本進(jìn)行定性分析。
本研究擬解決的主要問(wèn)題有:(1)系統(tǒng)地歸納網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在語(yǔ)素、詞匯、短語(yǔ)層面的語(yǔ)義變異特點(diǎn)及規(guī)律。(2)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是社會(huì)現(xiàn)象與語(yǔ)言社會(huì)共變的結(jié)果,本研究以語(yǔ)言形式為依托,力求考察在認(rèn)識(shí)社會(huì)現(xiàn)象變化的同時(shí),人們的認(rèn)知方式有沒(méi)有做出相應(yīng)變化,是否反映在日常語(yǔ)言的使用當(dāng)中。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為概念化、范圍化是人們認(rèn)識(shí)社會(huì)的基本機(jī)制[8]。本研究擬審視這一機(jī)制在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上表征呈現(xiàn)怎樣的特點(diǎn)。(3)在構(gòu)式語(yǔ)法(Construction Grammar)的視角下審視網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)言表征,分析構(gòu)式與詞匯的壓制關(guān)系。
據(jù)語(yǔ)言學(xué)家陸儉明考證[9],構(gòu)式語(yǔ)法源自于Fillmore的框架語(yǔ)義學(xué)(Frame Semantics),與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)有著密不可分的關(guān)系。構(gòu)式語(yǔ)法的領(lǐng)軍人物是Goldberg和Paul Kay,其基本觀點(diǎn)是語(yǔ)素、詞匯、小句均是獨(dú)立的意義結(jié)構(gòu),稱之為構(gòu)式。一個(gè)句子的意義,并不能只依賴于詞匯、詞之間的聚合關(guān)系、或是依據(jù)語(yǔ)境中已有的句式進(jìn)行預(yù)設(shè)和推理,而更依賴于構(gòu)式本身獨(dú)立的意義。用公式表達(dá),即“C是一個(gè)獨(dú)立的構(gòu)式,當(dāng)且僅當(dāng)C結(jié)合了形式(Fi)和意義(Si)時(shí),且當(dāng)此形式或意義的特征,均不能完全從C這個(gè)構(gòu)式的組成成分或其它先前已有的構(gòu)式推導(dǎo)而出[10]?!毕噍^于認(rèn)知語(yǔ)法而言,構(gòu)式語(yǔ)法更適用于解釋特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象[11],據(jù)此將構(gòu)式語(yǔ)法應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)義變異現(xiàn)象的研究。
微博語(yǔ)料庫(kù)中的漢語(yǔ)新詞呈現(xiàn)了詞素形態(tài)變異的特點(diǎn),漢語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)本不具備屈折變化的形式,但在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中,漢語(yǔ)吸收了大量英語(yǔ)的屈折變化語(yǔ)素,包括ing,ed等。
1.裝修ing…還要忙多久哦。
2.海爾空調(diào)三分鐘暖房創(chuàng)意征集ING。
3.修理ing but 不順暢 still。
4.看來(lái)大家很滿意!欣慰ING…
如例1至例4所示,漢語(yǔ)中并無(wú)表示正在進(jìn)行時(shí)的詞素,但網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)吸收了英語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)中表示正在做某事的ing形式,廣泛用于動(dòng)詞及名詞化的動(dòng)詞之后。
漢語(yǔ)新詞的詞義范圍呈現(xiàn)擴(kuò)大化的趨勢(shì)。例:
5.哥這星期真是造孽,唯一上微博的機(jī)會(huì)還是高考報(bào)名!
6.洗洗睡,晚上輪到哥出去抓耗子。
7.坤哥這貨是挺好食的。
8.翻譯哥哥的老婆真漂亮,哈里斯放開(kāi)那個(gè)女孩,我要代表月亮消滅你!
9.挽回點(diǎn)顔面 話說(shuō)AKB如今御姐風(fēng)越發(fā)強(qiáng)烈啊 特別是神7那砣
10.姐給同事畫(huà)的素描,像不?
11.李宇春妞兒,你這眼神太殺人了!!
12.這這這這妞不是凡人,絕對(duì)不是我要減肥?。?!
13.浮躁的妞們大冬天的干點(diǎn)靠譜的事~ 冬天不努力,春天徒傷悲。嗯嗯~ 55555~
14. 我真的體會(huì)到懷才不遇是有多大的悲哀!?。∥也桓食良?,更不甘成為打醬油的人。
15.第一天在打醬油中晃過(guò)去了。。
16.那兩邊的伴舞是打醬油的吧?
根據(jù)在線《新華詞典》[12]解釋,“哥”:(1) 兄,同父母(或只同父,只同母)或同族同輩而年齡比自己大的男子:哥哥。(2)稱呼年齡跟自己差不多的男子:李二哥。(3)古同“歌”。稱同父母(或只同父、只同母)而比自己年紀(jì)大的女子:姐姐、姐夫、姐弟。對(duì)比自己年紀(jì)大的同輩女性的稱呼:表姐、師姐、大姐(a.對(duì)一般年輕婦女的稱呼;b.對(duì)排行最大的姐姐的稱呼)。對(duì)未婚女子的通稱:但在上文的例子中,哥、姐的語(yǔ)義范圍擴(kuò)大了,用來(lái)指稱非親屬關(guān)系的人。如例5、6、10中,哥、姐已由原來(lái)的實(shí)用名詞,弱化為自稱的代詞。同樣在例7、8、9中,哥、姐也由原來(lái)的實(shí)名詞虛化為他指代詞,如例11、12、13所示。傳統(tǒng)漢語(yǔ)中的妞,原義指年幼的孩子,但在網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)中妞的語(yǔ)義范圍也得到擴(kuò)大,用來(lái)昵稱任何年紀(jì)的女子。 在例14、15、16中,打醬油本指一項(xiàng)日常生活,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,這一詞的詞義范圍得到了擴(kuò)大,用來(lái)指稱不方便表明觀點(diǎn),事不關(guān)己的情境。
網(wǎng)絡(luò)新詞的詞義變化的另一顯著特點(diǎn)是感情色彩的互轉(zhuǎn),盡顯網(wǎng)絡(luò)文化的“惡搞”本質(zhì)。
17.他絕對(duì)不是花瓶,雖然不是天才和天生的領(lǐng)袖,但是他絕對(duì)是一個(gè)典范,一個(gè)傳奇。
18.生活獨(dú)立、財(cái)務(wù)獨(dú)立,現(xiàn)代“白骨精”也擁有清純的公主夢(mèng)。公主床,哪一款才是你的鐘情?
19.女人單身率跟學(xué)歷是成正比的,60%的剩女都是白骨精,能配得上白骨精級(jí)別的,也就鉆石王老五了。
20.男人說(shuō)女人既是白骨精又不是北大荒,是想逗一逗女人。
21.還學(xué)呢,那么多圣女哪來(lái)的???還不都是想的太多挑的太多?
例17中的花瓶本是中性的名詞,但在網(wǎng)絡(luò)新詞中用以指代外表美麗,腹中空空的人,獲得了貶義。在例18、19中,白骨精來(lái)源于西游記中,原指妖怪,具有貶義。但在微博語(yǔ)料庫(kù)中呈現(xiàn)了新的用法,用來(lái)指白領(lǐng)、骨干、精明的女人。在例20中的北大荒原本指代地理位置,不具有感情色彩,但在這里指北京大齡的還“荒”(未婚配)著的女性。在語(yǔ)義變異的過(guò)程中,獲得了貶義。例21中的圣女原指圣潔的女人,在這里卻獲得了剩下的女人的貶義,實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)義感情色彩的反轉(zhuǎn)。
隨著計(jì)算機(jī)和語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)的發(fā)展,詞匯學(xué)與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)是引互依存,無(wú)法分割的關(guān)系,對(duì)語(yǔ)義的觀察無(wú)法離開(kāi)詞匯句法結(jié)構(gòu)的分析。網(wǎng)絡(luò)新詞的結(jié)構(gòu)同樣也在一定程度上引起了語(yǔ)義的變異。
22.上聯(lián):恨爹不成剛;下聯(lián):怨爸不雙江。
23.你曾有過(guò)恨爹不成“剛”嗎
24.這對(duì)火星母女離家已久,家人惦記,望速回火星,露露,你姥姥喊你回家吃飯!
25.霉運(yùn)趕緊滾蛋吧,你媽喊你回家吃飯!
26.我明明記得沒(méi)有買什么東西啊,真的沒(méi)買,不就是偶爾一雙拖鞋,幾袋零食,至于嗎?淘寶,親們喊你回來(lái)對(duì)賬!
在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中,語(yǔ)義變異依附在結(jié)構(gòu)的層面體現(xiàn)出來(lái)。如例22、23中的恨爹不成剛,是變異于傳統(tǒng)語(yǔ)言中的習(xí)語(yǔ):恨鐵不成剛。這里用以諷刺不公平的社會(huì)現(xiàn)象。 例24、25、26中的結(jié)構(gòu)均變異于某網(wǎng)絡(luò)事件,原結(jié)構(gòu)為:賈君鵬,你媽媽喊你回家吃飯。由于廣泛使用,這一結(jié)構(gòu)已規(guī)約化,人們可以在不同語(yǔ)境下實(shí)現(xiàn)活用。在例24表示呼請(qǐng)這對(duì)母女離開(kāi);例25中意指趕走霉運(yùn);而例26中網(wǎng)友則呼請(qǐng)?zhí)詫殞?duì)帳。
構(gòu)式語(yǔ)法將語(yǔ)言形式和所表達(dá)的語(yǔ)義功能之間的不匹配現(xiàn)象稱為壓制(coercion)[13],網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的變異正體現(xiàn)了言語(yǔ)系統(tǒng)中的壓制現(xiàn)象,正是構(gòu)式壓制、詞匯壓制、社會(huì)文化因素導(dǎo)致了網(wǎng)絡(luò)新詞普遍的語(yǔ)義變異現(xiàn)象。
構(gòu)式語(yǔ)法認(rèn)為,人們以既有的語(yǔ)言表征結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),不斷建構(gòu)新的表征和結(jié)構(gòu)意義。在日常生活中,當(dāng)人們經(jīng)歷了新的社會(huì)現(xiàn)象、事物,就會(huì)形成新的概念,這一概念會(huì)激活同一或相近范疇的概念,這些構(gòu)式將壓制的新的語(yǔ)言形式進(jìn)入語(yǔ)言表達(dá)。英語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)使用ing來(lái)表示正在進(jìn)行的動(dòng)作,如eating, sleeping等。這是一個(gè)已有的構(gòu)詞知識(shí),可以被拆分為某持續(xù)性動(dòng)詞和ing這個(gè)詞綴。在詞綴構(gòu)式的監(jiān)控和壓制下,ing成為獨(dú)立表意義的構(gòu)式并接在漢語(yǔ)表示持續(xù)性的動(dòng)作之后,壓制其修飾的漢語(yǔ)動(dòng)詞,使動(dòng)詞獲得形態(tài)上的表示正在進(jìn)行時(shí)的類屈折變化。
27.報(bào)社接熱線ing。
28.海爾空調(diào)三分鐘暖房創(chuàng)意征集ING。
29.咖啡+梅干菜餅ing。
如例27中的接熱線ing,例28中的征集ing等。不僅動(dòng)詞可以進(jìn)入此構(gòu)式,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下,形容詞名詞均可進(jìn)入構(gòu)式表意,如例29中的咖啡和菜餅是名詞在ing的壓制獲得了正在吃咖啡和菜餅的語(yǔ)義。當(dāng)這類詞匯出現(xiàn)頻率、傳播廣度達(dá)到一定程度時(shí),X-ing構(gòu)式就被抽象進(jìn)入語(yǔ)言體系,得到廣泛使用。
構(gòu)式語(yǔ)法認(rèn)為,詞匯與構(gòu)式存在壓制關(guān)系,諧音可以激活語(yǔ)義壓制。諧音是對(duì)原型形式的一種形式上的變異,構(gòu)式必須改變新構(gòu)式中的部分詞匯單位的句法語(yǔ)義特征,因而要對(duì)變異部分進(jìn)行壓制,使諧音詞與上下文語(yǔ)境中的句子相連貫。讀者在解讀網(wǎng)絡(luò)新詞時(shí)也需首先激活服從于構(gòu)式的整體結(jié)構(gòu)表征與意義。這一言語(yǔ)產(chǎn)出和理解的認(rèn)知本質(zhì)是言語(yǔ)使用主體認(rèn)知過(guò)程的“背景”與“焦點(diǎn)”問(wèn)題。諧音壓制體現(xiàn)了突顯的認(rèn)知原則。
30.世界上最遙遠(yuǎn)的距離不是生與死,而是馬上考試了,別人在復(fù)習(xí),自己卻在預(yù)習(xí)。某些不自覺(jué)的,還正在織圍脖。
在例30中,織圍脖是與上下文語(yǔ)境出現(xiàn)了不匹配的語(yǔ)言形式,這一諧音詞匯激活了新的概念包:冬季保暖的圍脖。織圍脖這個(gè)詞匯構(gòu)式壓制了小句,使小句獲得了寫(xiě)微博的新意義。這個(gè)構(gòu)式得到泛化和接納,人們還創(chuàng)造出了其它構(gòu)式如“送人一條圍脖”用來(lái)指在別人的主頁(yè)發(fā)布評(píng)論。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是對(duì)構(gòu)式語(yǔ)法的重要補(bǔ)充,從人的認(rèn)知規(guī)律來(lái)看,普通語(yǔ)言形式是背景,特殊的修辭是典型。隱喻、委婉語(yǔ)、縮略也是激活語(yǔ)義壓制的重要手段。
31.HOLD住,12月12日大促首批活動(dòng)款率先披露,長(zhǎng)草了嘛?
在例31中,“長(zhǎng)草”是一個(gè)獨(dú)立意義的構(gòu)式,這個(gè)構(gòu)式與上下文語(yǔ)境再現(xiàn)了不匹配的情況,在人的認(rèn)知過(guò)程中,這個(gè)構(gòu)式處于認(rèn)知的焦點(diǎn)位置,為了正確的解讀這個(gè)語(yǔ)義變異現(xiàn)象,言語(yǔ)交際者首先需要激活格式塔圖式,“長(zhǎng)草”激活了“長(zhǎng)著草的地”的概念,這個(gè)概念通過(guò)對(duì)整句的壓制使原句獲得了,心情就像草地一樣,購(gòu)物欲望像小草一樣,從心里的冒出來(lái)的新意。
游玉祥提出[14],語(yǔ)言中的任何創(chuàng)新結(jié)構(gòu)的出現(xiàn)都受到一定的社會(huì)文化因素的壓制。網(wǎng)絡(luò)傳播的有隱喻性思維、惡搞精神及隱晦批判社會(huì)思想的特點(diǎn),也是網(wǎng)民尋求心理滿足,自我宣泄的途徑?;ヂ?lián)網(wǎng)尤其是微博是表達(dá)個(gè)人想法,交際互通的特殊平臺(tái),這里相對(duì)開(kāi)放和隱蔽,允許網(wǎng)民充分地表達(dá)自我意識(shí)和情緒。在某些特殊社會(huì)事件的催化下,網(wǎng)絡(luò)新詞變異便集中地爆發(fā)出來(lái)。如上文所提到的“我爸是李剛的”的社會(huì)事件便催化出“恨爹不是剛”的變異。同樣,在物價(jià)飛漲地時(shí)代,為了滿足宣泄情緒的需要,網(wǎng)民創(chuàng)造出了“蒜你狠”、“豆你玩”、 “糖高宗”、“姜你軍”、“媒超瘋”、“油你漲”、“蘋(píng)什么”等語(yǔ)義變異形式。這些社會(huì)文化因素促成了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在語(yǔ)言體系中的泛化和流行。
運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)的方法,以微博應(yīng)用程序?yàn)檎Z(yǔ)料來(lái)源,針對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞做出共時(shí)研究,并以此為基礎(chǔ),歸納了網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)義變異的規(guī)律和動(dòng)因。因篇幅所限,僅限語(yǔ)義關(guān)系研究。隨著語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)的不斷成熟,對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞的用法、形式、詞匯語(yǔ)法依存關(guān)系的觀察和分析視角將會(huì)得到更多元化的呈現(xiàn)。以此為基礎(chǔ)還可以建立中英對(duì)比語(yǔ)料庫(kù),人們對(duì)互聯(lián)網(wǎng)新形式下的網(wǎng)絡(luò)新詞的變異現(xiàn)象將會(huì)得到更深刻的認(rèn)識(shí)。