劉江紅 王鑒 王俊 荊國林 蘆艷 江泓
東北石油大學(xué)化學(xué)化工學(xué)院 黑龍江大慶 163318
作者:劉江紅,東北石油大學(xué)化學(xué)化工學(xué)院副教授,碩士,主要從事雙語教學(xué)和課程與教學(xué)研究。
眾所周知,在高等教育國際化的今天,雙語教學(xué)在本科生的課程設(shè)置中已經(jīng)越來越受到重視。雙語教學(xué)是指運(yùn)用兩種語言作為教學(xué)的基本語言進(jìn)行專業(yè)教學(xué)的一種教學(xué)方式[1]。為滿足“教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來”的要求,我國的雙語教學(xué)在20世紀(jì)90年代逐步得到重視和發(fā)展,2001年教育部頒發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》的通知,通知里明確要求“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”[2]。教育部鼓勵各個高等院校充分利用留學(xué)回國人員開展雙語教學(xué),鼓勵一部分有條件的大學(xué)聘請國外學(xué)者到中國來從事雙語教學(xué)工作[3]。但是從整體看,我國的雙語教學(xué)還存在一定的問題。
合格的雙語教學(xué)師資力量是雙語教學(xué)成功的主要因素之一,我國至今還沒有一套完備的雙語教師培訓(xùn)體系。雖然國家近幾年增加了對985和211大學(xué)雙語教學(xué)師資力量的培訓(xùn)力度[4],但是一般的地方院校還享受不到這項政策。一般的大學(xué)具備教育部所說的留學(xué)回國人員和外籍專家很少,即使有,大部分也忙于高水平的科研,很少有精力致力于雙語教學(xué)的研究。大多數(shù)學(xué)校都是專業(yè)教師根據(jù)原版教材自學(xué)然后就授課。雖然我國家有雙語教學(xué)教師的培訓(xùn)體系,但大部分集中于重點院校,一般院校沒有資金也沒有精力兼顧雙語教學(xué)教師的培訓(xùn)。目前大部分院校都缺乏合格的經(jīng)過培訓(xùn)的雙語教師。
我國高校雙語教材一般分為4種情況:引進(jìn)原版教材、自編英語版教材、英漢對照教材和原版改編教材。原版的雙語教材對學(xué)生的英語水平要求很高,篇幅很長,知識更新滯后,很難通過雙語教學(xué)達(dá)到讓學(xué)生學(xué)習(xí)到最先進(jìn)的國外知識的目的[5]。原版改編教材是在不改變原版教材知識體系的前提下,對原版教材進(jìn)行刪減,側(cè)重學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)術(shù)語和專業(yè)的表達(dá)方式。這類教材是比較符合學(xué)生的需求的,但是市場上適合各個大學(xué)雙語教學(xué)的改編原版教材實在太少了,難以滿足雙語教學(xué)的需求。
有些學(xué)校為了完成雙語課程的百分比,只能是哪些課程的教師有能力開設(shè)雙語教學(xué),就哪些課程變成雙語,但是有的課程本身難度太高,如果改成雙語教學(xué),課程的難度就大大增強(qiáng)了,不利于學(xué)生的學(xué)習(xí)。有的學(xué)校雙語教學(xué)的學(xué)時太少,學(xué)生根本就學(xué)不到多少知識,課程就結(jié)束了,雙語教學(xué)流于形式,唯一的作用是統(tǒng)計的雙語教學(xué)的門數(shù)有增加,嚴(yán)重挫傷教師和學(xué)生的積極性。
隨著國家近些年大學(xué)擴(kuò)招,普通院校的學(xué)生英語素質(zhì)大幅度下降,有很多學(xué)生會寫、會翻譯,卻聽力水平很差,更不要說用英語去回答專業(yè)問題了,給雙語教學(xué)的教師帶來很大的困擾。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,學(xué)生的接受能力下降直接導(dǎo)致雙語教學(xué)水平的下降。
筆者認(rèn)為目前加強(qiáng)雙語教學(xué)師資隊伍的培訓(xùn)和建設(shè)有以下幾種方法是可行的:
1)沒有出國培訓(xùn)教師條件的大學(xué)只有自力更生,由各個高校自己培訓(xùn),高??梢酝ㄟ^自己公共外語專業(yè)的教師培訓(xùn)雙語教師的聽、說能力,再由教師自己去網(wǎng)上下載國外的相關(guān)的專業(yè)課程自學(xué);
2)有條件的大學(xué)可以充分利用國家的政策派教師出國培訓(xùn);
3)短期聘請國外的相關(guān)專家開設(shè)雙語課程。
學(xué)校目前選擇雙語教材的辦法是原版改編教材。考慮本校雙語教學(xué)課程的目的、目標(biāo),選擇部分適合本校學(xué)生的原版教材的部分章節(jié),不改變整體的知識體系,再上網(wǎng)搜索本領(lǐng)域高級別的SCI、EI數(shù)據(jù)庫里的論文,將本學(xué)科的最新進(jìn)展收錄進(jìn)自編教材,這是解決雙語教材的一個合適的選擇。
學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,只有學(xué)生正真正融入課堂,教學(xué)才有可能成功。雙語教師在授課過程中應(yīng)先了解自己學(xué)生的英語水平,因材施教,循序漸進(jìn),以學(xué)生能接受、能聽懂為目的,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,遵循維果斯基的“最近發(fā)展區(qū)理論”,即認(rèn)為學(xué)生的發(fā)展有兩種水平:一種是學(xué)生的現(xiàn)有水平,指獨立活動時解決問題的水平;另一種是學(xué)生可能的發(fā)展水平。兩者之間的差異就是最近發(fā)展區(qū)。教學(xué)應(yīng)著眼于學(xué)生的最近發(fā)展區(qū),為學(xué)生提供帶有難度的內(nèi)容,調(diào)動學(xué)生的積極性,發(fā)揮其潛能,超越其最近發(fā)展區(qū)而達(dá)到下一發(fā)展階段的水平,然后在此基礎(chǔ)上進(jìn)行下一個發(fā)展區(qū)的發(fā)展。目的是讓學(xué)生感受到自己是能學(xué)會、能聽懂、能在課堂上用英語表達(dá)自己的想法等,同時讓學(xué)生看到自己能聽懂、能學(xué)會的希望。
教學(xué)方法的選擇對學(xué)生的學(xué)習(xí)效果至關(guān)重要。在選擇雙語教學(xué)方法的時候一定要考慮到自己學(xué)生的實際接受能力和課堂信息量。教學(xué)方法的選擇原則要堅持學(xué)生為主、教師為輔的原則,在教室對重點知識進(jìn)行精講以后,留一定的時間給學(xué)生提問、討論和進(jìn)行典型案例分析,使學(xué)生學(xué)到的知識能理論聯(lián)系實際。比如專題演講、角色扮演等方法都可以采用。在充分發(fā)揮學(xué)生積極性的同時,教師在引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)知識的時候,要創(chuàng)造英語學(xué)習(xí)的情境,鼓勵學(xué)生多和教師交流、多和同組的學(xué)生交流,用英語表達(dá)自己的想法,加深對知識的理解。
教學(xué)手段是為教學(xué)目的服務(wù)的,由于雙語教學(xué)的難度較大,在課堂教學(xué)中采用多媒體教學(xué)。多媒體教學(xué)改變了傳統(tǒng)教學(xué)中粉筆加黑板的表現(xiàn)形式,將生澀、抽象、陌生的知識形象化、直觀化,激發(fā)了學(xué)生的興趣,調(diào)動其主動學(xué)習(xí)的積極性。活躍課堂氣氛,加深鞏固教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生感受到學(xué)習(xí)的喜悅,寓學(xué)于樂。尤其是課時較少的雙語課程,多媒體教學(xué)有效地擴(kuò)展了課時容量,提高了教學(xué)效率。因此,課件的知識表達(dá)能力更強(qiáng),給學(xué)生留下的印象更深。對需要重點講解的流程,用音像教學(xué)軟件,配以英文的解說,讓學(xué)生邊聽邊看,增強(qiáng)學(xué)生興趣的同時降低學(xué)習(xí)的難度,增強(qiáng)學(xué)生的英語聽說能力。對專業(yè)術(shù)語的內(nèi)容,能配圖片的配上圖片,圖片上有英文的標(biāo)識名稱,加深學(xué)生對專業(yè)詞匯的理解。
目前雙語教學(xué)在如何考核學(xué)生掌握程度方面沒有一個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),在教學(xué)中采取的做法是增加學(xué)生平時成績的比例,更注重考核學(xué)生在平時每一節(jié)課中的聽、說的能力。同時設(shè)計考核學(xué)生對典型案例進(jìn)行分析的習(xí)題,這類習(xí)題要求學(xué)生在規(guī)定時間內(nèi)經(jīng)過思考之后自己獨立完成,鼓勵學(xué)生用英語闡述自己的觀點。期末考試的題目全部采用英語試題,鍛煉學(xué)生的英語思維能力。
目前雙語教學(xué)的發(fā)展方興未艾,可能在實施的過程中會遇到這樣那樣的問題,關(guān)鍵是一定要以國際化、信息化作為雙語教學(xué)研究的背景,有步驟、有計劃地總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗,不斷完善雙語教學(xué),為培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型人才而努力。
[1]Amaral O M. Parents’Decisions about Bilingual Program Models[J].Bilingual Research Journa1,2001,25(1-2):215-237.
[2]李潔.大學(xué)專業(yè)課的雙語教學(xué)初探[J].中國林業(yè),2004(12):39.
[3]陸凈嵐,吳俊.強(qiáng)化雙語教學(xué)專業(yè)性探討[J].中國高等教育,2007(6):62.
[4]萬靜.專業(yè)課雙語教學(xué)中存在的問題與對策研究[J].科技教育創(chuàng)新,2007(10):295.
[5]彭月蘭.關(guān)于普通高校雙語教學(xué)若干問題的探討[J].山西財經(jīng)大學(xué)學(xué)報,2007(4):49-51.