朱 煒
(南京審計(jì)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,南京211815)
提 要 評(píng)價(jià)基調(diào)理論實(shí)為關(guān)于聲音的理論,以此為導(dǎo)向,隱喻被視作在特定的語(yǔ)境下所發(fā)出的聲音。各種隱喻聲音匯合在一起,構(gòu)建了說(shuō)者的身份和人格。同時(shí),隱喻作為一種借言,實(shí)現(xiàn)著說(shuō)者和聽(tīng)者的互動(dòng);一種聲音總是伴隨著另外一種聲音,或者一種聲音試圖壓倒其他的聲音;隱喻的聲音以不同的方式和力度力圖獲得最大限度的共鳴。
聲音已經(jīng)成為哲學(xué)家、文論家和語(yǔ)言學(xué)家關(guān)注的焦點(diǎn)。巴赫金(1998:3)認(rèn)為聲音是“通過(guò)語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái)的某人思想、觀點(diǎn)、態(tài)度的綜合體”,費(fèi)倫(2002:20)指出“聲音是文體、語(yǔ)氣和價(jià)值觀的融合”,Blommaert(2005:68)把聲音理解為社會(huì)現(xiàn)象,是“使聽(tīng)者能夠按說(shuō)者所期望的方向去將說(shuō)者話語(yǔ)語(yǔ)境化的能力”如此等等,對(duì)聲音的不同理解本身就表明了生活現(xiàn)實(shí)的多聲性。本文根據(jù)評(píng)價(jià)基調(diào)理論,以南非前總統(tǒng)曼德拉的政治演講為語(yǔ)料,分析隱喻的聲音,探討隱喻所構(gòu)筑的主體性與主體間性。
馬?。↗.R.Martin)和懷特(P.White)提出評(píng)價(jià)的階(cline)由評(píng)價(jià)(appraisal)、基調(diào)(key)、態(tài)勢(shì)(stance)和反應(yīng)(reaction)構(gòu)成,分別對(duì)應(yīng)著系統(tǒng)階中的系統(tǒng)、語(yǔ)域、語(yǔ)篇類型、特例和閱讀。一個(gè)語(yǔ)篇的評(píng)價(jià)選項(xiàng)的示例化,也是由讀者在閱讀中的反應(yīng)決定的,即根據(jù)讀者的主體決定的閱讀位置,同時(shí)是由于讀者和語(yǔ)篇的互動(dòng)所激活的態(tài)度取位,如下表所示(Martin2005:164;李戰(zhàn)子 2006:25-28):
表1 :評(píng)價(jià)的階的示例
評(píng)價(jià)系統(tǒng)是一個(gè)由多種語(yǔ)調(diào)構(gòu)成的意義網(wǎng)絡(luò),每一種基調(diào)體現(xiàn)了在特定機(jī)構(gòu)下主體受觀念制約的行為選擇,表現(xiàn)為語(yǔ)篇中通過(guò)詞匯語(yǔ)法所反映的并能引起交談對(duì)方共鳴的評(píng)價(jià)意義。李戰(zhàn)子(2006)指出,評(píng)價(jià)系統(tǒng)作為意義潛勢(shì)可由多種基調(diào)來(lái)實(shí)現(xiàn),聲音就是每一特定基調(diào)的名稱,聲音指的是各種評(píng)價(jià)的選擇所構(gòu)成的形態(tài)(李戰(zhàn)子2006:56)。因此,評(píng)價(jià)基調(diào)理論實(shí)質(zhì)為關(guān)于聲音的理論;通過(guò)聲音,可以捕捉到說(shuō)者的價(jià)值觀念和與聽(tīng)者可能存在的意義協(xié)商。結(jié)合巴赫金關(guān)于聲音的思想可以具體闡述評(píng)價(jià)基調(diào)理論如下。
巴赫金(1998:153-154)認(rèn)為言語(yǔ)在現(xiàn)實(shí)中存在的形式,只能是各個(gè)說(shuō)話者、言語(yǔ)主體的具體表述。言語(yǔ)總是構(gòu)成為表述,屬于特定的一個(gè)言語(yǔ)主體,在這個(gè)形式之外它是無(wú)法存在的。但是在進(jìn)入“對(duì)話”時(shí),言語(yǔ)主體成為隱形的,以不同姿態(tài)的聲音環(huán)繞在“我與他人”的關(guān)系軸上,聲音成了一個(gè)特定話語(yǔ)中說(shuō)者形象的展現(xiàn)。巴赫金以托斯妥耶夫斯基等文藝作品為例來(lái)揭示人類語(yǔ)言的對(duì)話本質(zhì)。他借用了音樂(lè)上的復(fù)調(diào),指出,“不同的聲音在這里仍保持各自的獨(dú)立,作為獨(dú)立的聲音結(jié)合在一個(gè)統(tǒng)一體中,這已是比單聲結(jié)構(gòu)高出一層的統(tǒng)一體。如果非說(shuō)出個(gè)人意志不可,那么復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)恰恰是幾個(gè)人的意志結(jié)合起來(lái),從原則上便超出了某一個(gè)人的意志范圍??梢赃@么說(shuō),復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)的藝術(shù)意志,在于把眾多意志結(jié)合起來(lái),在于形成事件?!保ò秃战?998:27)針對(duì)托斯妥耶夫斯基作品中不同聲音,巴赫金認(rèn)為,“這是不同的聲音用不同的調(diào)子唱同一個(gè)題目。這也正是揭示生活的多樣性和人類情感的多層次的多聲現(xiàn)象?!保ò秃战?998:58)這樣,聲音又成了巴赫金區(qū)分話語(yǔ)類型的標(biāo)尺:獨(dú)白的、對(duì)話的和多聲的。
受啟于巴赫金,馬丁和懷特(2005)在分析聲音指示評(píng)價(jià)意義時(shí),以考芬的研究為例,總結(jié)了對(duì)于歷史的不同聲音源:記錄者、解釋者和評(píng)判者,說(shuō)明在歷史話語(yǔ)類型中不同的次類型和不同的階段表現(xiàn)為不同的聲音。記錄者的聲音沒(méi)有判斷,或者只有判斷的投射,可能存在著微量的對(duì)歷史的價(jià)值的鑒賞,這種聲音往往是客觀的;解釋者的聲音富含對(duì)歷史的價(jià)值的鑒賞,也反映著明晰的社會(huì)評(píng)判和少量的社會(huì)約束,這種聲音帶有一定的主觀性;評(píng)判者的聲音充滿著社會(huì)評(píng)判和社會(huì)約束以及對(duì)歷史的價(jià)值的鑒賞,這種聲音更加地主觀。這些聲音是歷史話語(yǔ)中關(guān)鍵的修辭策略,作者選用評(píng)價(jià)資源的不同組合與他們的讀者的多聲立場(chǎng)進(jìn)行協(xié)商。以新聞?wù)Z篇為例,一組新聞故事背后總有不同類別的消息來(lái)源,如以往的報(bào)道、聲明公告、會(huì)議摘要、新聞發(fā)布會(huì)、其他媒體消息、法庭審判等等??梢?jiàn),新聞?wù)Z篇的主要內(nèi)容往往是記者聽(tīng)來(lái)的,在語(yǔ)言上記者或者直接引用他人的話語(yǔ)或者對(duì)他人話語(yǔ)進(jìn)行詮釋,其結(jié)果通篇必定交織著各種不同的聲音,這些聲音相互作用,形成各種關(guān)系,如相互支持、反對(duì)、響應(yīng)、沖突等等,同時(shí)還展示了不同的話語(yǔ)類型風(fēng)格(辛斌2007)。馬丁和懷特進(jìn)一步分析了新聞聲音的機(jī)構(gòu)化,認(rèn)為主要有三種聲音:報(bào)道者的聲音、記者的聲音和評(píng)論者的聲音。報(bào)道者的聲音只是在投射社會(huì)裁決、提議等,沒(méi)有明晰的情感或鑒賞;記者的聲音也只是投射社會(huì)約束和提議,但有明晰的評(píng)判、情感和鑒賞;評(píng)論者的聲音含有明晰的判斷,包括社會(huì)評(píng)判、社會(huì)裁決、命令等,帶有強(qiáng)烈的情感和鑒賞(Martin2005:178;李戰(zhàn)子2006:56)。聲音以下的階是態(tài)勢(shì),是聲音的各種次聲音。例如,對(duì)于同一個(gè)評(píng)論者聲音來(lái)說(shuō),有不同的次聲音,可能有“譴責(zé)”、“懷疑”、“找借口”等不同的態(tài)勢(shì)。在基調(diào)和態(tài)勢(shì)之間很難劃出清晰的區(qū)別(Martin2005:203),畢竟功能語(yǔ)法是個(gè)連續(xù)體,詞匯與語(yǔ)法自然融合,基調(diào)與態(tài)勢(shì)也有所重疊。
聽(tīng)者從來(lái)就不是消極被動(dòng)的,“對(duì)活生生的言語(yǔ)、活生生的表示的任何理解,都帶有積極應(yīng)答的性質(zhì);任何理解都孕育著回答,也必定以某種形式產(chǎn)生回答,即聽(tīng)者要成為說(shuō)者。消極地領(lǐng)會(huì)所聽(tīng)言語(yǔ)的意義,這只是實(shí)際的、完整的、積極應(yīng)答式理解的一個(gè)抽象因素,這種積極應(yīng)答式理解正是在隨后的真實(shí)的大聲應(yīng)答中實(shí)現(xiàn)的?!保ò秃战?998:150)聽(tīng)者一直處于積極應(yīng)答的狀態(tài),即便是表面消極的領(lǐng)會(huì)也是積極應(yīng)答的一種形式。為了交流,說(shuō)者期待的也不是消極的應(yīng)答,不希望交流對(duì)方只是簡(jiǎn)單地復(fù)制話語(yǔ),而是期待對(duì)方的各種應(yīng)答。所以在基調(diào)和態(tài)勢(shì)之后,應(yīng)該有聽(tīng)(讀)者的反應(yīng),閱讀又取決于具體受話者的假設(shè),知識(shí)和價(jià)值觀,可能出現(xiàn)順從、抵制或策略等不同的閱讀姿態(tài)。對(duì)于說(shuō)者聲音的接受和理解,需要說(shuō)者與聽(tīng)者之間的協(xié)商。例如,在政治演講中,說(shuō)者通過(guò)聲音來(lái)確立自己的身份、表達(dá)自己的信念和態(tài)度、描述自己的政治主張和目標(biāo);這種聲音的發(fā)出決然不是盲目的,必要預(yù)見(jiàn)或設(shè)計(jì)聽(tīng)眾的接收,以聲音來(lái)吸引聽(tīng)眾,說(shuō)服聽(tīng)眾。另一方面,聽(tīng)眾不會(huì)是“束手就擒”、“俯首帖耳”,他們往往視說(shuō)者的文本為一種提示或建議,通過(guò)“語(yǔ)境再構(gòu)”(re-contextualizing)試圖去尋找如下問(wèn)題:說(shuō)者是什么樣的人?他以什么身份或資格,出于什么動(dòng)機(jī)來(lái)說(shuō)話?他與自己是怎樣的關(guān)系等等。這樣,說(shuō)者和聽(tīng)者在交流的兩端分別構(gòu)筑身份,建立相互的關(guān)系,并確立行動(dòng)方案。
馬丁和懷特還討論了評(píng)價(jià)簽名(signature),即表明個(gè)體特征的評(píng)價(jià)綜合癥(syndromes of evaluation)(Martin2005:125);簽名往往在特定的話語(yǔ)中運(yùn)作。業(yè)已證明政治語(yǔ)篇是隱喻的集中地,隱喻在政治演講語(yǔ)篇中淋漓盡致地發(fā)揮著說(shuō)服作用(Lakoff1996;Charters-Black 2004/2005;Musolff2001,2003;Meadow2007),甚至構(gòu)成了政治演講語(yǔ)篇的框架(Lakoff 2004)。隱喻作為一種“簽名”,在強(qiáng)調(diào)一種聲音,這種聲音恰如其分地構(gòu)筑說(shuō)者的身份/人格,恰如其分地設(shè)計(jì)聽(tīng)眾的接受力,又恰如其分地拉近說(shuō)者和聽(tīng)者之間的距離,以最大程度地施展語(yǔ)篇的說(shuō)服力,生產(chǎn)語(yǔ)篇的意義。下面我們以南非前總統(tǒng)曼德拉的政治演講為語(yǔ)料具體分析隱喻的聲音,探討隱喻所構(gòu)建的主體性和主體間性。
我們收集到曼德拉的不同時(shí)期的政治演講共計(jì)30篇,詞數(shù)總計(jì)為51629。通過(guò)類符(type)、形符(token)、回鳴值(resonance)等相應(yīng)的技術(shù)處理,我們發(fā)現(xiàn)曼德拉的演講中隱喻出現(xiàn)頻率較高的有10類:沖突類、旅程類、建筑物類、植物類、宗教類、光與火類、身體部位類、地理環(huán)境類隱喻,還有一定量的疾病類、飲食類隱喻等(朱煒2010)。篇幅有限,在此僅以沖突類、旅程類隱喻中一些例證說(shuō)明。
(1)We believe that one of the main objectives of this conference is to work out concrete plans to speed up the struggle for the liberation of those territories in this region that are still under alien rule.In most of these territories the imperialist forces have been considerably weakened and are unable to resist the demand for freedom and independence.(我們相信這次會(huì)議的主要目標(biāo)之一是制定具體計(jì)劃以加快該地區(qū)仍受制于外國(guó)統(tǒng)治的領(lǐng)土的解放。在這大部分的領(lǐng)土上帝國(guó)主義的勢(shì)力已經(jīng)大為削弱,難以抵抗自由和獨(dú)立的要求。)
(2)I salute the rank and file members of the ANC.You have sacrificed life and limb in the pursuit of the noble cause of our struggle.I salute combatants who have paid the ultimate price for the freedom of all South Africans.I salute the South African Communist Party for its sterling contribution to the struggle for democracy.(向非洲民族會(huì)議的普通成員們致敬。你們?cè)谶@場(chǎng)追求自由的斗爭(zhēng)中犧牲了生命。向?yàn)槟戏侨嗣竦淖杂筛冻鲎畎嘿F代價(jià)的戰(zhàn)士們致敬。向?yàn)槊裰鞫窢?zhēng)中做出純粹貢獻(xiàn)的南非共產(chǎn)黨致敬。)
在這兩個(gè)例證中,隱喻“struggle”(斗爭(zhēng))與“l(fā)iberation”(解放),“independence”(獨(dú)立),“freedom”(自由)和“democracy”(民主)同現(xiàn),反映了曼德拉對(duì)于人生的態(tài)度:解放、獨(dú)立、自由和民主是南非乃至全非洲受壓迫黑人的奮斗目標(biāo)和崇高事業(yè)(the noble cause),為此需要作出犧牲(have sacrificed life and limb),付出最大的代價(jià)(have paid the ultimate price for)。
1.AP發(fā)病率變化趨勢(shì):1991-1995年AP發(fā)病率為14.80(168/1 133),1996-2000年為23.7%(269/1 133),2001-2005年為29.4%(333/1 133),2006-2010年為32.0%(363/1 133),AP發(fā)病率有逐年增高趨勢(shì)。
(3)We need to marshal our resources in a campaign to combat racism.(需要?jiǎng)訂T一切力量進(jìn)行一場(chǎng)戰(zhàn)役以擊毀種族主義。)
以“combat”(擊毀),“marshal”(動(dòng)員)徹底否定種族主義,表明曼德拉在執(zhí)政期間內(nèi)全面清除種族歧視,將斗爭(zhēng)進(jìn)行到底,樹(shù)立新的公民道德和政治風(fēng)尚的政治家的氣魄。
(4)It seems clear today that the road we still have to travel to arrive at the liberation of our people is not too long.(現(xiàn)已明確:通往人民解放所要行進(jìn)的路途不是太長(zhǎng)。)
(5)The road we shall have to travel to reach this destination will by no means be easy.(達(dá)到目的的行程絕非輕而易舉。)
(6)Our march to freedom is irreversible.We must not allow fear to stand in our way.(向自由前進(jìn)不可逆轉(zhuǎn)。決不讓恐懼阻礙我們的前進(jìn)。)
南非黑人反對(duì)種族隔離的目標(biāo)就是獲得自身的解放。隱喻“travel the road”(行進(jìn))、“march to”(向……前進(jìn))、“allow fear to stand in our way”(讓恐懼阻礙我們的前進(jìn))和“arrive at”或“reach”(達(dá)到)表明自由路漫漫,必須長(zhǎng)途跋涉,不畏艱險(xiǎn),才能實(shí)現(xiàn)最終目標(biāo)。這種肯定的評(píng)價(jià)意義反映了曼德拉對(duì)自由的向往和樂(lè)觀的人生態(tài)度。
曼德拉通過(guò)隱喻設(shè)計(jì)了自身的形象,但還需得到他人的認(rèn)可,只有聽(tīng)者接受了說(shuō)者的評(píng)價(jià)意圖之后,在聽(tīng)者和說(shuō)者主體之間建立一定的評(píng)價(jià)意義,才能達(dá)到預(yù)期的勸說(shuō)力。語(yǔ)篇中所反應(yīng)出來(lái)的立場(chǎng)或態(tài)度不再只是個(gè)人的價(jià)值觀,而應(yīng)被理解為各種觀念或立場(chǎng)的互動(dòng)和協(xié)商;有時(shí)以某些方式承認(rèn)聲音的多樣性,有時(shí)又以另一些方式(如獨(dú)白)否定聲音的多樣性。
表2 :曼德拉形象設(shè)計(jì)
評(píng)價(jià)系統(tǒng)的介入是表明語(yǔ)篇和作者的聲音來(lái)源的語(yǔ)言資源,自言和借言是實(shí)現(xiàn)介入的兩大手段;后現(xiàn)代性的社會(huì)更是突出了借言。借言資源又分為兩類。如果該話語(yǔ)限制、避開(kāi)另一種立場(chǎng)和聲音的存在,則屬于對(duì)話緊縮(dialogic contraction)。如果該話語(yǔ)允許另一種立場(chǎng)和聲音的存在,它則屬于對(duì)話擴(kuò)展(dialogic expansion)。對(duì)話緊縮包括放棄(disclaim)和宣告(proclaim)。放棄指語(yǔ)言使用者拒絕相反的立場(chǎng),往往偏離說(shuō)者與聽(tīng)者之間的關(guān)系,以否定(deny)的形式指向與己觀點(diǎn)相悖的第三方,與假定的聽(tīng)者(putative reader)以及說(shuō)者認(rèn)定的社團(tuán)其他人員所遵守的信念,或者進(jìn)行反駁(counter),與期望相左。宣告則認(rèn)為所提出的命題或陳述是高度可靠的,往往壓制不同的聲音,說(shuō)明對(duì)話雙方的共識(shí)或同意(concur);或者說(shuō)者通過(guò)強(qiáng)調(diào)或干預(yù)宣布(pronounce)命題;或者以外部聲音來(lái)支持(endorse)說(shuō)者講話的命題。對(duì)話擴(kuò)展又由內(nèi)言(entertain)和外言(attribute)構(gòu)成。內(nèi)言是指說(shuō)者通過(guò)各種情態(tài)語(yǔ)詞來(lái)表明語(yǔ)言使用者所表述的立場(chǎng)只是許多可能立場(chǎng)之一,說(shuō)者的聲音具有主體性,反映了一個(gè)特定個(gè)體的、主體間的視角,因此內(nèi)言制造了對(duì)話的空間。外言是指聲音來(lái)自外部,外部的聲音也只代表許多可能的命題之一,說(shuō)者或者表明了命題的出處(acknowledge),認(rèn)可該命題,或者轉(zhuǎn)移了對(duì)命題的責(zé)任,與命題拉開(kāi)距離(distance),這時(shí)說(shuō)者不一定認(rèn)可該命題。外言使話語(yǔ)有多重聲音來(lái)源,反映不同的觀點(diǎn),從而建構(gòu)了話語(yǔ)對(duì)于一個(gè)命題的對(duì)話性。
這里,我們不再涉及曼德拉演講語(yǔ)料中每一篇演講,而是以他的總統(tǒng)就職演說(shuō),一葉知秋,說(shuō)明隱喻是如何構(gòu)造不同的社會(huì)群體的,聽(tīng)者與說(shuō)者是如何參與意義的建構(gòu)的。
曼德拉的總統(tǒng)就職演講的對(duì)象包括世界人民、世界友人、南非本國(guó)人民、國(guó)內(nèi)政治的盟友和對(duì)手、社會(huì)特殊群體(在押囚犯)。針對(duì)不同的社會(huì)群體,曼德拉使用了不同類型的隱喻。
南非長(zhǎng)期受信奉基督教旨的白人統(tǒng)治,大多數(shù)當(dāng)?shù)氐暮谌寺亟邮芰嘶浇痰慕塘x。曼德拉通過(guò)宗教類隱喻“hope”(希望),“newborn liberty”(新生的自由),“belief in justice”(對(duì)公正的信仰)等對(duì)世界人民發(fā)出聲音,以[宣告:同意](proclaim:concur)[1]的形式緊縮對(duì)話,限制不同的聲音:和平、平等和公正是世界每個(gè)人的冀望,不容質(zhì)疑,這樣就在世界范圍內(nèi)形成了一定聯(lián)盟,團(tuán)結(jié)合作去完成上帝賦予的使命,建設(shè)自由民主的社會(huì);通過(guò)宗教隱喻,曼德拉的聲音得以加強(qiáng)(intensified)。
對(duì)于世界友人,曼德拉以沖突隱喻“victory”(勝利)積極地評(píng)價(jià)南非民主斗爭(zhēng),以建筑物隱喻“building”(建造)表達(dá)對(duì)美好生活的積極態(tài)度。這些都是曼德拉作為個(gè)體的認(rèn)知感受,屬于內(nèi)言,提供了另外一種聲音的存在空間,即勝利是以血與生命換取得來(lái)的,美好的生活還需要付出艱辛的努力,這樣一方面發(fā)自內(nèi)心地感謝世界友人對(duì)南非民主斗爭(zhēng)的全力支持,另一方面,希望在以后的歲月中進(jìn)一步得到世界友人的支持和幫助,南非人民和世界友人建立互相支持、真誠(chéng)合作、團(tuán)結(jié)進(jìn)步的血肉聯(lián)系。
在曼德拉這篇演講中大部分內(nèi)容是針對(duì)南非的國(guó)民,畢竟這個(gè)新生的民主國(guó)家的建立和建設(shè)主要依靠南非人民不屈不饒獨(dú)立自主的斗爭(zhēng),因此相應(yīng)地出現(xiàn)了較多的隱喻。以宗教類隱喻“renewal”(復(fù)興)、“commit ourselves to”(承擔(dān)義務(wù))和“enter onto covenant”(踐諾)等緊縮對(duì)話:追求民主和自由、誕生一個(gè)嶄新的世界是符合道義的,是在完成上帝的旨意,這樣南非人民就形成了堅(jiān)實(shí)的統(tǒng)一戰(zhàn)線。宗教隱喻使這一聲音在級(jí)差上達(dá)到最大化。如同對(duì)世界友人發(fā)出的聲音,沖突隱喻“triumph”(凱旋)和建筑物隱喻“construction”(建設(shè)),“just and lasting peace”(公正和永久的和平),“nation building”(民族大廈)等以內(nèi)言的性質(zhì)擴(kuò)張對(duì)話的空間,在長(zhǎng)達(dá)三個(gè)多世紀(jì)的浴血奮戰(zhàn)之后享受勝利喜悅、積極投身和平民主和建設(shè)新型國(guó)家之時(shí),不應(yīng)不聞另外一種聲音:勝利和幸福是需要付出代價(jià)和努力的,曼德拉以此與南非人民建立了血脈相連的關(guān)系。植物類隱喻在這個(gè)演講中有時(shí)是緊縮對(duì)話,如“jacaranda trees”(藍(lán)花楹),“mimosa trees”(含羞草),以[宣告:同意]的方式強(qiáng)調(diào)一個(gè)聲音:南非人民對(duì)于故土的眷戀就如同樹(shù)木離不開(kāi)土壤,曼德拉和南非人民愿意為之奉獻(xiàn)一切;有時(shí)卻又?jǐn)U展對(duì)話,如“grass turns green and the flowers bloom”(綠草盈盈百花盛開(kāi)),隱含的另外一個(gè)聲音是:嚴(yán)寒終于過(guò)去,春天就在面前;南非人民共享美好的新生活。地理環(huán)境類隱喻和旅程類隱喻都反映了曼德拉的個(gè)人認(rèn)知情態(tài)。在曼德拉看來(lái),要走向自由,建立美好和諧的彩虹之國(guó),就必須帶領(lǐng)這個(gè)國(guó)家穿過(guò)峽谷,后臺(tái)的聲音是南非人民必須不畏艱險(xiǎn),堅(jiān)忍不拔。根據(jù)對(duì)通感隱喻的研究,光線的明暗與某些生理和心理反映有一定的經(jīng)驗(yàn)聯(lián)系。光明往往能激發(fā)自信、安全、活潑或快樂(lè)等感覺(jué)和健康的體魄,而黑暗帶來(lái)的是危險(xiǎn)、憂傷和身體的不適等。生理和心理的狀態(tài)就構(gòu)成了一種具體的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,在此基礎(chǔ)上,產(chǎn)生了概念隱喻NEGATIVE IS DARK(否定是黑暗的)。任何否定性事件或狀態(tài),不管在何種情況下,都被認(rèn)為是暗的或黑的。(亞里士多德2005:23)光與火類隱喻“darkness”(黑暗)以[放棄:否認(rèn)](disclaim:deny)的形式限制對(duì)話,強(qiáng)調(diào)南非人民只有步調(diào)一致,走出黑暗的峽谷,才能建設(shè)沒(méi)有種族歧視的民主自由國(guó)家。
對(duì)于政治對(duì)手,曼德拉使用了沖突類隱喻的否定含義和光與火隱喻的否定形式,以[放棄:否認(rèn)]縮緊對(duì)話,說(shuō)明舊勢(shì)力孤家寡人、沒(méi)有前途,終將被歷史淘汰,這已成為定局,這種聲音是強(qiáng)有力的;而對(duì)在押囚犯,曼德拉仍用宗教隱喻以[宣告:同意]突出一個(gè)聲音:團(tuán)結(jié)、接納、寬容、拯救,以擴(kuò)大復(fù)興國(guó)家的社會(huì)聯(lián)盟。
通過(guò)對(duì)曼德拉的這篇就職演說(shuō)隱喻的分析,我們可以感受到語(yǔ)篇的對(duì)話性。有時(shí)是突出或強(qiáng)調(diào)某個(gè)聲音,有時(shí)是前臺(tái)的聲音蘊(yùn)含著后臺(tái)的聲音,不同的聲音交錯(cuò)在一起,形成了不同的說(shuō)者與聽(tīng)者之間的關(guān)系;主體間性通過(guò)不同類別的隱喻呈現(xiàn)出不同的狀態(tài)。宗教類隱喻往往緊縮對(duì)話,并且使聲音的強(qiáng)度達(dá)到最大值。植物類、建筑物類、旅程類隱喻大都是擴(kuò)張對(duì)話,以個(gè)人的認(rèn)知情態(tài)和人類體驗(yàn)的共性隱含背后的聲音。沖突類、健康類、光與火類隱喻的肯定性使用擴(kuò)張對(duì)話空間,一種聲音總是夾帶著另外一個(gè)聲音;沖突類、健康類、光與火類的隱喻的否定性使用卻在緊縮對(duì)話,加強(qiáng)說(shuō)話的力度。隱喻是語(yǔ)篇韻律中一個(gè)不斷跳動(dòng)的音符,在主體間性頻譜上起伏變化,或合或分,或近或遠(yuǎn),識(shí)解了語(yǔ)篇的人際意義。
“在一個(gè)談話的集體里,哪個(gè)人也絕不認(rèn)為話語(yǔ)只是一些無(wú)動(dòng)于衷的詞句,不包含別人的意向和評(píng)價(jià),不透著他人的聲音,相反,每一個(gè)所接受的話語(yǔ),都來(lái)自他人的聲音,充滿他人的聲音;每個(gè)人講話,他的語(yǔ)境都吸收了取自他人語(yǔ)境的語(yǔ)言,吸收了滲透著他人理解的語(yǔ)言。每個(gè)人為自己的思想所找到的語(yǔ)言,全是這樣滿載的語(yǔ)言?!保ò秃战?992:277-278)馬丁和懷特的評(píng)價(jià)基調(diào)理論回應(yīng)著巴赫金的理論。隱喻是在特定的語(yǔ)境下所發(fā)出的聲音,在不同的語(yǔ)境下說(shuō)者使用不同的隱喻傳達(dá)不同的意義,甚至同一隱喻在不同的語(yǔ)境中具有不同的意義;各種隱喻聲音匯合在一起,構(gòu)建了說(shuō)者的身份和人格。同時(shí),隱喻作為一種借言,實(shí)現(xiàn)著說(shuō)者和聽(tīng)者的互動(dòng):一種聲音總是伴隨著另外一種聲音,或者一種聲音試圖壓倒其他的聲音;隱喻的聲音以不同的方式和力度力圖獲得最大限度的共鳴。
注 釋
[1]方括號(hào)中前項(xiàng)表示修辭采用的資源,后項(xiàng)表示修辭達(dá)到的目的或效果(下同)。此處表示采用宣告來(lái)表明所說(shuō)命題的正確性,并由此使對(duì)話雙方形成共識(shí)。