1938年的美國,正處在大蕭條尾聲。在經(jīng)歷了1920年代的繁華之后,股市崩潰、失業(yè)率猛增,曾經(jīng)以為買得起一切的美國人,一下子從天堂掉進(jìn)了地獄。此時,一個叫林語堂的中國人用英文寫的《生活的藝術(shù)》,成了當(dāng)時美國最暢銷的書。在整個1938年,這本書占據(jù)美國暢銷書排行榜榜首長達(dá)52周的時間。這個中國人3年前寫的《吾國吾民》,就已經(jīng)讓美國人看到了一個他們所不知道的中國。而這本《生活的藝術(shù)》更是在美國人眼前展開了一幅曠懷達(dá)觀、陶情遣興的中國式生活畫卷。
可是70多年過去了,那幅閑適優(yōu)雅的中國畫卷也隨著時間而漸漸沒入了歷史的塵埃之中。在全球化的影響之下,整個世界似乎都在過著標(biāo)準(zhǔn)化的生活。我們按照ISO似的標(biāo)準(zhǔn)工作、生活,絕大多數(shù)人的生活似乎沒有任何區(qū)別。在每一個鋼筋水泥的城市叢林里,我們就像饑餓的野獸遵從著叢林法則,每天疲憊地醒來,疲憊地工作,疲憊地回家休息,第二天再疲憊地醒來。自由、閑適、對生活的熱情和敏感,似乎離我們越來越遠(yuǎn)。焦慮、疲倦和無所不在的壓力,似乎已經(jīng)滲透到我們的身體之中。
真的是生活離我們遠(yuǎn)去了么?不,其實(shí)是我們已經(jīng)忘了怎樣去生活。也許因這時代的變遷,我們很難回到農(nóng)業(yè)社會,享受林語堂所推崇的“讓我和草木為友,和土壤相親”的生活,可是在一樣的城市叢林中,有這樣一群人卻能過著陶情遣興般的SOFT生活。
SOFT是什么?你可以從英漢詞典里翻出眾多的解釋:軟的、柔軟的、有同情心的、輕松的……可在這里,SOFT是四個單詞:Slow(慢)、Out(脫離)、Feel(感受)、Try(嘗試)。這四個單詞在一起組成了一種生活態(tài)度,一種能讓你從每天ISO式的生活中脫離出來的生活態(tài)度。
只要你能學(xué)會從無意識地匆忙中慢下來;學(xué)會偶爾脫離讓你麻木的生活用旁觀者的眼睛看看這個世界;學(xué)會拋開麻木敏感地觸摸你生活的每個細(xì)節(jié);學(xué)會勇于去嘗試你期望卻總覺得沒時間去做的事情,你就能享受到SOFT生活的樂趣和充實(shí)。
在SOFT生活中,沒有推崇除了成功就失敗的成功學(xué)在聒噪;沒有集體無意識焦慮帶來的煎熬;也沒有那些眩惑喧囂到讓你迷失了自己的欲望……有的只是安然享受生活的態(tài)度和每日充實(shí)不會后悔光陰虛擲的靈魂。
如果你會在某夜夢醒時分回想起兒時的理想;如果你會為自己平淡的生活而煩躁;如果你在看《老男孩》時還會有那么一絲感動……那么就來試試SOFT生活,按照那四個簡單的單詞去嘗試嶄新的生活吧。