亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        模因論視角下的廣告語(yǔ)篇互文性闡釋

        2012-04-02 07:20:53戴麗瓊
        關(guān)鍵詞:雙關(guān)互文模因

        戴麗瓊

        (常州工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 常州 213002)

        “Meme”(模因)一詞最早出現(xiàn)在牛津大學(xué)著名動(dòng)物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家理查德·道金斯(Richard Dawkins)在1976年出版的《自私的基因》(The Selfish Gene)一書(shū)中[1]。之后由何自然[2]等學(xué)者將meme譯為“模因”,并將這一概念引入語(yǔ)用學(xué)研究領(lǐng)域?!澳R颉痹凇杜=蛴⒄Z(yǔ)大詞典》中的定義是:“文化的基本單位,通過(guò)非遺傳的方式,特別是模仿的方式而得到傳遞?!蹦R蚴且环N模仿現(xiàn)象,并通過(guò)模仿而傳播。模因論揭示了話語(yǔ)流傳和語(yǔ)言傳播的規(guī)律。

        互文性是語(yǔ)篇的一個(gè)基本特征,也是近年來(lái)興起的一種新的文本理論,它強(qiáng)調(diào)文本之間的相互關(guān)系?!懊恳粋€(gè)文本都是其他文本的鏡子,每一個(gè)文本都是對(duì)其他文本的吸收和轉(zhuǎn)化”[3]142?;ノ男院湍R虻膫鬟f實(shí)際上都是以模仿為基礎(chǔ),因此可以從模因論角度對(duì)包括廣告在內(nèi)的各種語(yǔ)篇中的互文現(xiàn)象進(jìn)行分析。徐盛桓曾說(shuō)過(guò):“模因可以對(duì)語(yǔ)言的互文性研究有所啟發(fā),并嘗試借助我國(guó)古典詩(shī)詞,以模因?yàn)榉治鍪侄?建立起一個(gè)可供文學(xué)作品互文性研究的理論框架?!盵4]59-67本文將以廣告語(yǔ)篇為切入點(diǎn),以模因論和互文性理論為框架,通過(guò)分析模因和互文性關(guān)系,對(duì)廣告語(yǔ)篇中的互文關(guān)系進(jìn)行分析和闡釋。

        一、模因論與互文性理論

        (一)模因論

        模因論(memetics)是基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的一種理論,模因論中最核心的術(shù)語(yǔ)是模因?!癿eme”(模因)的概念首先由牛津大學(xué)著名動(dòng)物學(xué)家、新達(dá)爾文主義的倡導(dǎo)者Richard Dawkins提出。模因是一種與基因相似的現(xiàn)象。基因通過(guò)遺傳而繁衍,模因是通過(guò)模仿而傳播,其傳播過(guò)程也叫復(fù)制。因此,“任何一個(gè)信息,只要它能夠通過(guò)廣義上稱為‘模仿’的過(guò)程而被‘復(fù)制’,它就可以稱為模因。”[5]66

        模因可以是單個(gè)模因或模因復(fù)合體,模因與模因之間相互支持,形成關(guān)系密切的模因集合就是模因復(fù)合體。某個(gè)詞語(yǔ)的流行就是一個(gè)單個(gè)模因,語(yǔ)言、科學(xué)理論、政治觀念等體系都屬于模因復(fù)合體。模因可分為模因的基因型和模因的表現(xiàn)型。大腦里信息內(nèi)容的自我復(fù)制和傳播是模因的基因型;信息的形式被賦予不同內(nèi)容而得到復(fù)制和傳播,則產(chǎn)生各種模因的表現(xiàn)型。

        何自然指出:“在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域里,用模因論的觀點(diǎn)來(lái)解釋語(yǔ)言可以加深或改變我們對(duì)語(yǔ)言起源、語(yǔ)言習(xí)得、語(yǔ)言使用等問(wèn)題的認(rèn)識(shí)。語(yǔ)言本身就是一種模因,模因也寓于語(yǔ)言之中。所以有‘語(yǔ)言模因’(linguistic memes)之說(shuō)。語(yǔ)言的任何部分(詞語(yǔ)、句段、篇章)只要通過(guò)模仿而得到復(fù)制和傳播,都有可能成為語(yǔ)言模因?!盵6]68-73

        語(yǔ)言模因的復(fù)制和傳播方式有“內(nèi)容相同形式各異”的基因型傳播和“形式相同內(nèi)容各異”的表現(xiàn)型傳播?;蛐蛡鞑ブ傅氖窃獠粍?dòng)地照搬固有的成語(yǔ)、諺語(yǔ)、俗語(yǔ)、名言、詩(shī)句等現(xiàn)象,通過(guò)人們的傳頌,使其變得瑯瑯上口。表現(xiàn)型傳播是指根據(jù)實(shí)際需要對(duì)固有的語(yǔ)言進(jìn)行靈活變動(dòng),使其用于不同的語(yǔ)用場(chǎng)合和語(yǔ)境中,按需表達(dá)不同的內(nèi)容。

        (二)互文性

        “互文性”是一種新興的文本理論。“互文性”一詞源于拉丁文intertexto,本意為“在編織時(shí)加以混合”?!盎ノ男浴?intertextuality)這一概念首先由法國(guó)符號(hào)學(xué)家、文論家朱麗婭·克里斯蒂娃(J.Kristeva)在其《符號(hào)學(xué)》一書(shū)中提出?!盎ノ摹敝傅氖谴嬖谟谄渌谋局g的文本。Kristeva認(rèn)為“每個(gè)文本的外形都是用馬賽克般的引文拼嵌起來(lái)的圖案,每個(gè)文本都是對(duì)其他文本的吸收和轉(zhuǎn)化”[7]62?!盎ノ男浴敝傅氖恰耙粋€(gè)確定的文本與它所引用、改寫(xiě)、吸收、擴(kuò)展、或在總體上加以改造的其他文本之間的關(guān)系”[8]。“任何文本都是一種互文,在一個(gè)文本之中,不同程度地并以各種多少能辨認(rèn)的形式存在著其他文本:例如,先前文化的文本和周圍文化的文本。任何文本都是對(duì)過(guò)去的引文的重新組織”[9]。

        互文性是語(yǔ)篇的一個(gè)重要特征,它普遍存在于各種類型的語(yǔ)篇中。任何文本都是建立在與其他文本相互聯(lián)系的基礎(chǔ)上誕生的,而不能脫離其他文本而孤立存在?;ノ男圆粌H適用于對(duì)文學(xué)作品的研究,也同樣適用于對(duì)廣告語(yǔ)篇等非文學(xué)作品的研究。

        (三)模因與互文性的關(guān)系

        互文性和模因之間存在著密切的聯(lián)系。一個(gè)語(yǔ)篇通過(guò)引用、改寫(xiě)、吸收等手段與其他語(yǔ)篇形成互文,從而將外部語(yǔ)篇融入自身。在語(yǔ)篇互文的過(guò)程中,語(yǔ)篇中的一些內(nèi)容(如詞語(yǔ)、句子、風(fēng)格等)被復(fù)制或被改造后復(fù)制到另一個(gè)語(yǔ)篇中,從而使兩個(gè)語(yǔ)篇建立了相互聯(lián)系,進(jìn)而形成了互文關(guān)系。被復(fù)制從廣義上說(shuō)即是被模仿。而模因就是一種模仿現(xiàn)象,并通過(guò)模仿而傳播。許多事物(如時(shí)髦用語(yǔ),標(biāo)語(yǔ)口號(hào),流行時(shí)尚等)通過(guò)模仿“炒作”起來(lái),成為“人云亦云”的模因現(xiàn)象。因此不難看出,互文性和模因的傳遞實(shí)際上都是以模仿為基礎(chǔ)。語(yǔ)篇生成過(guò)程中由于模因的相互模仿和傳遞,使當(dāng)前的語(yǔ)篇與之前的語(yǔ)篇形成了互文。模因與互文性之間的聯(lián)系使得用模因論來(lái)分析語(yǔ)篇的互文性成為可能。下面以廣告語(yǔ)篇為例來(lái)闡釋模因論與語(yǔ)篇互文性的關(guān)系。

        二、模因論對(duì)廣告語(yǔ)篇互文性的闡釋

        廣告語(yǔ)言是語(yǔ)言應(yīng)用的一個(gè)典型實(shí)例。廣告語(yǔ)言的主要目的是喚起消費(fèi)者的購(gòu)買欲望并使消費(fèi)者對(duì)所宣傳的產(chǎn)品有良好的印象,以此達(dá)到促進(jìn)商品銷售的目的。正如王樹(shù)槐等[10]13所指出的那樣,“廣告的目的在于AIDMA,即注意(attention)、興趣(interest)、欲望(desire)、記憶(memory)、行動(dòng)(action)”。也就是說(shuō)廣告的最終目的是引起注意、提起興趣、促使購(gòu)買動(dòng)機(jī)。針對(duì)廣告的這一特點(diǎn),廣告語(yǔ)篇中常常借助各類語(yǔ)言表現(xiàn)形式,使廣告語(yǔ)言簡(jiǎn)約、凝練,贏得消費(fèi)受眾的喜好,激起消費(fèi)者的購(gòu)買欲望。廣告語(yǔ)篇正是依靠與其他語(yǔ)篇的種種互文來(lái)建構(gòu)并展示自己的廣闊內(nèi)涵。在互文的過(guò)程中,模因起著舉足輕重的作用,正是由于對(duì)模因的模仿和傳遞,使得廣告語(yǔ)篇具有了互文性。下面就廣告語(yǔ)篇中常用的三種互文方式:引用、仿擬和雙關(guān),用模因論的視角加以闡釋。

        (一)引用

        引用是廣告語(yǔ)中常用的互文方式,它指的是廣告語(yǔ)中直接引用各種詩(shī)文名句、諺語(yǔ)、格言、俗語(yǔ)、成語(yǔ)、典故等,它與原作品形成互文,這與語(yǔ)言模因的基因型相吻合。引用的目的是拉近廣告語(yǔ)與受眾的關(guān)系,使受眾對(duì)廣告語(yǔ)產(chǎn)生親切感與認(rèn)同感,從而達(dá)到宣傳產(chǎn)品、吸引受眾購(gòu)買產(chǎn)品的目的。在這類廣告中原作品的語(yǔ)言模因被復(fù)制,在新的語(yǔ)境中被賦予了新的意義,與被引用的語(yǔ)篇構(gòu)成了互文本。下面舉例說(shuō)明。

        1.引用詩(shī)文名句

        (1)海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。(移動(dòng)通訊公司的廣告語(yǔ))

        此廣告語(yǔ)源自王勃的《送杜少府之任蜀州》中的名句“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”。這句廣告語(yǔ)讓人們感受到移動(dòng)通訊公司把“海內(nèi)存知已,天涯若比鄰”的美好夢(mèng)想變成了現(xiàn)實(shí)。移動(dòng)通訊聯(lián)絡(luò)讓人們隨時(shí)保持聯(lián)系,消除了時(shí)空的距離,使天涯變?yōu)殄氤摺Mㄟ^(guò)詩(shī)句的模因復(fù)制,使廣告語(yǔ)與詩(shī)句之間形成了互文?;ノ牡膹V告語(yǔ)成功拉近了移動(dòng)公司與消費(fèi)者的距離。

        (2)A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back again when it begins to rain.(銀行就是在晴天借給你傘,下雨時(shí)卻向你索回的地方。)

        這是美國(guó)芝加哥北方信托銀行(Northern Trust Bank)的一則廣告語(yǔ)的標(biāo)題,它引用了美國(guó)著名詩(shī)人弗羅斯特(Robert Frost)給銀行下的定義,詼諧地描繪了銀行的形象。通過(guò)對(duì)原文的模因復(fù)制和傳遞,使廣告語(yǔ)與原文形成了互文性。廣告的互文效果使顧客對(duì)這家銀行產(chǎn)生了親切感和認(rèn)同感,進(jìn)而起到了良好的宣傳作用。

        此外,通過(guò)引用詩(shī)文名句產(chǎn)生互文性的廣告語(yǔ)還有很多。例如:“欲窮千里目,更上一層樓”(售樓廣告),“唯有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城”(牡丹電視機(jī)廣告語(yǔ)),“慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康”(杜康酒業(yè)廣告語(yǔ))等。

        2.引用格言和諺語(yǔ)

        (3)生命在于運(yùn)動(dòng)。(銀燕牌冰鞋廣告語(yǔ))

        “生命在于運(yùn)動(dòng)”這句格言強(qiáng)調(diào)了運(yùn)動(dòng)對(duì)于生命的重要性。這則廣告語(yǔ)向人們傳達(dá)了要重視運(yùn)動(dòng)的理念,同時(shí)隱含了“銀燕牌”冰鞋可以幫助人們實(shí)現(xiàn)強(qiáng)身健體愿望的含義。通過(guò)模因傳遞產(chǎn)生的互文效果使這則廣告既傳達(dá)了理念,又宣傳了產(chǎn)品。

        (4)The early bird gets the worm.(捷足先登)

        A stitch in time saves nine.(及時(shí)一針省九針)

        A penny saved is a penny gained.(省一分是一分)

        這三句話都是美國(guó)家喻戶曉的諺語(yǔ),美國(guó)的伯林頓儲(chǔ)蓄銀行采用了這三條諺語(yǔ)作為開(kāi)業(yè)廣告。廣告語(yǔ)中直接借用諺語(yǔ),模因直接復(fù)制傳播到廣告語(yǔ)中,良好的互文效果很符合銀行想傳遞給受眾的意境。此廣告語(yǔ)既便于受眾記住廣告,又對(duì)受眾有很強(qiáng)的吸引力。

        3.引用俗語(yǔ)和民謠

        (5)遠(yuǎn)在天邊,近在眼前。(日本理光傳真機(jī)廣告語(yǔ))

        這是一則傳真機(jī)的廣告語(yǔ)。傳真機(jī)的功能是把遠(yuǎn)處的文件資料傳到眼前,廣告語(yǔ)借用俗語(yǔ)“遠(yuǎn)在天邊,近在眼前”,把傳真機(jī)方便、快捷的特性完全反映了出來(lái)。這個(gè)例子再次說(shuō)明了“引用”這一互文方式對(duì)塑造廣告語(yǔ)所起的作用,而模因?qū)φZ(yǔ)篇互文起著至關(guān)重要的作用。

        (6)Love me tender,love me true.(綠丹蘭系列化妝品廣告語(yǔ))

        這是一則綠丹蘭系列化妝品在美國(guó)市場(chǎng)上的廣告語(yǔ),它直接引用了美國(guó)人喜愛(ài)的鄉(xiāng)村民謠“Love me tender,love me true”,通過(guò)模因復(fù)制,使得廣告語(yǔ)與民謠產(chǎn)生了互文性,引起了受眾的聯(lián)想和共鳴,從而拉近了產(chǎn)品與消費(fèi)者的距離,產(chǎn)品迅速打開(kāi)了美國(guó)市場(chǎng)。

        此外,引用成語(yǔ)的廣告語(yǔ)也很多,比如一諾千金(運(yùn)通銀行信用卡廣告語(yǔ)),身臨其境(新正電視機(jī)廣告語(yǔ)),得心應(yīng)手(天驕照相機(jī)廣告語(yǔ))等,通過(guò)語(yǔ)篇互文,將成語(yǔ)直接用于廣告語(yǔ),將成語(yǔ)言簡(jiǎn)意賅、文約意豐的特點(diǎn)直接作用于產(chǎn)品,十分有利于產(chǎn)品的宣傳和銷售。

        通過(guò)以上例子我們可以看出,將文學(xué)作品中的優(yōu)美詞句以模因形式直接復(fù)制到廣告中,與被引用的文學(xué)作品形成互文,既可以讓觀眾得到文學(xué)藝術(shù)的熏陶,又能激發(fā)受眾的聯(lián)想,讓廣告產(chǎn)品給人留下深刻印象。

        (二)仿擬

        仿擬也是廣告語(yǔ)中較為常用的互文方式,它指的是對(duì)原有語(yǔ)篇的模仿,它屬于模因論的表現(xiàn)型模因,通過(guò)對(duì)語(yǔ)言的模仿達(dá)到互文效果。但仿擬并非從形式到內(nèi)容完全一致的效仿,而是保留原文的句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),并根據(jù)實(shí)際需要,對(duì)原文做局部修改和變動(dòng),從而使語(yǔ)言更加生動(dòng)活潑。根據(jù)所模仿的成分,仿擬可分為仿詞和仿句。

        1.仿詞

        仿詞一般是對(duì)成語(yǔ)和俗語(yǔ)的模仿,結(jié)構(gòu)沒(méi)有變化,內(nèi)容稍作改動(dòng),只將其中的關(guān)鍵字根據(jù)產(chǎn)品的特點(diǎn)替換成其他的字或詞。

        (7)默默無(wú)蚊的奉獻(xiàn)。(“華力”滅蚊器的廣告語(yǔ))

        這則廣告語(yǔ)模仿了成語(yǔ)“默默無(wú)聞”,巧妙地將“聞”換成了“蚊”,使模因變體“默默無(wú)蚊”與原成語(yǔ)形成了互文。巧妙的互文使得該廣告語(yǔ)詼諧風(fēng)趣,也使其產(chǎn)品吸引了消費(fèi)者的注意。

        (8)Tasting is believing.(浙江糧油進(jìn)出口公司廣告語(yǔ))

        這則廣告巧妙地改動(dòng)了英語(yǔ)諺語(yǔ)“Seeing is believing”,通過(guò)仿詞使原句變成了形式相同內(nèi)容不同的模因變體,使廣告語(yǔ)與原句產(chǎn)生了互文效應(yīng),吸引了消費(fèi)者的注意力,且非常貼切地展示了糧油公司的特點(diǎn)。

        2.仿句

        仿句是指在模仿人們熟悉的名句、諺語(yǔ)、俗語(yǔ)等時(shí),只復(fù)制這些句子的結(jié)構(gòu),而對(duì)內(nèi)容進(jìn)行較大修改,形成新的模因,表現(xiàn)型模因形成了結(jié)構(gòu)上的互文。

        (9)汾酒必喝,喝酒必汾。(山西汾酒的廣告語(yǔ))

        這句廣告語(yǔ)模仿了羅貫中在《三國(guó)演義》開(kāi)篇中的經(jīng)典名言:“分久必合,合久必分”,模仿了該句的結(jié)構(gòu)“……必……,……必……”,此外該廣告語(yǔ)又與原句形成了同音和近音復(fù)制。由于模因復(fù)制產(chǎn)生的互文效果使得該廣告語(yǔ)在消費(fèi)者心目中留下了深刻印象,并對(duì)產(chǎn)品起到了很好的宣傳和促銷作用。

        (10)Where there is a way for car,there is a Toyota.(日本豐田汽車廣告語(yǔ))

        這句廣告語(yǔ)讓人們聯(lián)想起那條非常熟悉的英語(yǔ)諺語(yǔ):Where there is a will,there is a way.(有志者事竟成。)該廣告語(yǔ)模仿了這句諺語(yǔ)的結(jié)構(gòu)Where there′s X,there′s Y,內(nèi)容作了修改,形成了新的模因,模因使這則廣告語(yǔ)具有明顯的互文特征,讓人過(guò)目不忘。

        (三)雙關(guān)

        雙關(guān)也是廣告互文性的另外一種重要的表現(xiàn)形式,它同樣屬于模因論中的表現(xiàn)型模因。它借助原文的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,以同音異義或同形異義的方式將原成語(yǔ)、俗語(yǔ)等進(jìn)行模因傳遞,與原文形成了互文,使新模因(即雙關(guān)語(yǔ))既具有原文的意思,又具有新的含義。雙關(guān)主要通過(guò)諧音和語(yǔ)義兩方面來(lái)達(dá)到雙關(guān)的效果,使文字具有雙重意義,令人回味無(wú)窮。

        1.諧音雙關(guān)(即通過(guò)同音異義達(dá)到雙關(guān)的效果)

        (11)真“橙”愛(ài)你每一天,匯源果汁。(匯源果汁廣告語(yǔ))

        這句通過(guò)運(yùn)用“真誠(chéng)”和“真橙”相同的發(fā)音,使該廣告語(yǔ)傳達(dá)了雙重含義。聽(tīng)覺(jué)上使消費(fèi)者感覺(jué)到匯源果汁的一片“真誠(chéng)”關(guān)愛(ài),視覺(jué)上又體會(huì)到匯源產(chǎn)品是原汁原味的“真橙”。該句以同音異義進(jìn)行模因傳遞,使之產(chǎn)生了互文效果。

        (12)The“in”idea in business travel—Hilton Inns(希爾頓旅館的廣告語(yǔ))

        這一句是希爾頓旅館的廣告語(yǔ),運(yùn)用了“in”(最時(shí)尚,最潮流的)與“inn”(旅館)相同的發(fā)音,使廣告語(yǔ)形成了諧音雙關(guān),產(chǎn)生了雙重含義。既告知消費(fèi)者來(lái)到希爾頓旅館是最時(shí)尚的選擇,又傳達(dá)了希爾頓旅館是商務(wù)旅行首選的理念。通過(guò)同音異義的模因傳遞,形成了語(yǔ)篇互文性,引起受眾對(duì)廣告語(yǔ)產(chǎn)生聯(lián)想,從而產(chǎn)生對(duì)廣告語(yǔ)及其宣傳對(duì)象——希爾頓旅館的興趣。

        2.語(yǔ)義雙關(guān)(即通過(guò)同形異義達(dá)到雙關(guān)的效果)

        (13)人類沒(méi)有聯(lián)想,世界將會(huì)怎樣?(聯(lián)想電腦廣告語(yǔ))

        這句廣告語(yǔ)設(shè)計(jì)巧妙,“聯(lián)想”既體現(xiàn)了該詞的本意(即想象力),也突出了電腦的品牌。這句既表達(dá)了人類如果失去了想象力,世界將不堪設(shè)想,同時(shí)也隱含著人類如果失去了“聯(lián)想”這一品牌,同樣將不堪設(shè)想的含義。這句廣告語(yǔ)一語(yǔ)雙關(guān),可謂別具匠心。該句以同形異義進(jìn)行模因傳遞,使廣告語(yǔ)產(chǎn)生了互文效果。

        (14)Ask for More.(摩爾香煙的廣告語(yǔ))

        在這則廣告語(yǔ)中,“more”既表達(dá)了本意“更多”,同時(shí)又指代香煙品牌“More”(摩爾香煙),不僅表達(dá)了對(duì)香煙的喜愛(ài),希望再來(lái)一些,而且表達(dá)了對(duì)摩爾香煙的情有獨(dú)鐘,只需要摩爾香煙。該句廣告語(yǔ)中的“more”一詞通過(guò)同形異義模因傳遞,使廣告語(yǔ)產(chǎn)生了巧妙的雙關(guān)互文效果,吸引了消費(fèi)者的注意力。

        三、結(jié)語(yǔ)

        模因論和互文性理論是語(yǔ)言學(xué)中的兩個(gè)重要理論,兩者之間存在著密切的關(guān)系。兩者都是以模仿為基礎(chǔ),互文性是在模因的模仿和傳遞過(guò)程中產(chǎn)生的,因此其實(shí)質(zhì)就是模因的傳播。模因?qū)τ谡Z(yǔ)篇互文性起著極其重要的作用,因此可以從模因論的視角分析語(yǔ)篇的互文性。本文以廣告語(yǔ)篇為例,用模因論闡釋了廣告語(yǔ)篇中常用的三種互文方式:引用、仿擬和雙關(guān)。通過(guò)此分析,可以更加清晰地看到模因論和互文性理論之間的內(nèi)在聯(lián)系,為模因論和語(yǔ)篇互文性研究提供了一個(gè)新思路。

        [參考文獻(xiàn)]

        [1]Dawkins R.The Selfish Gene [M].New York:OUP,1976.

        [2]何自然,何雪林.模因論與社會(huì)語(yǔ)用[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003(2):201.

        [3]趙一凡.歐美新學(xué)賞析[M].北京:中央編譯出版社,1996:142.

        [4]徐盛桓.冪姆與文學(xué)作品互文性研究[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2005(1):59-67.

        [5]Blackmore S.The Meme Machine[M].Oxford:Oxford University Press,1999:66.

        [6]何自然.語(yǔ)言模因及其修辭效應(yīng)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2008(1):68-73.

        [7]Kristeva J.The Kristeva Reader[M].Oxford:Basil Blackwell.1986:62.

        [8]Prince G.A Dictionary of Narratology[K].Lincoln:University of Nebraska Press,1987.

        [9]Barthes R.Theory of the text[M]//Young R.Untying the Text:A Post-structuralist Reader.London:Routledge and Kegan Paul,1981.

        [10]王樹(shù)槐,王群.英語(yǔ)廣告語(yǔ)篇特征與漢語(yǔ)廣告語(yǔ)篇英譯[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2006(1):13-16.

        猜你喜歡
        雙關(guān)互文模因
        互文變奏的和弦:論雅各布森的《我叫夏洛克》
        感悟“雙關(guān)”修辭 提高習(xí)作能力
        甘肅教育(2020年20期)2020-04-13 08:05:22
        模因視角下的2017年網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)
        活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
        雙關(guān)
        意林(2016年14期)2016-08-18 22:10:59
        基于模因論的英語(yǔ)論文寫(xiě)作探析
        基于模因論的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究
        圖像志的延伸:互文語(yǔ)境中的敘事性
        從強(qiáng)勢(shì)模因和弱勢(shì)模因角度看翻譯策略
        英漢雙關(guān)語(yǔ)中鉸鏈詞數(shù)量差異對(duì)翻譯的影響
        略論饒宗頤古代“語(yǔ)— 圖” 互文關(guān)系研究
        亚洲国产精品久久久久久久| 上海熟女av黑人在线播放| 久爱www人成免费网站 | 欧美大香线蕉线伊人久久| 人妻无码人妻有码不卡| 亚洲发给我的在线视频| 本道天堂成在人线av无码免费 | 精品视频在线观看免费无码| 中文字幕一区二区三区喷水| 青青草狠吊色在线视频| 久久综合国产乱子伦精品免费| 成人欧美在线视频| 国产精品国产三级国产专区51区| 日本av一区二区三区在线| 欧美bbw极品另类| 亚洲tv精品一区二区三区| 日韩一区中文字幕在线| www婷婷av久久久影片| 成人看片黄a免费看那个网址| 亚洲无码性爱视频在线观看| 国产专区亚洲专区久久| 国产综合久久久久久鬼色| 亚洲精品国产成人AV| 一区二区久久精品66国产精品| 男女边摸边吃奶边做视频韩国| 色偷偷av男人的天堂| 日韩一区二区超清视频| 日本免费三片在线视频| 高h小月被几个老头调教| 乱码一二三入区口| 新久久久高清黄色国产| 亚洲天堂成人av影院| 欧美日韩不卡合集视频| www.91久久| 午夜免费观看国产视频| 在线 | 一区二区三区四区| 免费看奶头视频的网站| 精品日韩一区二区三区av| 好紧好爽免费午夜视频| 国产精品白浆视频免费观看| 亚洲中文字幕不卡一区二区三区|