摘要:言語(yǔ)行為理論與大學(xué)英語(yǔ)學(xué)科建設(shè)有著緊密的聯(lián)系。新時(shí)期高校英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)更加重視學(xué)生語(yǔ)用能力的培養(yǎng),言語(yǔ)行為理論對(duì)提高學(xué)生語(yǔ)用能力起到至關(guān)重要的作用。在運(yùn)用言語(yǔ)行為理論時(shí),應(yīng)注意跨文化交流與語(yǔ)境等因素的作用。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)學(xué)科建設(shè);語(yǔ)用能力;言語(yǔ)行為理論;語(yǔ)境
中圖分類(lèi)號(hào):G642.0文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1673-291X(2011)09-0292-02
隨著外語(yǔ)教學(xué)改革的不斷深化,高校學(xué)生外語(yǔ)水平及能力有了顯著提高,同時(shí)隨著中國(guó)與世界各國(guó)交流的不斷深入,新時(shí)期對(duì)外語(yǔ)教學(xué)與人才培養(yǎng)提出更高要求。但目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)依舊存在重語(yǔ)言形式忽視語(yǔ)言功能的現(xiàn)象,因此本文著重探討如何運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)中的言語(yǔ)行為理論來(lái)培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行準(zhǔn)確有效的交流的語(yǔ)用能力。
一、引入言語(yǔ)行為理論的必要性
語(yǔ)言的學(xué)習(xí)應(yīng)包括對(duì)語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言所承載的文化及相關(guān)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)的學(xué)習(xí)。文化素質(zhì)培養(yǎng)應(yīng)滲透在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中的,而且有了文化內(nèi)涵的語(yǔ)言教學(xué)才更生動(dòng)鮮活。同樣,離開(kāi)語(yǔ)言學(xué)理論指導(dǎo)的語(yǔ)言教學(xué)會(huì)顯得比較淺顯乏味,甚至是一種語(yǔ)言素材的浪費(fèi),沒(méi)能夠深入挖掘出語(yǔ)言所能傳遞或表達(dá)的豐富內(nèi)涵。在目前學(xué)生如此重視語(yǔ)言實(shí)踐能力的情況下,教學(xué)中更應(yīng)體現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)中語(yǔ)用學(xué)的作用。在語(yǔ)用學(xué)理論中,言語(yǔ)行為理論對(duì)提高學(xué)生語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力更具有突出的實(shí)踐意義。
二、言語(yǔ)行為理論
言語(yǔ)行為理論是語(yǔ)用學(xué)中的一個(gè)重要理論。該理論由英國(guó)牛津大學(xué)的哲學(xué)家?jiàn)W斯汀Austin在他的哲學(xué)著作《論言有所為》里提出來(lái)的,后來(lái)又有美國(guó)語(yǔ)言哲學(xué)家J.R.Search等發(fā)展完善。Austin首先區(qū)分了兩大類(lèi)話(huà)語(yǔ):表述句和施為句。前者就是傳統(tǒng)理論的陳述之言,是可以驗(yàn)證的或真或假的陳述之言; 后者是用來(lái)實(shí)施某種行為的話(huà)語(yǔ),無(wú)所謂真實(shí)或謬誤。隨著研究的深入,Austin提出所有話(huà)語(yǔ)都可以是施為句。這一觀(guān)點(diǎn)表明我們每說(shuō)一句話(huà)同時(shí)完成了三種行為,即:言?xún)?nèi)行為(locutionary act),言外行為(illocutionary),言后行為(perlocutionary act)。上面三種言語(yǔ)行為中,Austin注意的焦點(diǎn)是第二種,即言外行為。后來(lái)塞爾(Searle)對(duì)該理論加以系統(tǒng)化。
三、言語(yǔ)行為理論在外語(yǔ)教學(xué)中的作用
語(yǔ)言和言語(yǔ)是兩個(gè)密切相關(guān)又不盡相同的概念,如果教學(xué)只停留在對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的詞典意義及字面分析學(xué)習(xí)上,學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)踐運(yùn)用能力勢(shì)必受到制約。在教學(xué)過(guò)程中,教師要潛移默化地教學(xué)生一些有關(guān)言語(yǔ)行為理論的知識(shí),讓他們了解言語(yǔ)行為的特點(diǎn)及其分類(lèi),并引導(dǎo)學(xué)生使用不同語(yǔ)句表達(dá)自己的意圖和理解別人表達(dá)的意圖。在一定意義上,對(duì)語(yǔ)言的理解是對(duì)言語(yǔ)行為的理解。
學(xué)生的外語(yǔ)水平及能力經(jīng)常從聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯五個(gè)方面來(lái)培養(yǎng),其中聽(tīng)力和閱讀能力側(cè)重接受信息理解信息的過(guò)程,而口語(yǔ)、寫(xiě)作和翻譯更強(qiáng)調(diào)知識(shí)的綜合運(yùn)用與輸出。而這五種能力的培養(yǎng)都與語(yǔ)用學(xué)理論中言語(yǔ)行為理論有著密切的關(guān)系。
聽(tīng)力能力一直是許多學(xué)生亟待提高的能力,很多學(xué)生提出盡管平時(shí)教材里的聽(tīng)力材料聽(tīng)得很清楚,但對(duì)電影中的或其他媒體中的英文節(jié)目?jī)?nèi)容很難把握住。學(xué)生聽(tīng)力能力弱有各種因素,如詞匯量少、語(yǔ)音不正確、固定短語(yǔ)及句法結(jié)構(gòu)不熟練等。但在改善提高以上各方面的同時(shí),還應(yīng)該重視對(duì)言語(yǔ)行為的分析。真實(shí)的英語(yǔ)言語(yǔ)在交際過(guò)程中體現(xiàn)出較強(qiáng)的個(gè)體性和多變性,因此對(duì)于聽(tīng)力中的語(yǔ)音變化、語(yǔ)調(diào)與措辭的運(yùn)用都應(yīng)給予充分的重視。語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣和重音除了表達(dá)一定的意義之外,還包含一定的情感、態(tài)度方面的差別。如,“really? ”在不同的語(yǔ)境中,用不同的語(yǔ)調(diào)可能表達(dá)不同的含義。如在經(jīng)過(guò)多年苦讀剛剛獲知被某名校錄取,用升調(diào)可能表達(dá)驚喜和不敢相信;如聽(tīng)說(shuō)某人放棄很好的機(jī)會(huì),用先降再升的語(yǔ)調(diào)可能表達(dá)不理解和質(zhì)疑。
同樣在閱讀中也要通過(guò)句式、措辭及語(yǔ)態(tài)等各方面,并聯(lián)系上下文考察言外之意。如在一篇探討學(xué)生評(píng)教的閱讀文章中,作者寫(xiě)道:
…Admittedly,there could be some possible drawbacks of students evaluating their teachers’ work.First,if not well managed,evaluation by the students may be completely worthless or even misleading…
這樣的論述大概有四五行文字,學(xué)生普遍認(rèn)為作者反對(duì)學(xué)生評(píng)教,認(rèn)為學(xué)生評(píng)教會(huì)帶來(lái)許多嚴(yán)重的不良后果。可是如果我們運(yùn)用言語(yǔ)行為理論,仔細(xì)推敲作者的措辭:Admittedly,possible,may…及could和條件從句if not well managed的運(yùn)用,可以看出作者態(tài)度非常的謹(jǐn)慎柔和,而不是絕對(duì)的肯定。因此可以判斷,作者的真實(shí)意圖是承認(rèn)學(xué)生評(píng)教的不利之處,但真正要支持和主張它的優(yōu)點(diǎn)與有利之處。因此懂得言語(yǔ)行為理論,恰當(dāng)?shù)乩斫鈱?duì)方的言外之意,并準(zhǔn)確地表明我們的意圖才是有效交流的保證。
培養(yǎng)學(xué)生對(duì)言語(yǔ)行為理論的認(rèn)識(shí),準(zhǔn)確理解把握交流中的言外之意應(yīng)重視以下幾個(gè)方面的教學(xué)。第一,加強(qiáng)基本的語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué),對(duì)詞匯的多義現(xiàn)象同義現(xiàn)象給予充分重視。對(duì)同義詞匯短語(yǔ)進(jìn)行深入的比較分析,有利于學(xué)生把握在不同的語(yǔ)境中準(zhǔn)確表達(dá)意圖時(shí)語(yǔ)言的使用。如of course在某些情境中可能含有挑釁的意味,可能帶有不滿(mǎn)的情緒,因此在使用中應(yīng)注意語(yǔ)調(diào)等。第二,加強(qiáng)文化習(xí)俗知識(shí)的滲透,跨文化交流中語(yǔ)言的使用是受不同的文化因素制約的。同樣的言?xún)?nèi)行為在不同的文化中可能有不同的言外之意;同樣的言外之意可能需要用不同的言?xún)?nèi)行為來(lái)表達(dá)。僵硬地套用同樣的言?xún)?nèi)行為,可能導(dǎo)致意想不到的負(fù)面后果。因此,適當(dāng)了解不同歷史文化風(fēng)俗習(xí)慣和思維方式、推導(dǎo)模式等,并注重中西文化差異的對(duì)比有利于更好地把握言語(yǔ)行為進(jìn)行有效的交流。如人們間的稱(chēng)謂,在中國(guó)人們習(xí)慣用職務(wù)或是親戚間的稱(chēng)謂稱(chēng)呼對(duì)方;而西方除了某些皇室、政界、軍界等稱(chēng)謂,其他多用名字稱(chēng)呼對(duì)方。中英言語(yǔ)行為顯著差異的根源在于不同的文化背景使得人們所依托的文化價(jià)值觀(guān)不同,所遵循的禮貌原則不同。因此為了使言?xún)?nèi)行為取得較好的言外行為,應(yīng)加強(qiáng)不同文化的學(xué)習(xí)。第三,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)境的認(rèn)識(shí),加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)篇的分析。語(yǔ)言的交際功能只有在合適的語(yǔ)境中才能完滿(mǎn)地實(shí)現(xiàn),同樣一句話(huà)在不同的語(yǔ)境中表達(dá)的意義是不同的。如下面同樣的英文短語(yǔ),在不同的語(yǔ)境中卻有不同的言外之意:
(1)The two friends are hand in glove with each other.
這兩位朋友親如手足/親密無(wú)間。
(2)The traitors and the enemy were working hand in glove with each other.
賣(mài)國(guó)賊和敵人相互勾結(jié)/狼狽為奸。
在不同的句子中,同一個(gè)英語(yǔ)成語(yǔ)“hand in glove”分別有不同的含義。(1)中是談兩個(gè)朋友間的友誼,要表達(dá)作者的贊揚(yáng)之意,“言外之意”是一種贊美與羨慕之情。(2)中表達(dá)了強(qiáng)烈憤恨之情,賣(mài)國(guó)賊和敵人都是可惡和令人憎恨的,用狼狽為奸表達(dá)出這種言外之意。
外語(yǔ)學(xué)習(xí)是一種文化的學(xué)習(xí),語(yǔ)言的理解在一定程度上是在另一種文化背景中對(duì)言語(yǔ)行為的理解。因此高校外語(yǔ)教學(xué)在以語(yǔ)言知識(shí)傳授為中心的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)語(yǔ)言交際功能的教學(xué)研究。為加強(qiáng)外語(yǔ)教學(xué)建設(shè),提升外語(yǔ)教學(xué)效果,應(yīng)更加重視語(yǔ)言的深層含義的分析,而不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言符號(hào)的詞典意義解釋與解碼。言語(yǔ)行為理論與我們現(xiàn)有的教學(xué)模式有機(jī)地結(jié)合,能夠進(jìn)一步深化學(xué)生對(duì)語(yǔ)言文化的理解與掌握,逐步成長(zhǎng)為優(yōu)秀的外語(yǔ)人才。
參考文獻(xiàn):
[1]宋占春.淺議大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)用能力的培養(yǎng)[J].中國(guó)科技信息,2006,(24).
[2]包相玲.文化背景知識(shí)的導(dǎo)入與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].內(nèi)江科技,2007,(4).
[3]胡燕,趙秋霞.語(yǔ)用學(xué)理論在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].科技信息,2009,(10).
[4]顧穎.語(yǔ)用學(xué)理論在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的實(shí)踐意義[J].河北理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2010,(2).
The Application of Speech Act Theory in College English Teaching
LIU Li-hua,LI Hong-ru,WEI Bing
(Harbin University of Commerce,Harbin 150028,China)
Abstract: Speech act theory is closely related to College English’s Subject Construction.Speech act theory plays a significant role in fostering students’ pragmatic ability which should be given more emphasis in modern college English teaching.Cross cultural communication and linguistic context should be taken into consideration in the application of speech act theory.
Key words:college English construction;pragmatic ability;speech act theory;context
[責(zé)任編輯 魏杰]