李春燕
近年來,中醫(yī)一方面憑借自身獨特的療效優(yōu)勢,另一方面積極借用西方醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中先進科技在繼承中不斷創(chuàng)新,使中醫(yī)在當(dāng)今世界有了更快更全面的發(fā)展,在某些醫(yī)療領(lǐng)域如針灸等甚至出現(xiàn)了全球性的“中醫(yī)熱”。但是,在中醫(yī)的快速發(fā)展過程中,也出現(xiàn)了發(fā)展的瓶頸:目前中國國內(nèi)對“中醫(yī)是否科學(xué)”的質(zhì)疑之聲仍未消失;國際上,中醫(yī)學(xué)仍被定義為“替代醫(yī)學(xué)與補充醫(yī)學(xué)”,中藥仍沒有取得等同于西藥的藥品地位,只能以保健品的身份出現(xiàn)。在這個醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展全球化的時代,如何提高國內(nèi)外消費者對中醫(yī)藥的認(rèn)可,使其能夠獲得長足發(fā)展是一個迫在眉睫的問題。針對這個問題2011年12月22日國家中醫(yī)藥管理局頒發(fā)了《關(guān)于加強中醫(yī)藥文化建設(shè)的指導(dǎo)意見》,指出:“中醫(yī)藥文化是中醫(yī)藥學(xué)的根基和靈魂,是中醫(yī)藥事業(yè)持續(xù)發(fā)展的內(nèi)在動力,是中醫(yī)藥學(xué)術(shù)創(chuàng)新進步的不竭源泉,也是中醫(yī)藥行業(yè)凝聚力量、振奮精神、彰顯形象的重要抓手?!惫P者認(rèn)為,中醫(yī)藥獨特的文化本性決定了解決中醫(yī)在文化全球化背景下遇到的諸多問題的關(guān)鍵是要從文化建設(shè)入手,構(gòu)建中醫(yī)藥文化認(rèn)同。
文化認(rèn)同是人對于文化的傾向性共識與認(rèn)可,這種共識與認(rèn)可能形成支配人類行為的思維準(zhǔn)則與價值取向,文化認(rèn)同一旦形成,事實上也就在人們的頭腦中形成一個支配人的行為、創(chuàng)造、左右人的觀念的認(rèn)同體系[1]。中醫(yī)文化是中國傳統(tǒng)文化中涉及生命、疾病、健康等內(nèi)容的文化體系[2]。中國傳統(tǒng)文化以陰陽五行為核心的哲學(xué)思想、易學(xué)的思維方式、道家的養(yǎng)生學(xué)、儒家的倫理思想、釋家的修持之道都對中醫(yī)文化的形成和發(fā)展產(chǎn)生了不可或缺的影響,因此可以說中醫(yī)從基本概念到理論、方法,從思維方式到治療手段都帶著中國傳統(tǒng)文化的烙印。而在西學(xué)東漸以前,中國傳統(tǒng)文化的優(yōu)勢統(tǒng)治地位毋庸置疑,因此國人對中醫(yī)文化的認(rèn)同度很高,這種較高的認(rèn)同度反過來又為中醫(yī)藥的長足發(fā)展提供了極好的社會文化環(huán)境,二者之間形成一種相互促進支持的良性循環(huán)。
但近代鴉片戰(zhàn)爭開始后,西方的堅船利炮動搖了當(dāng)時的中國人的民族優(yōu)越感,并且隨著西方科學(xué)傳入中國,不僅逐漸在數(shù)學(xué)、天文學(xué)、農(nóng)學(xué)等許多領(lǐng)域取代了中國傳統(tǒng)的知識體系,而且極大動搖了國人對中醫(yī)的文化認(rèn)同,一直被視為中國傳統(tǒng)知識的典型代表的中醫(yī)藥的地位日益式微,進入困境重重的尷尬境地。近百年以來,多次出現(xiàn)過中醫(yī)廢存之爭就是一個例證。表面上看,這些爭論的焦點是“中醫(yī)是否科學(xué)”,但仔細研讀中醫(yī)存廢之爭的過程,不難發(fā)現(xiàn),中醫(yī)藥的命運實際上是和對中醫(yī)藥文化的認(rèn)同聯(lián)系在一起的。自從20世紀(jì)初,當(dāng)整個社會思潮傾向于推崇西方文化時,不僅整個中國傳統(tǒng)文化受到批判和抨擊,中醫(yī)學(xué)作為中國傳統(tǒng)文化的一個分支也隨之受到各種質(zhì)疑與責(zé)難。時至今日,仍難以逃脫來自上個世紀(jì)除的質(zhì)疑。20世紀(jì)是西方文化與科學(xué)在中國廣泛轉(zhuǎn)播、迅速發(fā)展的100年,也是中醫(yī)藥面對挑戰(zhàn)的100年。早在20世紀(jì)初,以余云岫為代表的人即公開提出廢止中醫(yī)的主張,時至今日,許多不斷改頭換面、重新包裝的的“余云岫”仍在時急時徐地阻撓中醫(yī)的發(fā)展。2006年,中南大學(xué)張功耀教授指出“中醫(yī)不科學(xué),中醫(yī)絕大部分概念和陳述沒有經(jīng)驗基礎(chǔ)。而且提出中藥也都是些污物、異物、毒物,不但需廢醫(yī),更需要廢藥”[3]。目前仍有部分學(xué)者認(rèn)為中醫(yī)經(jīng)過近兩千年的發(fā)展,用藥經(jīng)驗有可取之處,屬于經(jīng)驗學(xué)科范疇,可以加以保留,但中醫(yī)理論(文化)應(yīng)該廢除,如“反偽科學(xué)斗士”何祚庥就明確提出“中國傳統(tǒng)文化有90%是糟粕,看看中醫(yī)就知道了,中醫(yī)陰陽五行理論是偽科學(xué)?!逼溆^點最大的特點是以文化為切入口攻擊和否定中醫(yī)藥。中醫(yī)在捍衛(wèi)自身存在的正當(dāng)性抗?fàn)幹?,一度處處被動挨打,甚至有些狼狽不堪,究其根本是因為中國的傳統(tǒng)思想及文化遭到徹底否定,中醫(yī)的悲慘境遇只不過是中國文化命運的縮影。特別是隨著全球化進程的加深,隨著中國的改革開放的加深,中醫(yī)文化的認(rèn)同還面臨著由于文化全球化而帶來的的危機。
文化全球化指世界上各民族、國家或地域文化間廣泛而快速地互動的現(xiàn)象與歷史進程,及在此基礎(chǔ)上形成的向全球文化系統(tǒng)發(fā)展的一種趨勢[4]。文化全球化意味著全球范圍內(nèi)各種文化有更多的機會平等交流,融合互補,但外來文化對本土文化沖擊的機會和程度也隨之增多。以醫(yī)學(xué)文化為例:在文化全球化背景下,西醫(yī)文化作為一種外來文化就對中醫(yī)文化造成了一定程度的沖擊,中西醫(yī)結(jié)合的過程,不僅是科學(xué)技術(shù)層面的結(jié)合,更多的是中西醫(yī)文化融合的過程。在這個過程中,中醫(yī)藥文化認(rèn)同感的強弱對于中醫(yī)藥文化的存在和發(fā)展起著重要的作用。如果中醫(yī)藥文化的認(rèn)同感強烈,那么在西醫(yī)文化的沖擊下,不但能夠存在,而且能找到新的發(fā)展、新的社會定位,煥發(fā)出新的生機。但是,如果沒有強烈的文化認(rèn)同,那么在西醫(yī)文化的沖擊下,中醫(yī)藥文化在和西醫(yī)文化的融合中,很容易迷失自己。
在外來文化的沖擊中,中醫(yī)文化認(rèn)同的構(gòu)建尤其要注意“文化霸權(quán)主義”對自身的消殫作用。文化霸權(quán)主義是指奉行霸權(quán)主義的國家,憑借自己經(jīng)濟、政治優(yōu)勢,通過文化滲透的方式,竭力推銷自己的文化價值觀念,企圖削弱和取代別國的民族文化,以推行強權(quán)政治的思想。理論上來看,文化全球化可以使各民族文化在交流合作中相互影響、合作互動,使文化的共性得到發(fā)展,而且具有共性的文化樣式推廣到全球并不意味著抹殺各種異質(zhì)文化的個性,因為只有個性文化的存在,共性文化才有生存的載體和基礎(chǔ)。照此看來,文化全球化對于中醫(yī)文化的發(fā)展應(yīng)該是一個機遇,一方面它有利于中醫(yī)文化吸納多元文化中的精華、促進自身的創(chuàng)新性發(fā)展,另一方面文化全球化給中醫(yī)文化提供了在世界范圍內(nèi)傳播的可能性。但在現(xiàn)實中,西方資本主義國家為了推廣自身價值觀、確保自身意識形態(tài)安全,在文化全球化過程中憑借其經(jīng)濟與科技上的強大手段,積極謀取文化的主導(dǎo)權(quán),導(dǎo)致各國的民族文化在西方強勢文化的擴張中或多或少都受到“同化”或者“弱化”的困境。中醫(yī)文化也難以擺脫這種“文化霸權(quán)主義”的影響,出現(xiàn)文化認(rèn)同危機。眾所周知,西方國家主導(dǎo)的全球化模式,首先是謀求資本主義市場經(jīng)濟的全球化,在經(jīng)濟全球化的基礎(chǔ)和過程中,再不遺余力地把西方國家所謂的“民主、自由、平等、法治”的政治制度和文化價值觀念推向全球,最終導(dǎo)致全球化過程帶有明顯的資本主義意識形態(tài)性。表現(xiàn)為以美國為首的西方資本主義國家積極向欠發(fā)達地區(qū)推銷其精神文化產(chǎn)品和價值觀,傳播資本主義的世俗生活方式和典型的實用主義價值觀念,力圖使處于非西方文化影響下的民眾直接或間接地認(rèn)同西方的價值觀,轉(zhuǎn)而懷疑和否定本民族的傳統(tǒng)文化,在這種趨勢中,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展又為其提供了有效的工具,目前網(wǎng)絡(luò)傳播所載送的西方文化產(chǎn)品和價值觀念,正在動搖著人們既有的行為方式、生活方式,進而造成人們精神困惑,消弱其對本民族文化的認(rèn)同感。
3“發(fā)掘、重構(gòu)、輸出”三步走的中醫(yī)文化認(rèn)同構(gòu)建策略
在文化全球化的背景下,中醫(yī)文化的發(fā)展和創(chuàng)新需要根據(jù)全球各種因素的變遷不斷調(diào)整。
首先需要在文化全球化背景下,利用文化多元化的時代背景積極發(fā)掘出中醫(yī)文化中的優(yōu)勢,對中醫(yī)文化的特色進行批判性認(rèn)同,要在同各種外來文化的交流中,正視外來文化的沖擊,正視外來文化的優(yōu)點。通過人類文明發(fā)展史可知,各種文化之間是可以相互交叉、滲透的,不同文化之間的交流,有可能會產(chǎn)生出創(chuàng)新的火花。在當(dāng)今醫(yī)學(xué)文化中占優(yōu)勢地位的西醫(yī)文化正是在借助多種文化、多種學(xué)科的優(yōu)秀成果的基礎(chǔ)上取得最多成就的,因此在文化全球化背景下構(gòu)建中醫(yī)文化認(rèn)同,也需要和各種外來文化交流。 著名中醫(yī)鄧鐵濤曾說:“要想完成中醫(yī)藥學(xué)由量變到質(zhì)變的飛躍發(fā)展,對人類作出更大的貢獻,不采用多學(xué)科的最新成果是無法完成這一歷史使命的……中醫(yī)之振興,有賴于新技術(shù)革命?!笨梢?,結(jié)合多種文化的優(yōu)秀成果特別是西醫(yī)文化中的優(yōu)秀成果來發(fā)展中醫(yī)、構(gòu)建中醫(yī)文化,是中醫(yī)文化的一種新的發(fā)展趨勢,也將為中醫(yī)事業(yè)的發(fā)展提供強有力的動力。但是,在借鑒和融合外來文化的過程中一定要注意在遵循中醫(yī)自身發(fā)展規(guī)律的基礎(chǔ)上借鑒和融合,對于來外文化必須徹底分析并且要適度引入,如果盲目照搬,為了得到認(rèn)同而拔苗助長,反而會導(dǎo)致中醫(yī)文化變得不倫不類、不中不西,更談不上對其認(rèn)同的形成。
其次,要在理解、寬容外來文化的基礎(chǔ)上重構(gòu)中醫(yī)文化,使中醫(yī)文化與時代的要求、社會的要求、全球化的要求相適應(yīng),唯有如此才能使中醫(yī)文化在深層次上得到全面發(fā)展以及世界范圍的認(rèn)同。應(yīng)該看到在文化全球化的今天,中醫(yī)文化強調(diào)“治未病”的理念與醫(yī)學(xué)模式的未來發(fā)展趨勢之間是相互關(guān)照、相互吻合的,這不僅預(yù)示著中醫(yī)文化與時代的要求、社會的要求、全球化的要求相適應(yīng),也是在世界范圍內(nèi)中醫(yī)文化認(rèn)同得以構(gòu)架的重要基礎(chǔ)?,F(xiàn)代醫(yī)學(xué)模式經(jīng)歷了生物醫(yī)學(xué)模式、生物—心理—社會模式,隨著醫(yī)學(xué)的發(fā)展,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)模式即將進入一種更為先進的科學(xué)的醫(yī)學(xué)模式,即“病人開展的自我保健和預(yù)防)與被動(醫(yī)生開展的診斷和治療)相結(jié)合的新世紀(jì)醫(yī)學(xué)模式[5]”。中醫(yī)文化中許多優(yōu)勢特色正是未來醫(yī)學(xué)的重要組成部分。“中醫(yī)學(xué)所擅長的預(yù)防、養(yǎng)生以及辨證施治、整體觀與天人合一等理論和實踐,都將是未來醫(yī)學(xué)的重要組成部分。中醫(yī)學(xué)經(jīng)典《黃帝內(nèi)經(jīng)》把中醫(yī)分為針、灸、砭、藥與導(dǎo)引幾個部分組成,其中導(dǎo)引醫(yī)學(xué)屬于內(nèi)源性醫(yī)學(xué),它特有的呼吸運動、肢體運動與自我穴位按摩于一身,它是未來醫(yī)學(xué)精粹中一個科學(xué)、實用組成部分[6]?!敝嗅t(yī)文化完全可以順應(yīng)未來醫(yī)學(xué)模式的要求,使自身的文化認(rèn)同得到最大程度的提高。正如衛(wèi)生部長陳竺所言“用現(xiàn)代生物學(xué)手段,用中醫(yī)原始和質(zhì)樸的、講究整體、注重變化為特色的治未病和辨證施治理念來研究亞健康以及慢性復(fù)雜性疾病,是東西方兩種認(rèn)知力量的匯聚,是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)向更高境界提升和發(fā)展的一種必然性趨勢”。
最后, 積極輸出中醫(yī)文化。隨著全球化進程的深入,世界上各個民族之間的相互依賴、相互聯(lián)系越來越多,因此各個民族都意識到“合作”的重要性,文化的多元性需要相互補充、相互呼應(yīng),因此可以通過積極輸出中醫(yī)文化,在更大范圍內(nèi)構(gòu)建和中醫(yī)文化認(rèn)同,使中醫(yī)文化成為世界文化體系中重要的一份文化資源。當(dāng)然,中醫(yī)文化認(rèn)同在世界范圍內(nèi)的輸出和建立需要一個長期的歷史過程,據(jù)文獻記載,從公元5、6世紀(jì)起,中醫(yī)文化逐漸傳播到日本、印度、朝鮮、越南、阿拉伯等地區(qū),這是中醫(yī)文化得到世界認(rèn)同的第一次活躍期,到了上個世紀(jì)70年代,中醫(yī)文化再次走向世界,在這次活躍期中,中醫(yī)文化憑借其中的針灸文化作為排頭兵迅速傳播到世界140個國家和地區(qū),開始謀求世界范圍的文化認(rèn)同,這是一個前景看好,但也面臨諸多挑戰(zhàn)、任重道遠的過程。中醫(yī)文化博大精深,其基本知識難以在短期內(nèi)被各國公眾所了解,是在文化全球化背景下構(gòu)建中醫(yī)文化認(rèn)同的困難之一。在加上國內(nèi)外的中醫(yī)藥醫(yī)療市場上存在魚龍混雜、管理不嚴(yán)的現(xiàn)狀,一些因為缺乏中醫(yī)基本知識而導(dǎo)致的偶然事故,往往被西方政府及其媒體過度宣傳,給中醫(yī)文化的認(rèn)同構(gòu)建帶來惡劣的影響。這種情況要求中醫(yī)藥要能夠更加積極的“走出去”,實際上,到目前為止,中國有關(guān)政府部門和民間甚至沒有一個像樣的關(guān)于中醫(yī)藥的英文版網(wǎng)站,向國際宣傳中醫(yī)藥的力度嚴(yán)重不足[7]。顯然在積極整合國內(nèi)相關(guān)資源的基礎(chǔ)上,推動中醫(yī)文化的國際傳播,擴大中醫(yī)文化的國際交流,是提高中醫(yī)文化的必由之路。具體措施包括:翻譯中醫(yī)古典文獻中的經(jīng)典著作,并通過發(fā)行外文版的雜志、創(chuàng)辦外文版的網(wǎng)站,向世界各國和地區(qū)傳播中醫(yī)文化的核心理念;注重政府與國際組織間的交流,讓行政力量在中醫(yī)文化走向世界的過程中發(fā)揮更多的作用;繼續(xù)擴大國外的正規(guī)中醫(yī)教育和中醫(yī)醫(yī)療活動,通過扎實的療效為中醫(yī)文化的認(rèn)同提供土壤,等等。
總之,人的文化活動往往是受到已經(jīng)形成的認(rèn)同支配的,某種文化能否存在存在并發(fā)展,往往也取決于是否具備對其的文化認(rèn)同。當(dāng)人們認(rèn)為一種文化有其存在的意義、有進一步發(fā)展的必要,那么人們就會有足夠的動機去保留、改進、發(fā)展這種文化;相反,如果人們認(rèn)為一種文化沒有存在的意義和現(xiàn)實需要,那么這種文化的喪鐘也就必然被敲響。可見,在文化全球化背景下,中醫(yī)藥的發(fā)展能否走向世界,關(guān)鍵在于是否能夠建立對其的文化認(rèn)同,因此可通過“發(fā)掘、重構(gòu)、輸出”三步走的策略提高世界對中醫(yī)文化的認(rèn)同。
參考文獻
[1] 鄭曉云.文化認(rèn)同論[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1992:10.
[2] 何其靈.對中醫(yī)文化研究現(xiàn)狀的思考[J].醫(yī)學(xué)與哲學(xué),2001,22(6):36-37.
[3] 張功耀.告別中醫(yī)中藥[J].醫(yī)學(xué)與哲學(xué)(人文社會醫(yī)學(xué)版),2006,27(4):14-17.
[4] 魏海香.對文化全球化及其相關(guān)概念的考察與辨析[J].新視野,2008,(5):70-72.
[7] 董志林.中醫(yī)藥在海外的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢[J].中藥研究與信息,2005,7(11):4-6.