陳忠平 白解紅
(湖南師范大學(xué),長(zhǎng)沙 410081)
〇語(yǔ)言的認(rèn)知維度
格語(yǔ)法式微中的認(rèn)知轉(zhuǎn)向:重讀 “再論‘格’辯”*
陳忠平 白解紅
(湖南師范大學(xué),長(zhǎng)沙 410081)
“再論‘格’辯”一文多被學(xué)界劃入Fillmore格語(yǔ)法體系,并定性為格語(yǔ)法二期理論。研究發(fā)現(xiàn),“再論”一文是在第二代認(rèn)知科學(xué)興起的背景下依照框架語(yǔ)義學(xué)的基本原則考察句子語(yǔ)義和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)關(guān)系問(wèn)題的理論成果,它將場(chǎng)景認(rèn)知過(guò)程與語(yǔ)法關(guān)系選擇有機(jī)結(jié)合起來(lái),突出認(rèn)知語(yǔ)義內(nèi)容在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中的基礎(chǔ)作用,再一次體現(xiàn)了Fillmore語(yǔ)言研究在格語(yǔ)法式微過(guò)程中的認(rèn)知轉(zhuǎn)向,因此無(wú)法納入格語(yǔ)法體系。
格語(yǔ)法;意義場(chǎng)景觀;語(yǔ)法關(guān)系;認(rèn)知轉(zhuǎn)向
Fillmore于1968年發(fā)表了“‘格’辯”一文,在轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法框架中初步創(chuàng)建了格語(yǔ)法體系,旨在“發(fā)現(xiàn)一個(gè)語(yǔ)義上可以證明的普遍句法理論”(Fillmore 1968:88)。相隔近十年之后,F(xiàn)illmore又發(fā)表了“再論‘格’辯”(下文簡(jiǎn)稱“再論”)一文,重提之前的格語(yǔ)法話題。本文將從“再論”的撰寫背景、主要內(nèi)容以及研究取向這幾個(gè)方面對(duì)該文進(jìn)行剖析,闡明文中存在的不同于格語(yǔ)法的理論取向及范式。
“‘格’辯”發(fā)表后不久,也就是20世紀(jì)70年代初,基于體驗(yàn)哲學(xué)的第二代認(rèn)知科學(xué)開始興起(Lakoff & Johnson 1999),學(xué)者們多用原型、框架、圖式等概念談?wù)撜J(rèn)知和知識(shí)表征,第一代認(rèn)知科學(xué)中的心智“天賦論”受到質(zhì)疑,知識(shí)表征中的概念、推理被認(rèn)為是依賴身體體驗(yàn)后天習(xí)得而來(lái),概念結(jié)構(gòu)與意象圖式、動(dòng)覺(jué)圖式密不可分,概念化與想像性思維成為研究中心,隱喻、轉(zhuǎn)喻不再受到排斥(Rosch 1973,Goffman 1974,Minsky 1975)。這些新的認(rèn)知理論為語(yǔ)言研究提供了全新的視角,也成為Fillmore語(yǔ)言理論轉(zhuǎn)向的大背景。
在這種背景下,F(xiàn)illmore開始更多關(guān)注語(yǔ)言的意義及其理解問(wèn)題。當(dāng)時(shí)盛行的是客觀主義語(yǔ)義理論,意義被認(rèn)為是符號(hào)與客觀現(xiàn)實(shí)之間的直接映射關(guān)系,意義的描寫必須訴諸于一套表征客觀事物及其屬性特點(diǎn)的基本概念。這些概念是確定的、離散的,它們處于一種客觀的邏輯關(guān)系之中,其內(nèi)容的組織和理解不受人類思維心智活動(dòng)的影響(Johnson 1987)。Fillmore將這一派的各類語(yǔ)義理論概述為意義清單理論(checklist theories of meaning),并針對(duì)這些理論提出了語(yǔ)義研究的場(chǎng)景-框架范式(scenes-and-frames paradigm),該范式中的場(chǎng)景既包括現(xiàn)實(shí)的視覺(jué)場(chǎng)景,也包括從各類體驗(yàn)中抽離出來(lái)的典型場(chǎng)景,且場(chǎng)景多與圖式相通并用??蚣軇t被定義為“由語(yǔ)言選擇組成且與典型場(chǎng)景相關(guān)的任何系統(tǒng)”,既可以“是詞語(yǔ)的組合,也包括語(yǔ)法規(guī)則或語(yǔ)言范疇的各類選擇”(Fillmore 1975:124),因此被Fillmore稱為語(yǔ)言框架。在場(chǎng)景與語(yǔ)言框架的關(guān)系上,F(xiàn)illmore認(rèn)為,語(yǔ)言框架以及其中的詞項(xiàng)是說(shuō)話人在認(rèn)知各類場(chǎng)景或圖式過(guò)程中逐步習(xí)得的,它們二者之間的聯(lián)系一旦為說(shuō)話人所掌握,就可以在說(shuō)話人的頭腦中相互激活,詞語(yǔ)乃至話語(yǔ)的意義也正是在激活的場(chǎng)景或圖式中得到理解(Fillmore 1975,1976b)。
Fillmore的商業(yè)交易圖式或場(chǎng)景就是在這一階段提出的,該圖式包含購(gòu)買者、出售者、交易現(xiàn)金和貨物4種成分,這些概念成分以及它們彼此之間的互動(dòng)關(guān)系,均可在英語(yǔ)中以詞匯形式表征出來(lái)。如動(dòng)詞buy,spend,sell,cost,pay等就是與商業(yè)交易場(chǎng)景相關(guān)聯(lián)的語(yǔ)言框架的一個(gè)重要部分,它們分別將場(chǎng)景中某些參與者之間的互動(dòng)關(guān)系前景化或突顯,而這些被突顯的內(nèi)容,就成為以上詞匯豐富的語(yǔ)義內(nèi)容。在話語(yǔ)交流或語(yǔ)篇理解過(guò)程中,這些詞匯中的任何一個(gè)都會(huì)在人們頭腦中激活整個(gè)商業(yè)交易圖式,其意義乃至相關(guān)話語(yǔ)的意義憑借場(chǎng)景或圖式中的概念內(nèi)容就能得到充分的理解。
須要指出的是,場(chǎng)景-框架范式中的框架不同于第二代認(rèn)知科學(xué)所使用的框架概念。前者屬于語(yǔ)言范疇,F(xiàn)illmore將它與場(chǎng)景相關(guān)聯(lián),實(shí)質(zhì)是要超越意義清單理論,更好地解決語(yǔ)言意義,尤其是詞匯意義的理解問(wèn)題。后者是新的認(rèn)知科學(xué)中用于知識(shí)表征的一個(gè)重要概念,“代表一種知識(shí)或信息構(gòu)架”(Minsky 1975:212)。 也許是受到新的認(rèn)知科學(xué)的影響,F(xiàn)illmore提出上述范式之后,即對(duì)框架概念進(jìn)行了重新闡釋。他明確提出,“在闡明語(yǔ)言系統(tǒng)時(shí),不僅要描寫其語(yǔ)法和詞匯,還要描寫認(rèn)知和互動(dòng)‘框架’”(Fillmore 1976a:23)。Fillmore還進(jìn)一步指出,人類存在一個(gè)習(xí)得和創(chuàng)新框架的過(guò)程,各類認(rèn)知框架積累起來(lái)形成一個(gè)總藏,“可以對(duì)人類的體驗(yàn)和知識(shí)進(jìn)行組構(gòu)、分類和解釋”(Fillmore 1976a:25)。這時(shí)的框架完全不同于之前的語(yǔ)言框架,已具有認(rèn)知屬性,它與場(chǎng)景、圖式一起成為表征各種體驗(yàn)與認(rèn)知結(jié)構(gòu)的概念工具,因此又被稱為認(rèn)知框架。在框架與語(yǔ)言的關(guān)系上,F(xiàn)illmore承接場(chǎng)景-框架范式的路向,提出框架不依賴語(yǔ)言而存在,但可以用來(lái)解釋語(yǔ)言交流和理解。正是基于框架的上述認(rèn)知語(yǔ)義屬性,F(xiàn)illmore創(chuàng)立了框架語(yǔ)義學(xué),在場(chǎng)景、框架中為語(yǔ)言意義的理解尋求有機(jī)而全面的概念認(rèn)知內(nèi)容(Fillmore 1975,1976a,1976b,1982)。它標(biāo)志著Fillmore語(yǔ)言理論在新的認(rèn)知科學(xué)背景下的認(rèn)知轉(zhuǎn)向。
2.1 意義場(chǎng)景觀的提出
“‘格’辯”發(fā)表近十年之后,引起了“異彩紛呈的爭(zhēng)議”( 傅興尚 姜占民1999),F(xiàn)illmore撰寫“再論”一文,主要目的是回應(yīng)“‘格’辯”發(fā)表以后外界對(duì)格語(yǔ)法提出的各種質(zhì)疑和誤解,為格在語(yǔ)法理論中的作用給出新的解釋。Fillmore在回應(yīng)外界質(zhì)疑時(shí),分析了格語(yǔ)法自身的種種不足,同時(shí)坦言對(duì)于像格的類別和數(shù)目等問(wèn)題仍無(wú)法解決,也不再涉及格語(yǔ)法中的各類轉(zhuǎn)換操作及其表征系統(tǒng),因此把原來(lái)構(gòu)建的格語(yǔ)法體系逐漸劃上了句號(hào)。
為了重新解釋格的作用,F(xiàn)illmore在“再論”開篇即提出他的語(yǔ)義口號(hào):“意義相對(duì)于場(chǎng)景而存在”(Fillmore 1977a:59)。該口號(hào)與場(chǎng)景-框架范式一樣,將語(yǔ)言表達(dá)的意義置于該表達(dá)所激活的場(chǎng)景中來(lái)理解,遵循了框架語(yǔ)義學(xué)的基本原則,本文稱之為“意義場(chǎng)景觀”?!霸僬摗敝?,這種意義觀主要關(guān)注句子的意義和結(jié)構(gòu)問(wèn)題,從而為之前格語(yǔ)法中從語(yǔ)義功能角度定義的格或深層格找到了作用空間,只是這時(shí)的格或深層格已脫離了之前的轉(zhuǎn)換語(yǔ)法體系,深層格到表層格形式的轉(zhuǎn)換操作已不復(fù)存在。在該意義觀之下,F(xiàn)illmore提出,格在語(yǔ)義上涉及句子結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義本質(zhì),用于幫助解釋句子結(jié)構(gòu)成分之間的語(yǔ)義關(guān)系,語(yǔ)法上它有助于說(shuō)明句子成分的語(yǔ)法功能。但是在此之外,在語(yǔ)法理論中還應(yīng)有一個(gè)層面來(lái)說(shuō)明句子的語(yǔ)法功能是如何被決定的,即句子的主語(yǔ)、賓語(yǔ)等核心語(yǔ)法關(guān)系是從何而來(lái)的。這一思考,涉及句法語(yǔ)義的本源,極具開創(chuàng)性。為此,F(xiàn)illmore在Katz論述的句子3種功能理論(Katz 1972:113)的基礎(chǔ)上提出句子的第四個(gè)功能維度:定位和視角,并基于視角將可表達(dá)的信息區(qū)分為“視角內(nèi)”和“視角外”信息,即“信息的視角化組織”(Fillmore 1977a:60-61)。這種信息組織方式,正如Cook對(duì)語(yǔ)法系統(tǒng)的評(píng)述那樣,像一張網(wǎng)將交際中須要表達(dá)的信息收在其中。其實(shí),F(xiàn)illmore在討論建立框架語(yǔ)義學(xué)必要性時(shí)已經(jīng)提出使用視角概念,它代表了人從不同角度考察認(rèn)知場(chǎng)景的能力,現(xiàn)在它和意義場(chǎng)景觀融合起來(lái),試圖解決句子的語(yǔ)法功能問(wèn)題,這進(jìn)一步體現(xiàn)了Fillmore語(yǔ)言研究中的認(rèn)知取向。
國(guó)內(nèi)學(xué)者沒(méi)有注意到Fillmore在“再論”以及同期“詞匯語(yǔ)義學(xué)話題”中發(fā)生的這種認(rèn)知轉(zhuǎn)向,將兩文仍看作是格語(yǔ)法的二期理論或后期理論,也許是忽視了Fillmore語(yǔ)言理論在第二代認(rèn)知科學(xué)背景下發(fā)生的認(rèn)知轉(zhuǎn)向。
2.2 意義場(chǎng)景觀下的語(yǔ)法關(guān)系
“再論”中Fillmore試圖在意義場(chǎng)景觀中為格理論找到一席之地。如前所述,場(chǎng)景中的成分及其互動(dòng)關(guān)系構(gòu)成了豐富的場(chǎng)景信息。說(shuō)話人選取某個(gè)視角將一部分場(chǎng)景信息納入視角進(jìn)行視角化組織,實(shí)質(zhì)是突顯或前景化這一部分內(nèi)容。這種視角化的信息,在Fillmore看來(lái),可以為格理論提供主題內(nèi)容,之前的格框架也可以通過(guò)為視角化信息指派語(yǔ)義角色而成為連接場(chǎng)景和句法表達(dá)的橋梁。不過(guò),在意義場(chǎng)景觀之下,這種較微觀的語(yǔ)義格討論已沒(méi)有在格語(yǔ)法中的分析那樣重要,場(chǎng)景、視角和句子語(yǔ)法這三者之間的互動(dòng)關(guān)系成為“再論”關(guān)注的焦點(diǎn)。
Fillmore首先仍以商業(yè)交易場(chǎng)景為例對(duì)上述三者的關(guān)系作了簡(jiǎn)要說(shuō)明。他提出,如果說(shuō)話人將場(chǎng)景中購(gòu)買者和貨物成分納入視角,則把二者之間的買入關(guān)系突顯出來(lái),在語(yǔ)言表達(dá)上會(huì)使用動(dòng)詞buy;若將購(gòu)買者和錢幣納入視角,則突顯了該場(chǎng)景中對(duì)錢幣的支配使用關(guān)系,這時(shí)會(huì)使用動(dòng)詞spend(Fillmore 1977a:73-74)。換句話說(shuō),商業(yè)交易場(chǎng)景的不同視角突顯不同場(chǎng)景成分間的作用關(guān)系,形成buy和spend各自不同的語(yǔ)義特點(diǎn),也構(gòu)成不同句法表現(xiàn)的認(rèn)知?jiǎng)右颉?/p>
在具體闡明場(chǎng)景、視角與句子語(yǔ)法之間的關(guān)系過(guò)程中,F(xiàn)illmore主要探討了以下兩個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題:(1)場(chǎng)景中哪些成分會(huì)進(jìn)入視角化組織;(2)受視角化組織的成分如何分派句中的核心語(yǔ)法關(guān)系(Fillmore 1977a:73)。在回答這兩個(gè)問(wèn)題時(shí),F(xiàn)illmore又重點(diǎn)關(guān)注場(chǎng)景中進(jìn)入視角并在語(yǔ)法關(guān)系選擇上成為賓語(yǔ)的成分所具有的突顯特征。他認(rèn)為,能入句成為賓語(yǔ)的場(chǎng)景成分具有以下3個(gè)特征:(1)像人一樣具有感知力;(2)發(fā)生狀態(tài)或移位變化;(3)受完整性動(dòng)作影響(Fillmore 1977a:75-79)??陀^上,人表現(xiàn)出來(lái)的感知反應(yīng)與其受到刺激后發(fā)生較突顯的狀態(tài)變化是相通的。例如,在用木棍打人的場(chǎng)景中,被打者通常因其即時(shí)的感知反應(yīng)會(huì)比木棍更具突顯性,因此,人們一般選擇說(shuō)①a;若人們側(cè)重觀察木棍在這一場(chǎng)景(如氣功表演)中的變化時(shí),則會(huì)選擇①b.
① a. I hit Harry with the stick.
b. I hit the stick against Harry. (Fillmore 1977a)
再如,在一個(gè)涉及位置變化的場(chǎng)景中,說(shuō)話人選擇說(shuō)②a還是②b,是同場(chǎng)景中table所指物體的移位特征相聯(lián)系的。Fillmore認(rèn)為,若場(chǎng)景中桌子在推力下不發(fā)生移動(dòng),說(shuō)話人則只會(huì)將施力者及其動(dòng)作納入視角,所以導(dǎo)致了②a中的語(yǔ)法結(jié)構(gòu);當(dāng)桌子在動(dòng)作作用下發(fā)生移位并由此獲得突顯特征時(shí),它就被納入視角化組織,因此,table一詞在②b中獲得了句子核心語(yǔ)法關(guān)系。
② a. I pushed against the table.
b. I pushed the table. (ibid)
下面一組句子也可以檢測(cè)人們對(duì)句子直接賓語(yǔ)與場(chǎng)景成分變化之間這種聯(lián)系的心理期待。
③ a. I hit the vase with the hammer, and the vase broke.
b.?I hit the vase with the hammer, but the vase broke.
c. I hit the vase with the hammer, but the hammer broke.
與③a比較,③b中并列小句所表述的內(nèi)容符合人們的心理期待,因此不能使用but,③c中并列小句的內(nèi)容不符合人們對(duì)場(chǎng)景變化的期待,所以用but幫助表示這種超出預(yù)期的結(jié)果。
關(guān)于受完整性動(dòng)作影響這一特征,F(xiàn)illmore則把它與下面一組經(jīng)典例句所描述的場(chǎng)景聯(lián)系起來(lái)討論。
④ a. John smeared paint on the wall.
b. John smeared the wall with paint. (Hall 1965)
在一般場(chǎng)景中,類似④a中paint所指的場(chǎng)景成分通常會(huì)被表達(dá)為句子的賓語(yǔ)。至于兩句因the wall句法地位不同而存在的語(yǔ)義差別,Anderson認(rèn)為這是由于深層結(jié)構(gòu)中the wall是作部分性解讀(partitive interpretation)還是整體性解讀(holistic interpretation)而造成的(Anderson 1971)。與此相反,F(xiàn)illmore在認(rèn)知場(chǎng)景中對(duì)這種語(yǔ)義差別進(jìn)行了解釋。他認(rèn)為,the wall所指成分能被說(shuō)話人納入視角,并獲得核心語(yǔ)法關(guān)系,是由于它經(jīng)過(guò)涂抹動(dòng)作獲得了完整的突顯效果(即墻全部被涂完)。相比之下,這種解釋比Anderson的分析更加自然。
“再論”在“‘格’辯”發(fā)表近十年之后重提有關(guān)格的老話題,看似在延續(xù)格語(yǔ)法研究,但它在理論取向及范式上都與“‘格’辯”大不相同,已無(wú)法納入到“‘格’辯”所創(chuàng)建的格語(yǔ)法體系里。
“再論”是在第二代認(rèn)知科學(xué)興起、Fillmore語(yǔ)言理論發(fā)生認(rèn)知轉(zhuǎn)向的大背景下撰寫而成的。文中提出的意義場(chǎng)景觀繼承了場(chǎng)景-框架理論范式,體現(xiàn)了框架語(yǔ)義學(xué)的基本原則,尤其突出了人對(duì)于復(fù)雜場(chǎng)景信息進(jìn)行視角化組織的認(rèn)知能力,因此完全不同于Fillmore之前在轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法框架下進(jìn)行的格語(yǔ)法探索。“再論”重申,語(yǔ)言表達(dá)的理解有賴于語(yǔ)言激活的場(chǎng)景,并進(jìn)一步提出“語(yǔ)義研究就是對(duì)由語(yǔ)言創(chuàng)造或激活的認(rèn)知場(chǎng)景進(jìn)行研究”(Fillmore 1977a: 73-74),為框架語(yǔ)義學(xué)明確了研究目標(biāo)。這些論述,今天已發(fā)展為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的基本理念,場(chǎng)景、框架同理想化認(rèn)知模型、認(rèn)知域等概念一起都已成為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的核心概念。
“再論”提出意義場(chǎng)景觀,其目的在于將框架語(yǔ)義學(xué)的理論范式應(yīng)用到句法領(lǐng)域,考察句子的意義與結(jié)構(gòu)關(guān)系。在此之前,F(xiàn)illmore多利用認(rèn)知場(chǎng)景或框架背景探討詞義的理解。“再論”中Fillmore把研究重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到句子層面,將場(chǎng)景、視角、句子的意義及語(yǔ)法功能融合起來(lái)統(tǒng)一考察,形成了一條從場(chǎng)景經(jīng)由視角到句義再到語(yǔ)法功能的分析路徑,揭示了句子語(yǔ)法關(guān)系選擇背后的認(rèn)知理?yè)?jù),為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的認(rèn)知語(yǔ)法奠定了基礎(chǔ)(Fillmore 1975,1976a,1976b)。
“再論”試圖在意義場(chǎng)景觀中繼續(xù)為格理論找到留存空間,并對(duì)格的作用作出新的解釋,但這也僅是意義場(chǎng)景觀分析路徑中的一個(gè)環(huán)節(jié)。相比之下,場(chǎng)景的認(rèn)知過(guò)程,即場(chǎng)景信息的視角化組織對(duì)句子意義及結(jié)構(gòu)的影響更為關(guān)鍵。總之“再論”中格語(yǔ)法已默認(rèn)退場(chǎng),新的理論范式已成主導(dǎo),“再論”已無(wú)法成為“‘格’辯”之續(xù)。
仔細(xì)研究Fillmore“再論”一文,并與其它相關(guān)論述比較,本文認(rèn)為,“再論”是Fillmore在第二代認(rèn)知科學(xué)背景下,利用框架語(yǔ)義學(xué)的理論范式分析解決句子語(yǔ)義與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)關(guān)系問(wèn)題的理論成果。它把說(shuō)話人對(duì)場(chǎng)景的認(rèn)知過(guò)程與語(yǔ)法關(guān)系選擇有機(jī)地結(jié)合起來(lái),突出認(rèn)知語(yǔ)義內(nèi)容在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中的基礎(chǔ)作用,進(jìn)一步確立了其研究的認(rèn)知路向,也因此開辟了認(rèn)知語(yǔ)法研究的新方向,極大地豐富了當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)研究??傊?,“再論”不同于轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法框架下的格語(yǔ)法研究,已無(wú)法納入“‘格’辯”所創(chuàng)建的格語(yǔ)法體系。
傅興尚 姜占民. 試析從事件到句子的功能轉(zhuǎn)換機(jī)制[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊, 1999(2).
Anderson, S. On the Role of Deep Structure in Semantic Interpretation[J].FoundationsofLanguage, 1971(3).
Fillmore, C. The Case for Case[A]. In E. Bach & R. Harms (eds.).UniversalsinLinguisticTheory[C]. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1968.
Fillmore, C. An Alternative to Checklist Theories of Meaning[A]. In C. Cogen, H. Thompson, G. Thurgood, K. Whistler, & J. Wright (eds.).ProceedingsoftheFirstAnnualMeetingoftheBerkeleyLinguisticsSociety[C]. Berkeley: University of California Press, 1975.
Fillmore, C. Frame Semantics and the Nature of Language[J].AnnalsoftheNewYorkAcademyofSciences:ConferenceontheOriginandDevelopmentofLanguageandSpeech, 1976(280)a.
Fillmore, C. The Need for a Frame Semantics in Linguistics[J].StatisticalMethodsinLinguistics, 1976(12)b.
Fillmore, C. The Case for Case Reopened[A]. In P. Cole & J. Sadock (eds.).SyntaxandSemantics(Vol.8):GrammaticalRelations[C]. New York: Academic Press, 1977a.
Fillmore, C. Topics in Lexical Semantics[A]. In R. Cole (ed.).CurrentIssuesinLinguisticTheory[C]. Bloo-minton & London: Indiana University Press, 1977b.
Fillmore, C. Frame Semantics[A]. In The Linguistic Society of Korea (ed.).LinguisticsintheMorningCalm[C]. Seoul: Hanshin, 1982.
Goffman, E.FrameAnalysis[M]. Boston: Northeastern University Press, 1974.
Johnson, M.TheBodyintheMind:TheBodilyBasisofMeaning,Imagination,andReason[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1987.
Lakoff, G. & M. Johnson.PhilosophyintheFlesh:TheEmbodiedMindandItsChallengetoWesternThought[M]. New York: Basic Books, 1999.
Minsky, M. A Framework for Representing Knowledge[A]. In P. Winston(ed.).ThePsychologyofComputerVision[C]. New York: McGraw-Hill, 1975.
Rosch, E. Natural Categories[J].CognitivePsychology, 1973(4).
【責(zé)任編輯王松鶴】
ExploringtheCognitiveTurnintheContextoftheDecliningCaseGrammar:ANewInterpretationofTheCaseforCaseReopened
Chen Zhong-ping Bai Xie-hong
(Hunan Normal University,Changsha 410081,China)
TheCaseforCaseReopenedis often placed in Fillmore’s Case Grammar and classified as the second phase of Case Grammar. This paper argues thatTheCaseforCaseReopened, written in the context of the rising second-generation cognitive science, is a work which aims to reveal the meaning-form relationship in clauses by following the basic principle laid down in Frame Semantics. Achieving an organic connection between cognitive processes and the choice of grammatical relations, and highlighting the underlying cognitive-semantic content as motivation for grammatical structure, this work witnesses the cognitive turn once again in the context of the declining Case Grammar, and thus cannot be labeled as Case Grammar.
Case Grammar; Scene View of Meaning; grammatical relation; cognitive turn
H0-06
A
1000-0100(2012)05-0081-4
*本文系湖南省社科基金項(xiàng)目“菲爾摩語(yǔ)義理論發(fā)展研究”(11WLH38)的階段性成果。
2011-10-17
編者按:本欄目圍繞3個(gè)論題組稿:一是從總體上反思認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)及其理論(陳忠平、白解紅,曹群英),二是緊扣認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)當(dāng)下的熱點(diǎn)——轉(zhuǎn)喻研究(鄒春玲),三是繼續(xù)關(guān)注認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的經(jīng)典論題——隱喻(王松鶴、周華,李良彥)。從宏觀到微觀,從前沿到反思經(jīng)典,是適合包括認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在內(nèi)的所有語(yǔ)言學(xué)分支學(xué)科的研究方法。