
和服的名稱
以“和服”指稱日本傳統(tǒng)民族服裝是相對晚近之事。日本人早先把自己的服裝稱為“著物”,顧名思義,便是“穿著之物”,為服飾的通稱。后漢三國時期,華夏的織染服飾及其技術(shù)傳入日本,由于這類服裝主要產(chǎn)自絹綢織染業(yè)發(fā)達(dá)的東吳,遂被日本人稱為“吳服”,以和本土被稱為“太服”的棉麻服裝相區(qū)別。“吳服”后來成為源自大陸服飾的泛稱,一直是日本前近代的主流服飾,以致此后的成衣鋪被通稱為“吳服店”,裁縫集中居住區(qū)為“吳服町”。到了明治時代,西洋文明大規(guī)模傳入,洋服浸淫成為主流服飾,傳統(tǒng)服飾便被稱為“和服”,作為“著物”的一個配稱,與外來“洋服”分庭抗禮。
15~16世紀(jì),進入東亞的商人、傳教士,漸次向其母國介紹他們所遭遇的東方文明,“中國風(fēng)”和“日本風(fēng)”相繼吹入歐洲的主要都會。其后法國印象派畫師醉心于日本的“浮世繪”,日本元素充斥其畫作,日本的傳統(tǒng)服飾以其絢麗嫵媚的色彩風(fēng)格,受到大肆渲染,“著物”一詞作為定稱,進入歐洲各主要語言的權(quán)威詞典。而19世紀(jì)晚期成名的“和服”一詞,指稱雖比“著物”精確,卻無法取代在西洋耳熟能詳?shù)暮笳?。而?dāng)時留日的中國學(xué)生,卻選擇“和服”一詞,與“和歌”、“和食”、“和式”等新詞,一并攜入華夏。
和服的淵源
比起中國大陸和朝鮮半島,島國日本較晚進入農(nóng)業(yè)文明,直到彌生時代,大陸和半島文化由“渡來人”(移民)攜帶進入島國,日本社會才從繩文的狩獵采集文明過渡到農(nóng)業(yè)文明。“渡來人”的服飾主要有“吳服”和“胡服”,成為當(dāng)時上流社會的時髦服飾?!皡欠睘橹袊戏睫r(nóng)耕民的服飾,而“胡服”則為東北亞游牧民族的服飾。當(dāng)時隨葬的人物埴輪(一種陶制土偶)顯示,“胡服”分上衣和下衣(男為裈,女為裳),戴冠束帶,緊身窄袖,適宜于騎馬。據(jù)《三國志·倭人傳》的記載,當(dāng)時庶民的服飾仍是“貫頭衣”,即在長方形的棉麻布中間開口,套入頭顱,掛在肩上,腰間束帶,成其衣裳,遮體御寒。進入飛鳥時代后,尤其是在推古天皇的統(tǒng)治下,由圣德太子主導(dǎo),全面引進大陸文化,律令制度之外,還參考隋制,制定官服,有“冠位十二階”,以紫、青、赤、黃、白、黑各色的深淡兩種冠冕界定十二等官位的排次。
《續(xù)日本紀(jì)》記載,8世紀(jì)初有一批官員出使大唐回國,在謁見天皇時,穿上大唐朝廷贈授的官服,讓天皇驚艷不已,隔月便詔令朝野改變服制。大唐宮廷的男女禮服于是成為奈良、平安兩朝的正裝。女裝經(jīng)過改造,被稱為“十二單衣”,在9世紀(jì)末廢止大陸使節(jié)派遣、“國風(fēng)”開始高漲的時代趨于定型,之后成為日本民族服裝—“和服”的原型。成書于12世紀(jì)末的《源平盛衰記》稱:“彌生(三月)之末,穿戴藤重(藤色重疊套裝)之十二單衣?!贝藶橛涊d其名稱最早的文獻,說明唐代宮廷服傳入日本之后,成為在一般貴族間流行的服飾,逐漸脫離大唐宮廷禮儀的局限,成為日常裝束,并注入對季節(jié)變換敏感的本地文化元素。
晚唐以后,唐裝失傳,而為其一枝的“十二單衣”卻域外開花,經(jīng)過鐮倉、室町武家實用文化的改造,在江戶時代與發(fā)達(dá)的庶民文化相結(jié)合,蔚為壯觀,成為當(dāng)代日本最為顯赫的“裹纏生命”之文化符號。大唐之“禮”,失諸“朝”而得諸“野”,得失之際,讓人唏噓。
和服的嬗變
“十二單衣”從最上面的罩衫“唐衣”數(shù)起,其下為“表衣”、“打衣”、“五衣”和貼身的“單衣”,腰以下前面為“袴”,后面為“裳”和“引腰”,腳下有襪和履,加上“玉簪”、“肩帶”和手執(zhí)的“檜扇”,共十三件。日本學(xué)者大多認(rèn)為“十二單衣”的名稱只是服飾的籠統(tǒng)枚數(shù),穿戴簡單時少則七、八件,繁復(fù)時多達(dá)二十余件,端視現(xiàn)身場合而定。
“十二單衣”名稱本身并不見于其所從來的李唐文獻。開元二十年頒行的《大唐開元禮》,規(guī)定皇后服飾除了“首飾花十二樹”之外,還有“袆衣”、“鞠衣”和“鈿釵襢衣”三種。根據(jù)稍后杜佑《通典》的記載,“袆衣”分“十二等”,“襢衣”有“十二鈿”。先秦服制就以冠冕的飾物和衣裳的章紋分別君王公卿,如大裘冕的上衣下裳,各有六種章紋,合稱“十二章”。所以“十二”這一成數(shù),是中國傳統(tǒng)冕服的定制之一,沿用于唐代。
在8世紀(jì)初“平城京”(日本奈良時代的京城)建成后傳入日本的大唐宮廷禮服,其女裝從繁復(fù)的“十二單衣”,經(jīng)過1400余年的發(fā)展變化,簡化成襦袢、長著和束帶三件一套的現(xiàn)代和服。又以袖袂之長短,分為振袖和留袖兩種。未婚女性穿著的振袖為長袖,多為亮色,青春火紅,分大袖、中袖、小袖三款,袖口在一米上下,長抵足踝。“振”有“舞袖”之意,表示愛情,多見于成人式、結(jié)婚披露式等場合。留袖則是已婚女性的和服,除了流行的黑色之外,一般色彩素雅莊重,其袖身較短,袖長較窄,僅及腰身。據(jù)說古代女子婚后,便將長袖割短,表示“留”起“舞袖”,切斷“外緣”,此后專心于“相夫教子”。在日本,和服既是重大場合的正規(guī)禮服,又是居家外出的日常裝束。
和服的贊美
日本島上四季分明,而且又是一個多山的國度,從《萬葉集》開始的日本文學(xué)就傳達(dá)著古代日本人對四季、色彩和層次的特殊感受。作為和服母體的大唐禮服,更多體現(xiàn)上層社會的等級體制和繁文縟節(jié),傳到日本成為“十二單衣”后,就融入“平城京”的特殊風(fēng)土,如上文提到的色目“藤重”,便為春季四色套裝之一,其余三色為堇色、桃色和牡丹色。此外,春季還有“櫻重”和“山吹”,代表夏季的有“菖蒲”和“花橘”,秋季有“里菊”和“紅楓”,冬季有“紅梅”和“紫薄”,隨著季節(jié)推移,轉(zhuǎn)換各式“紋樣”的單衣。和服的圖案也繼承這一傳統(tǒng),把大自然及其節(jié)序變換濃縮其間,讓穿戴者親炙自然,感受氛圍,形成天人和諧。
一般的和服質(zhì)地昂貴,做工精細(xì),所貲不菲,除非富裕之家,籌措不易。所以一襲珍貴和服,一生難得穿上幾回,往往稍加改定尺寸,傳諸后人,如母親傳給女兒,婆婆傳給媳婦,兒輩再傳孫輩,將家族的歷史、傳統(tǒng)和慈愛世代相傳。此外,和服作為一種禮服,把人從頸項到腳踵包裹起來,深藏不露,體現(xiàn)一種內(nèi)斂和恭謹(jǐn)?shù)膹埩?。著用時需正首、引顎、平視、挺背、張胸、垂臂、緩步,總之舉手投足都有一定的儀式規(guī)范,不僅穿戴者本人需中規(guī)中矩,而且還需與周邊人際關(guān)系調(diào)和。因此有專家認(rèn)為,和服文化業(yè)已超越日常穿著的服飾,上升為形而上“道”,是和式美與美意識的原點,應(yīng)該在“花道”、“茶道”、“劍道”和“柔道”之外,另辟“裝道”,以張揚和服文化之美。
和服的批判
很多日本學(xué)者在承認(rèn)和服優(yōu)美的同時,將其視為“殘酷”、“陳腐”的服飾。如果將“十二單衣”全數(shù)穿戴起來,據(jù)說其份量可達(dá)20千克以上,當(dāng)然是舉步維艱了。現(xiàn)代和服也有里外數(shù)層,加上帶紐,份量不輕。戰(zhàn)前女性很多都患胃下垂,腰間皮膚變色壞死也屬多發(fā),多和帶紐束縛有關(guān)。因此有學(xué)者批判和服為“拘束服”,并得到廣泛回應(yīng)。
現(xiàn)代女權(quán)主義者更是對和服不假辭色,如上野千鶴子在20余年前出版的《裙子底下的劇場》一書中,稱和服初從大陸傳來時,腰袴有紐帶,當(dāng)時和其后的女性在打結(jié)上下功夫,解結(jié)需由系結(jié)人,因此對自己的下半身握有掌控權(quán)。不料到了戰(zhàn)國時代,腰袴被官府下令撤除,很多女子從此身不由己。
已故女權(quán)作家駒尺喜美更為激烈,在其所著《穿著女裝》一書中抨擊和服:“上半身拘束,下半身拘束,因為全身被緊緊束縛,動彈不得。盡管如此,下半身卻不設(shè)防,而上半身因為袖口洞開,手可徑達(dá)乳房。這就是和服在把女性身體束縛的同時,卻讓人自由出入。女性的自由遭到限制,自身的活動遭到剝奪,作為滿足男性欲望的專屬鑒賞物,將美完成。從這一意味上說,和服是完美女性化的服裝。這也是忍從美德和男唱女隨婦德的倫理裝置在全身的體現(xiàn)”。駒尺喜美將和服這一桎梏女性自由、甚至斫損女性尊嚴(yán)的殘酷之美,刻畫得淋漓盡致,可謂振聾發(fā)聵!不過駒尺喜美忽視了這樣一個事實:和服在完成女性美的時候,并不只是僅僅滿足他者審美欲望的被觀照體,其穿戴的主體也在美的外現(xiàn)和完成時,得到一定程度的精神升華。這也就是為什么駒尺氏的意見并不為大多數(shù)穿著和服的日本女性所接受的原因了。
【責(zé)任編輯】王 凱