每一個(gè)喜歡梭羅的人,心中都有屬于自己的一片瓦爾登湖,一種屬于自己的逃離方式。他替無數(shù)人伸出手,觸摸生活的本質(zhì)。他用一個(gè)人的山高水遠(yuǎn)給了困守繁華城市的我們一種可能的安慰。
這是西恩潘的電影,Into The Wild,翻譯成《行者無疆》也許比《荒野生存》更為恰切。
這不是一部《荒島余生》般的求生片,在孤獨(dú)狂野里尋找生機(jī)緊張而激烈,在我看來,截然相反,若為生存,克里斯不會(huì)丟下汽車,走向落日。他所做的一切,正是要反生存而為之。
他說,I know I can do anything and I can go anywhere.這是實(shí)話,是人生的真相。不要說不可能,一切都是借口。他需要求得屬于自己的生活,而非僅僅是活著。
我從不相信一些偉大的口號(hào),一些行為藝術(shù)的內(nèi)核,我愿意相信的,便是這樣一個(gè)在既定人生軌跡中覺得無比困頓的年輕人,只是為了自己,執(zhí)意進(jìn)行一場沒有歸路的叛逃。甚或沒有想要看風(fēng)景之類的美好愿望,只是想要離開,想要面對真正的自己。
他考上了大學(xué),他有父母為他設(shè)計(jì)之后完美而順暢的人生,他有愛他且理解他的妹妹,可是,他始終郁郁寡歡。在他與父母面對面為了考上大學(xué)而慶祝時(shí),他的目光里沒有絲毫喜悅。
或許,如他后來與路途上遭遇的流浪者所說的那樣,他的心,自小充滿困惑,對于父母之前的淡漠感情,對于被鋪就完美設(shè)計(jì)流暢的人生道路,對于人與人之間因?yàn)檠寒a(chǎn)生的奇妙關(guān)聯(lián),這一切,都在沉默中醞釀成他逃離最原始的內(nèi)核。
因而最終,他拋下一切,人與物,情與理,徒留自己一身軀殼,走向更廣闊的天地。
這個(gè)世界,誰都不屬于誰,每個(gè)人都是獨(dú)立的個(gè)體。規(guī)避掉情感的羈絆,用最冷酷的事實(shí)來說明,其實(shí)你并不屬于你的父母,你的父母同樣不屬于你。就如同旅途上邂逅的每個(gè)人一樣,愛你的,你愛的,所有的一切都不能夠成為停留的理由,究其本質(zhì),都只是一個(gè)經(jīng)過你生命留下些微痕跡的路人。
只是,當(dāng)這些不知從哪里生出來的聯(lián)系被打破的時(shí)候,卻又總是悲傷。
Will the society feel lonely without me。這是一個(gè)令人沮喪的問題。這是相互給予的孤獨(dú)與離棄。而從自絕于社會(huì)的流亡開始,里克斯就注定走上了一條寓言似的路途,他的生命再次退回原點(diǎn),仿佛重生。
于是,誕生,青春,成年,成為智者,一路向北。為什么選擇北方,只是因?yàn)樗?她離紐約足夠的遠(yuǎn),是他能夠想象到的干凈的遠(yuǎn)方。
阿拉斯加的雪山,長長的鏡頭推移的太平洋的海面,大片大片云層遷徙過的天空,寂靜的曠野,融化的河流,上帝對人類從來都不偏愛。
他邂逅如同古老吉普賽人的流浪者,已過中年,像還在開放的碩大詭異花朵,散發(fā)自由不羈的芳香,沒有人知道她漂流了多久,為什么漂流,還要漂流多久。也沒有人知道她是否是陪伴她的男子的合法妻子,抑或只是一個(gè)同伴。
他邂逅裸體生存的男子,他邂逅流浪歌手、美麗少女,他邂逅了許多與他做了相同選擇的人們,他們都沒有往事,也同樣沒有未來。
想要順流而下或許只是一個(gè)荒唐的想法,里克斯去申請船只,面對繁瑣表格以及公務(wù)人員頹喪的臉,他終于還是放棄屬于社會(huì)人的方式,直接找來皮艇擅自就開始了自己水上的冒險(xiǎn)。
許多時(shí)候,我們的自由被蒙蔽在了規(guī)則之下,僵化在了制度之中,而打破,其實(shí)并沒有那么艱難。
只是,回歸荒野,也許我們要開始做著我們的祖先做過的事情,覓食,生存,唯一的不同是,做著的時(shí)候,這就是滿足。
但是,我看著里克斯定居在莽莽叢林的廢棄巴士里,看著他自制容器過濾湖水,依舊會(huì)心存疑問,當(dāng)他終于逃開這聲色犬馬的世界時(shí),卻又走了一條回頭的路,這簡單而原始的舉動(dòng)仿佛是一部進(jìn)化史的開始,他終究是像蛇咬住自己的尾巴一樣轉(zhuǎn)回了倔強(qiáng)的頭顱。
哪里才有純粹的逃離,哪里才有自己的世界?這是個(gè)永遠(yuǎn)得不到解答的疑惑,無論是你我,還是里克斯。
所以,在皚皚白雪之中,他終于說出,當(dāng)你原諒這個(gè)世界的時(shí)候,你就學(xué)會(huì)了愛。當(dāng)你學(xué)會(huì)愛的時(shí)候,上帝的光芒就會(huì)照耀到你。
那是克里斯最后誤食毒草仰面躺著,透過車窗看到天空晃眼的陽光時(shí),他已經(jīng)回歸。他原諒了他所不理解的屬于自己的生命,也原諒了自己的叛逃,原諒了包裹著他的一切。
用事物本來的名字去叫他。他說。他就是最初拋棄了父母,拋棄了深愛他的妹妹,拋棄了他的車他的錢他的未來,拋棄了整個(gè)社會(huì)的克里斯。
他說,我度過了充足的一生,我很幸福。雖然,他走的,是最孤獨(dú)又最艱難的一條路。
梭羅說,我可以不要任何東西,我只要真相。而這就是真相。本來的面目,我們需要的其實(shí)沒有我們想象的那么多。
所以很多時(shí)候,走在路上的意義,人在途中的意義,正是一個(gè)印證生命本身單純質(zhì)地的過程,我們只需要食物、睡眠和一雙能夠看風(fēng)景的眼睛,所有的欲望與跌宕都會(huì)在漫長的旅途中漸漸消失殆盡,而后,我們才能看到這個(gè)世界的美好。
所以出離未必是逃避,但是客觀的結(jié)果是一場叛逃,一次相互的拋棄。徒步穿越的旅行,艱辛的踏實(shí),只有走在路上的人才明白,它的意義早就超越了心靈的治療。因而我更愿意將之稱為是越獄,帶著英雄主義的夢想,流轉(zhuǎn)一個(gè)人的傳奇。
那是與上帝同在的時(shí)日,與自身對話,與宇宙觀想,即使天地不仁,以萬物為芻狗,而當(dāng)你面對,你所獲得的只將是天地有大美而不言。