張德明
(湛江師范學(xué)院 人文學(xué)院,廣東 湛江 524048)
一本“遲到”的學(xué)術(shù)著作
——讀沈光明《留學(xué)生與中國文學(xué)的現(xiàn)代化》
張德明
(湛江師范學(xué)院 人文學(xué)院,廣東 湛江 524048)
[1]沈光明.留學(xué)生與中國文學(xué)的現(xiàn)代化[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2011.
K25
A
1673-1395(2012)06-0185-02
2012-04 -11
張德明(1967-),男,湖北天門人,教授,博士,主要從事中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與比較文學(xué)研究。
責(zé)任編輯 韓璽吾 E-mail:shekeban@163.com
討論留學(xué)海外的知識分子在中國文學(xué)與文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)型中所產(chǎn)生的影響和起到的作用,這并不是一個(gè)新穎的話題,近40年來,已有不少學(xué)者就這個(gè)論題做過一定的探討與闡發(fā)。新時(shí)期以來,賈植芳、彭安定、劉洪濤、李怡、鄭春、王少杰等學(xué)者曾撰寫了多篇論文來談?wù)摿魧W(xué)生與現(xiàn)代文學(xué)的關(guān)系。自然,對留學(xué)生與中國文學(xué)現(xiàn)代化關(guān)系聚焦最集中,論證最充分的著作,應(yīng)該是沈光明教授新近出版的《留學(xué)生與中國文學(xué)的現(xiàn)代化》一書。不過,在我看來,沈光明教授的這部論著又是一部“遲到”的學(xué)術(shù)著作,其中隱含的特別意味值得我們深究。
我說這本書是“遲到”的學(xué)術(shù)著作,主要包含兩方面意思。一方面,這是一本寫作時(shí)間相對漫長的學(xué)術(shù)論著,它的降生應(yīng)該遠(yuǎn)超過了作者的預(yù)期,也與當(dāng)下高校項(xiàng)目化生存語境下的迅猛學(xué)術(shù)生產(chǎn)速度不相一致。根據(jù)該著的“后記”所記,這本書牽涉的論題其實(shí)早在十多年前就已經(jīng)納入到作者的思維框架之中,但形成文字卻相對緩慢,最后成書竟是十多年后的事情。十年磨一劍,這本推遲降生的學(xué)術(shù)著作既反映了論題本身的復(fù)雜性、糾纏性,也顯示出沈教授對待學(xué)術(shù)研究的嚴(yán)肅、認(rèn)真和謹(jǐn)慎態(tài)度。正因?yàn)樗伎技染?,研究深入,論證縝密充分,該著在體系的完備性和觀念的創(chuàng)新性上都做得相當(dāng)不錯(cuò),從而體現(xiàn)出某種獨(dú)特的學(xué)術(shù)價(jià)值和理論意義。該著認(rèn)為,在中國現(xiàn)代化進(jìn)程中,留學(xué)生的作用有三:其一,重新厘定了中國社會(huì)現(xiàn)代化的邏輯起點(diǎn),找到了走向現(xiàn)代化的突破口與努力方向,即立國必先立人,立人首在精神,而能改變?nèi)酥竦淖罴咽侄卧谖乃?;其二,中國文學(xué)要想實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型,必須盡可能地?fù)碛袊H視野和全球背景,在此基礎(chǔ)上對原有的文學(xué)模式進(jìn)行全面改造,才能既使中國文學(xué)融入世界文學(xué)之中,又為中國文學(xué)自身帶來多元競爭的繁榮態(tài)勢;其三,文學(xué)要承擔(dān)啟蒙的大任,搭建起與世界文學(xué)平等對話的平臺,推進(jìn)社會(huì)現(xiàn)代化的發(fā)展,自身現(xiàn)代化的實(shí)現(xiàn)程度是最為關(guān)鍵的。在這一點(diǎn)上,留學(xué)生的作用是最為顯赫的,意義也最為突出。他們在譯介西方文學(xué)經(jīng)典,引進(jìn)西方先進(jìn)價(jià)值取向、文學(xué)理念和創(chuàng)作技法,推動(dòng)中國文學(xué)現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型中扮演著不可替代的角色,起到了至為關(guān)鍵的作用。上述觀念是建立在對中國現(xiàn)代化進(jìn)程的歷史考察和留學(xué)生在其間所做的各種努力的細(xì)致分析等基礎(chǔ)上的,因而顯得較為精準(zhǔn)和妥帖。同時(shí),論者采取的由文化到文學(xué)再到留學(xué)生的逐步深化的思維邏輯和論述推進(jìn)線路,也便于讓留學(xué)生在中國文化與文學(xué)現(xiàn)代化進(jìn)程中所具有的歷史意義不斷凸顯出來;與此同時(shí),借助現(xiàn)代化這只重要的社會(huì)學(xué)和人文學(xué)聚光燈,也有利于將留學(xué)生這個(gè)知識群體所體現(xiàn)出的獨(dú)特精神價(jià)值充分照亮。
從該著的篇章設(shè)置上看,我們不難發(fā)現(xiàn),論者既粗略描述了中國社會(huì)現(xiàn)代化的歷史過程,又展示了留學(xué)生在促進(jìn)社會(huì)現(xiàn)代化、文學(xué)現(xiàn)代化、文學(xué)現(xiàn)代性品格確定等各個(gè)層面中發(fā)揮的具體作用;既將留學(xué)生作家群分為留日作家群、英美留學(xué)生作家群、法德留學(xué)生作家群、留蘇作家群等四大譜系,分別概述他們的留學(xué)履歷和文學(xué)創(chuàng)作的現(xiàn)代性特征,又從詩歌、小說、散文和戲劇的文體學(xué)角度,具體而切實(shí)地闡發(fā)了留學(xué)生在中國文學(xué)現(xiàn)代化中留下的艱苦跋涉、積極探索的思想印痕和藝術(shù)蹤跡。在此基礎(chǔ)上,論著還列一章,從更為宏闊的背景上來概括和描述中國文學(xué)現(xiàn)代化的發(fā)展趨勢,審視和追問現(xiàn)代化進(jìn)程中傳統(tǒng)文化與文學(xué)的命運(yùn),將學(xué)術(shù)思考的界域推向更曠遠(yuǎn)的社會(huì)際野和歷史空間。由于思考精細(xì),分析透辟,論著中精彩的學(xué)術(shù)結(jié)論不時(shí)閃現(xiàn)。如第2章關(guān)于留學(xué)生作家群與中國文學(xué)現(xiàn)代化關(guān)系的論述,作者既分別指出了各個(gè)群體的現(xiàn)代性特征,又在相互比照的基礎(chǔ)上,歸納出各個(gè)群體對中國文學(xué)現(xiàn)代化所做出的獨(dú)特貢獻(xiàn)。概括留日作家群的貢獻(xiàn)時(shí),論著指出:“留日作家群以其規(guī)模龐大的隊(duì)伍,出類拔萃的人物,特色鮮明的群體,不僅豐富了中國新文學(xué)的內(nèi)容,使之多姿多彩,而且還極大地推動(dòng)了中國新文學(xué)健康穩(wěn)定的發(fā)展,保證了中國新文學(xué)的現(xiàn)代化方向?!保?](P42)對英美留學(xué)生作家群的獨(dú)特貢獻(xiàn),論著概括為:“英美留學(xué)生作家群有自己鮮明的特點(diǎn),這就是文學(xué)活動(dòng)的專業(yè)化、審美情感的貴族化、創(chuàng)作理念的自由化。而這些特點(diǎn)又深深地影響著中國新文學(xué)的產(chǎn)生與發(fā)展,如文學(xué)活動(dòng)的專業(yè)化,這就保證了中國新文學(xué)的純潔性;審美情感的貴族化,這就保證了中國新文學(xué)的豐富性;創(chuàng)作理念的自由化,這就保證了中國新文學(xué)的豐富性?!保?](P49)對以瞿秋白和蔣光慈為代表的留蘇作家群在中國文學(xué)現(xiàn)代化進(jìn)程中的獨(dú)特貢獻(xiàn),論著認(rèn)為可以歸納為三點(diǎn):“第一,留蘇作家群最直接、最信達(dá)地翻譯和介紹了馬克思主義文藝?yán)碚?,這為馬克思文藝?yán)碚撛谥袊膫鞑テ鸬搅撕`路藍(lán)縷的開山作用,也為確立馬克思主義文藝?yán)碚撛谥袊鹬笇?dǎo)性地位立下了汗馬功勞;第二,留蘇作家群對中國無產(chǎn)階級革命文學(xué)運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)生與發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。這一貢獻(xiàn)的意義在于,使中國新文學(xué)真正從‘五四’文學(xué)革命進(jìn)入到了革命文學(xué)階段,也使新文學(xué)有了與中國革命相生相伴的現(xiàn)實(shí)品格;第三,留蘇作家群在革命文學(xué)創(chuàng)作方面的探索不僅使中國無產(chǎn)階級革命文學(xué)得到很大的發(fā)展,而且,也為革命文學(xué)創(chuàng)作提供了一種很經(jīng)典的敘事模式和藝術(shù)范式。”[1](P64—65)上述論述既使各個(gè)留學(xué)生群體不同的現(xiàn)代性特征和各自的現(xiàn)代化貢獻(xiàn)得到了分別的呈現(xiàn),又共同拼合出近現(xiàn)代所有留學(xué)生在中國文學(xué)現(xiàn)代化中發(fā)揮出巨大作用的完整版圖??傮w來看,該著注重群體與個(gè)體結(jié)合,宏觀與微觀兼顧,文學(xué)觀念闡發(fā)與文學(xué)文本分析并重,顯得結(jié)構(gòu)合理,體系完善,論述疏密有度,學(xué)術(shù)含量較足。
另一方面,說這部著作是“遲到”的,是指它所闡述的論題稍顯陳舊,而部分結(jié)論已有些過時(shí)。我一向贊成克羅奇的這一歷史哲學(xué)觀點(diǎn):“一切真歷史都是當(dāng)代史?!币擦?xí)慣以這種觀念來審視學(xué)術(shù)研究和理論著述。在我看來,學(xué)術(shù)研究尤其是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)應(yīng)該是對當(dāng)下現(xiàn)實(shí)的某種回應(yīng),是對時(shí)代提出的某些歷史問題做出的一種回答,雖然這種回答方式是間接的和側(cè)面的,所提交的答案也并非是完全準(zhǔn)確的和直截了當(dāng)?shù)?,但有了文學(xué)研究的當(dāng)下性,我們的學(xué)術(shù)研究或許更有意義,理論價(jià)值也更大一些。回顧新時(shí)期以來的學(xué)術(shù)進(jìn)程,我們不難發(fā)現(xiàn),對文學(xué)現(xiàn)代化問題的探討是20世紀(jì)80—90年代乃至21世紀(jì)頭幾年的一種顯學(xué),之所以探討文學(xué)現(xiàn)代化問題構(gòu)成了那一時(shí)期的顯學(xué),是因?yàn)檫@一話題與文革之后中華民族現(xiàn)代化訴求再次激發(fā)、中國社會(huì)現(xiàn)代化方略重新設(shè)置的文化語境相契合的。然而最近幾年來,隨著現(xiàn)代化發(fā)展的不斷深入,全球化進(jìn)程的不斷加快,現(xiàn)代化自身攜帶的各種矛盾和問題日益彰顯出來,它的正面性價(jià)值早已為人所認(rèn)可和習(xí)慣,而其負(fù)面性影響則不斷強(qiáng)化著當(dāng)代國人的焦慮和憂憤情緒,在這樣的情況下,再來大談特談現(xiàn)代化的優(yōu)勢,實(shí)有時(shí)過境遷之感。同時(shí),近些年來,伴隨著各種后現(xiàn)代主義思想觀念的大量引入,學(xué)界對現(xiàn)代化反思的力度和深度都大大加強(qiáng),對于近現(xiàn)代以來中國知識分子探索文化和文學(xué)現(xiàn)代化路徑的歷史功過有了更為全面的理解和更為準(zhǔn)確的認(rèn)知,過去那種一味從正面來肯定知識分子行動(dòng)的價(jià)值判斷模式遭到了很多人的質(zhì)疑乃至摒棄。在此基礎(chǔ)上,這部著作在21世紀(jì)第二個(gè)十年的降生就顯得稍微“遲到”了些,它的“遲到”也無形之中影響到了論著中某些觀念的正確性和妥帖性。好在中國的現(xiàn)代化遠(yuǎn)不成熟和完善,現(xiàn)代化在中國還有很長的一段路要走,因此,對于現(xiàn)代化問題的思考和分析將始終是當(dāng)代知識分子必不可少的日常功課。從這個(gè)角度上來說,《留學(xué)生與中國文學(xué)的現(xiàn)代化》就所具有的理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義,還是不容忽視的。