顧孟潮
中西園林設(shè)計哲學(xué)的歷史回響
——讀《園冶》和《世界園林史》有感
顧孟潮
中國園林是世界園林之母說之一
明末崇禎四年(1631年),集詩人、畫家與園林設(shè)計師于一身的計成,完成了世界公認(rèn)的最早的園林學(xué)理論專著《園冶》。
今年是《園冶》問世380年。
為了加深對這部著名的中國古典園林理論經(jīng)典著作的歷史價值和現(xiàn)實意義的理解,我在研讀《園冶》原著的同時,又先后研讀了與《園冶》有關(guān)的其他專著,如《園冶注釋》(陳植著)、《園冶圖說》(趙農(nóng)著)、《園冶文化論》(張薇著)、《園冶園林美學(xué)研究》(李世葵著)、《中國園林美學(xué)》(金學(xué)智著)以及《建筑理論史》([德]漢諾-沃爾特.克魯夫特著王貴祥譯)和有關(guān)的論文,林林總總不下數(shù)十種。
《園冶》主張的“雖由人作,宛似天開”等內(nèi)容,顯示了極強的生態(tài)意識(或稱生態(tài)覺悟),主張“天人合一”,主張人與自然的平等的伙伴關(guān)系,決不僅止是冷眼旁觀地欣賞如畫”式自然美和人工美,而是實現(xiàn)“人在畫中”行、走、坐、臥、游覽、觀賞、交往等,讓人的眼耳鼻舌身心全頻道地享受園林環(huán)境。包括享受水聲、風(fēng)聲、鳥聲、梵音、琴瑟、冷暖、五色、四季的變化、大小、動靜、種植、疊石、鋪地、裝折等,均在園林設(shè)計者的關(guān)注之中。
如,《園冶》的“園說”在僅僅480字的短文中,便講了園林設(shè)計的“五宜原則”:宜借景、宜合用、宜因境、宜裁出舊套(創(chuàng)新)、宜小筑。這些原則完全可以與400多年后西方園林設(shè)計的幾條原則交相輝映。從這里也讓我們感到《園冶》的園林設(shè)計哲學(xué)的全面、深刻和它的不朽之處。
當(dāng)我讀了《世界園林史》([英]Tom Turner著林箐等譯),我被其深深的震撼了!可以說這部雄括4000年歷史長河的巨著與傳承了380年的造園理論經(jīng)典著作《園冶》,堪稱世界園林史上的雙璧。兩書共同的特點是,它們都極其難能可貴地從設(shè)計哲學(xué)的高度,即從園林設(shè)計指導(dǎo)思想的角度對園林作深刻扼要的論述,啟發(fā)園林設(shè)計者的創(chuàng)新,而不是僅僅限于對舊有實例和舊有設(shè)計手法的羅列與描述。。
1731年英國集詩人、作家和園林設(shè)計師蒲柏([英]A lexander Pope1688-1744)在給伯靈頓勛爵的信中,留下了可以指導(dǎo)園林設(shè)計的著名詩句:
去建設(shè),去種植,任何你想要的東西,
去豎立圓柱,或者設(shè)置拱券,
去隆起土地,或者挖掘洞室,
總之,永遠(yuǎn)不要忘記自然。
總之,要求教于“場所的神靈”,
它告訴水面應(yīng)該上升還是下降……
它結(jié)合理想的樹林,在陰影中改變陰影,
它現(xiàn)在打破了或引導(dǎo)著未來的線條,
它像你的種植一樣作畫,像你的工作一樣設(shè)計。
這些詩句,仿佛是對《園冶》的理論精髓“境仿瀛壺,天然圖畫”、“雖由人作,宛似天開”、“巧于因借,精在體宜”的18世紀(jì)的解讀,提倡“永遠(yuǎn)不要忘記自然。”和“要求教于‘場所的神靈’”這個根本,以及要“因地制宜”,要“從心不從法”的設(shè)計思路。
1986年,《世界園林史》作者湯姆·特納(Tom Turner)根據(jù)18至19世紀(jì)之交,三位英國紳士——普瑞斯爵士(Sirr Uvedal Price)、乃特(Richard Payne Knight)和萊斯頓(Hamphry Reptun),以“實用、堅固和愉悅”為中心話題的關(guān)于園林理論的一場爭論,在其書中引申出評價園林設(shè)計的幾條原則:
在藝術(shù)領(lǐng)域和自然領(lǐng)域之間有一個完美的過渡。
住宅附近的前景區(qū)域應(yīng)當(dāng)是藝術(shù)的領(lǐng)域。
外來的引種的植物應(yīng)當(dāng)用于住宅附近,而不是用在莊園的其他地方。
整體的布局應(yīng)當(dāng)基于自然的構(gòu)圖,就像運動量偉大的風(fēng)景畫作品所描述的一樣。
設(shè)計應(yīng)當(dāng)在氣候、材料和設(shè)計傳統(tǒng)方面呼應(yīng)當(dāng)?shù)氐奶卣鳌?/p>
在三位鄉(xiāng)紳爭論之中,描述園林景色將美麗(Beautiful)、雄偉(Sublime)、如畫(Pictureseque)三個詞的開頭字母大寫。按照伯克(Edmnd Burke)的解釋:
“美麗”意味著平滑、流暢,如同一位美麗的女子的身軀一般。
“雄偉”意味著粗獷和令人敬畏,如同洶涌的大海或乘坐馬車沿著崎嶇的小徑翻過阿爾卑斯山時看到的景色。
“如畫”是一個中間詞,用于形容具備美麗又具備雄偉要素的景象。
《世界園林史》作者湯姆·特納認(rèn)為,園林中每一部分都可以包含不只一種特點,但是“美麗”應(yīng)當(dāng)在前景中占主導(dǎo)地位,“如畫”應(yīng)當(dāng)在中景中占主導(dǎo)地位,而“雄偉”應(yīng)當(dāng)在背景中占主導(dǎo)地位。這又與《園冶》的作者計成的觀點有不謀而合之處,因為前景近處是人們接觸質(zhì)感和細(xì)微觀察的地方,“美麗”是必須做到的,中景和背景則主要是人們觀賞和游覽其中的對象,“如畫”和“雄偉”就顯得十分重要了。
筆者認(rèn)為,《世界園林史》所介紹的西方園林設(shè)計的幾個原則以及三個園林美學(xué)詞匯,讓人感到他們似乎更加重視和強調(diào)欣賞“如畫”式園林風(fēng)格。而中國園林設(shè)計所追求的豐富內(nèi)涵和多元化遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于“如畫”。
這里,值得特別提到的是,《世界園林史》作者湯姆·特納(Tom Turner)有關(guān)Landscape Achitecture的卓見與對策,他說(該書第29頁):
現(xiàn)在,Landscape Achitecture是一個被國際認(rèn)同的代表這些技能的行業(yè)名稱。它的采用致使園林設(shè)計和Landscape A-chitecture相分離,這給兩者都帶來重大的損害。……在我的工作所在地格林威治大學(xué),我們通過設(shè)置Landscape Achitecture和花園設(shè)計兩個平行的學(xué)位,試圖在教育層面上彌補這種裂痕。前者側(cè)重于開放空間和公共項目,后者側(cè)重于圍合空間和私人項目。技術(shù)和理論是公共的。
特納先生的觀點,與錢學(xué)森先生關(guān)于“園林藝術(shù)是我國創(chuàng)立的獨特藝術(shù)部門”的論述中的觀點,可謂“英雄所見略同”。錢學(xué)森先生說:“要明確園林和園林藝術(shù)是更高一層的概念,Landscape,Gardening,Hoticulture都不等同于中國的園林,中國的園林是它們?nèi)齻€方面的綜合,而且是經(jīng)過揚棄,達(dá)到更高一級的藝術(shù)產(chǎn)物”。顯然,錢先生是不同意用Landscape Achitecture代替園林設(shè)計?,F(xiàn)在格林威治大學(xué)大學(xué)的做法已經(jīng)前進(jìn)了一步,是否可以把Landscape Achitecture和園林設(shè)計兩者之間的“分則兩傷”變成“合則兩利”呢?筆者建議,可否把Gardening升格為Gardenlogy——即造園學(xué)呢?讓其內(nèi)涵包括Landscape,Gardening,Hoticulture三個方面,實現(xiàn)真正的“合則兩利”。
《園冶》與《世界園林史》,它們顯示著中外園林發(fā)展殊途同歸的歷史足跡,這種歷史的巧合令人歡欣鼓舞,這將成為中外園林設(shè)計哲學(xué)的歷史回響。
責(zé)任編輯:黃定坤