獲取知識(shí)一向是讀書的堂皇功能。然而,如果從發(fā)生學(xué)的角度出發(fā),書的產(chǎn)生,本來在于娛目,也就是滿足眼球的欲望。當(dāng)然,讀書所能帶給視覺系統(tǒng)的感官享受,比之影像,實(shí)在輕薄得很,然而卻并不因此就不吸引人,甚至惟其如此才更吸引人也未可知呢。
論到書之于人的影響,真的是個(gè)夠大的題目。一本書甚至N本書,其實(shí)未必?fù)碛懈淖內(nèi)松尿?qū)動(dòng)力,而知識(shí)改變命運(yùn)的說法,也太過功利,大約是所謂勵(lì)志思維強(qiáng)直擠兌下的路徑選擇。不過,閱讀之于人生,卻是足以帶來改變的,并且無疑可以持續(xù)終生,我想這才是書作為人類獨(dú)到發(fā)明的偉大之處。
魯迅先生當(dāng)年是不肯給青年學(xué)生開書單的。因而以下所及,只是閱讀之于我所帶來改變或曰影響的若干地標(biāo),既不具有普遍的意義,也絕非重大個(gè)人事件的推手。甚至所謂改變或影響,其實(shí)并不適合逐個(gè)加以量化而膠柱落實(shí)于具體的某書。人生的觀念是由人生的過程確定的,其中不乏皮肉的感知,閱讀所帶來的未必多于它,然而如果沒有閱讀,皮肉的感知或許也未必能夠成為感知。
提到魯迅,就不妨從他說起。而從人生的意義上,他的書似乎也最該排在首位。魯迅先生的書,實(shí)在不好做瑣瑣的細(xì)致劃分,不能說篇篇都好,但的確幾乎都是好文章。于是只好用《魯迅全集》來標(biāo)識(shí),盡管對(duì)先生的書并非是以全集的姿態(tài)實(shí)施貫穿通讀,但時(shí)常的定式是,當(dāng)頭腦感覺枯竭或者乏味甚至無聊的時(shí)候,此老的書隨便抽出來,捉到某篇來讀,就會(huì)收攏不住地一如李逵排頭砍去一般的讀下去,所謂枯竭乏味以及無聊,也就在砍讀的持續(xù)中,不覺淡去,或者忘記了為何要讀:讀他的書,大約是不需要理由的。
關(guān)于魯迅,之前是一邊倒的推崇,后來又著意的貶損,這些翻來覆去的發(fā)生,實(shí)在說,正是因?yàn)轸斞妇褪囚斞?,用他自己的話說便是,有缺點(diǎn)的戰(zhàn)士終竟是戰(zhàn)士,完美的蒼蠅也終究不過是蒼蠅。先生目光犀利,筆鋒冷峻,卻遮掩不住悲天憫人胸懷滋養(yǎng)下的一腔溫柔敦厚。能夠擁有魯迅,實(shí)在是中國的福分。作為一個(gè)中國人,如果不能不肯甚至不屑于知道了解魯迅,那實(shí)在是他或她及他們乃至民族的悲哀。
其實(shí)從閑適意義上講,周作人的書更投耽讀之人的脾胃,然而就個(gè)體如我而言,這兩兄弟中,魯迅的意味更其不可替代。
古人曾有案頭書的說法,該是隨時(shí)可以拿來娛目自慰的心頭好。這樣的書于我,是頗有幾種的,而且排名要論先后。實(shí)在說,最經(jīng)常案頭的,是《圍城》和《聊齋》。
錢鐘書先生的名氣是不需討論的。不過,與其說他是學(xué)術(shù)大師,倒不如叫他大才子更為合適。當(dāng)然,就當(dāng)下而言,錢先生的學(xué)問遠(yuǎn)比許多標(biāo)榜的大師更大師,但就他所處時(shí)代而言,就他與那些學(xué)術(shù)當(dāng)家的大師們而言,大才子更合乎他的本色。
藏書家黃裳,年輕時(shí)愛慕有“甜姐兒”之稱的女星黃宗英,據(jù)說這“黃裳”的筆名也有“黃的衣裳”之意。聽說黃某覓得《癡婆子》善本,錢便調(diào)皮奉送一對(duì):遍求善本癡婆子;難得佳人甜姐兒。雖然自己也覺得有些刻薄,無奈對(duì)得實(shí)在太過工整,技癢難耐,才子心性,依然難以“默存”地不吝奉告。
《圍城》的好處,自然是其中俯拾皆是醍醐灌頂?shù)木倬渥?,和連珠一般令人忍俊不禁足以噴飯的精妙譬喻,仿佛洶涌澎湃的地泉,不耐煩一層薄殼的桎梏,左沖右突,非要冒將出來不可。譬喻實(shí)在是語言界面的智力體操,絕妙的譬喻,寫的人爽利,讀的人受用。記得上大學(xué)時(shí)眾兄弟在寢室里傳看該書,飯桌上自不免討論局部真理之類的調(diào)侃。有趣的是,這種其實(shí)寫給讀書人自娛自樂的好文章,女生們反倒不怎么感興趣,個(gè)中因由,一如錢氏的妙譬,不可捉摸。
《聊齋》的意義文學(xué)史上說得幾乎殆盡,個(gè)人對(duì)它的偏好,不敢輕言向蒲松齡學(xué)習(xí)造句,或者編造新版鬼故事,而屬于不賢識(shí)小,依然在于文字的韻味。那些耳熟能詳?shù)拿圆淮?,即便是記錄逸聞趣事的幾句話,照樣?huì)埋伏下出人意料的妙筆。譬如《真定女》里講,十來歲的孤女做了童養(yǎng)媳,被丈夫誘交而孕,未幾生男,其婆母嘆曰:不圖拳母竟生錐兒!如此造句,不由人不撫掌拍案。古人讀書快意時(shí),有浮一大白的掌故?!读凝S》里的文章,不動(dòng)聲色之間,拈花微笑,落英繽紛,不是好酒量,未必?fù)纬值孟氯ツ亍?br/> 早在上學(xué)的時(shí)候,就曾發(fā)愿,退休后就讀《本草綱目》破悶。后來寫博物系列的中藥,只好將此前置,閱讀之下,發(fā)覺早年的發(fā)愿實(shí)在有些滯著:好看的書為何偏要留著倒計(jì)時(shí)才享用呢,要學(xué)會(huì)善待自己才是。時(shí)珍老是本家,所以稱他為本家大爺,不算套磁。本家大爺?shù)臅?,不能說藥學(xué)的內(nèi)容不好看,甚至果然是宅心仁厚的端正好,但最吸引我這樣非藥學(xué)專業(yè)人士的,偏是他老人家堆放在條目下的那些與之相關(guān)的掌故軼聞。大爺生活的時(shí)代,離搜索引擎的問世太遠(yuǎn),所以那些掌故軼聞,全是逐本逐字讀來后的細(xì)細(xì)載記。難為他居然瑣瑣碎碎不厭其詳?shù)厮奶庤偳断卤姸嗖幻饨忸U的延伸閱讀,著實(shí)令人感佩。
作為文史的興趣者,老祖宗們一向自豪的史書當(dāng)然要提。《春秋》講究筆法,標(biāo)榜新學(xué)的王安石,從微言大義入手,推崇《公羊》和《谷梁》,而鄙視《左傳》為“斷爛朝報(bào)”。不過,蘇東坡卻推崇其“依經(jīng)以比事,即事以顯義”的實(shí)錄精神。東坡是不世出的奇才,我不敢套用“左丘明恥之,丘亦恥之”的邏輯而和才子并肩,但紀(jì)事本末的《左傳》中,的確有許多耐人咀嚼的好文字,譬如開篇第一的《鄭伯克段于鄢》,就是膾炙人口的經(jīng)典橋段,是諸如《古文觀止》之類的選家必備無遺的首選篇章。
前輩們強(qiáng)調(diào),讀史要讀前四史。而四史里,又以《史記》尤其耐讀。和《左傳》的即事顯義不同,司馬哥展示給后人的,是將人物作為節(jié)點(diǎn),繪聲繪色娓娓道來各色具有私密色彩的本事腳本,織就疏而不漏的歷史矩陣。這是一個(gè)偉大的開創(chuàng)。后人卻喜歡挑骨頭,說司馬哥如何能繪聲繪色到如此地步。然而歷史本來十分精彩,記錄歷史的書也沒理由不跟著精彩。誠然,這精彩不是凡人就能做到的,所以司馬哥尤其難得,算得上中國幾百年才會(huì)出沒。當(dāng)然,客觀上說,《史記》的寫作去古不遠(yuǎn),有些是足以實(shí)錄目擊證人供詞的。至于散落于民間的野老傳說,確乎具有史詩的價(jià)值,亦不妨寫進(jìn)史書的。其實(shí),很多傳說始于簡(jiǎn)單的真相。而考古的許多發(fā)掘,都在證明了司馬哥著作中史實(shí)的言之不謬。
作為文學(xué)的經(jīng)典范本,所謂四大名著,其實(shí)都足以給讀書人帶來深刻影響。不過,就個(gè)人喜好而論,內(nèi)中親近最多的,還是《水滸》。少年時(shí)學(xué)校里評(píng)《水滸》作為運(yùn)動(dòng)鋪展,因而學(xué)生也可以堂而皇之的攤開《水滸》而不必?fù)?dān)心老師的管教。那時(shí)我和一位同好經(jīng)?;ハ嗫驾^一百單八將的綽號(hào)和天罡地煞的歸屬,我的姥爺則用“少不看《水滸》”的老話提出警示。但相比“三言”“二拍”之類話本小說的香艷,甚至《紅樓夢(mèng)》的兒女情迷,我的母親更傾向于對(duì)《水滸》的有限度放任。至于那句少年不宜的老話,個(gè)中道理,實(shí)在是少年之后才漸漸體味,而宋大哥耿耿不棄的招安,也是在更后才真正開悟的。都說亂世出英雄,其實(shí)英雄輩出的亂世,未必就是民不聊生的苦難歲月,不但西門大官人的藥鋪生意紅火,就是孫二娘的人肉包子,也是經(jīng)營積年的。林教頭想回去和標(biāo)致娘子團(tuán)聚,宋押司要在太公床頭盡孝,這其實(shí)都是承平世界的祥和要素,不是一個(gè)“亂世”就可以胡亂遮蓋得住的。
止庵兄總是有意無意暗示我缺乏外國書的滋養(yǎng),這大約是個(gè)誤解吧。所以這次需要正本清源。
作為現(xiàn)代語言學(xué)理論的奠基者,費(fèi)爾迪南·德·索緒爾的名字對(duì)一般讀者而言,或許陌生,但他的許多理論也許已經(jīng)滲透到許多他自己也未必想得到的學(xué)科。這是一位對(duì)原理和法則充滿濃厚興趣,并且的確締造了許多影響后世法則的偉大人物,僅僅說他是語言學(xué)家,或許有些狹隘。西方人習(xí)慣上將語言學(xué)劃入思維科學(xué)而非如我們這邊歸屬邊界不詳類似含混籮筐的社會(huì)科學(xué)。像索緒爾這樣的人,首先是一個(gè)不同凡響的思想家。他區(qū)分語言和言語,能指和所指;指出組合和聚合的關(guān)系,系統(tǒng)和意義的關(guān)系,共時(shí)和歷時(shí)的關(guān)系,這些都已經(jīng)成為現(xiàn)代語言學(xué)的基本概念。
有意思的是,這樣一位開山人物,生前幾乎沒有著作。唯一著落于他名下的著作《普通語言學(xué)教程》,則是他的兩位學(xué)生在他去世后,根據(jù)聽課筆記,參考他遺留的手稿,整理而成的。而令人失望的是,他本人每天趕寫講授提綱的草稿,已經(jīng)在寫完之后隨手毀掉了。
原來他也是一位述而不作的大人物。這令人不由想起國人自豪的孔夫子之于《論語》—盡管這聯(lián)想未必貼切。毋庸置疑的則是,這兩位都生活在思想發(fā)生劇烈變化的時(shí)代。這樣足以影響后世的人物的思想,卻是由其學(xué)生加工而成的,思想者本人根本沒機(jī)會(huì)過目。然而這絲毫沒有影響思想者的思想締造深遠(yuǎn)影響。
法國文學(xué)的燦爛,使得任何人提及歐洲文學(xué)都繞它不過,其中又以雨果最當(dāng)如此。最早讀《悲慘世界》時(shí),很不耐煩一開篇就喋喋不休地描述主教大人,以及他對(duì)冉·阿讓的道德救贖。但隨后的故事,則讓人實(shí)在佩服他的開篇,因?yàn)槟锹穹铝撕髞淼脑S多線索,當(dāng)然無疑包括道德救贖。如果說芳汀小姐以及柯賽特的段落還屬于英雄救美而令人快意,當(dāng)看到警長沙威不能理解冉·阿讓從主教大人那里承襲來的仁慈而選擇自盡時(shí),震撼是不能自制的。這世界假如有真正令人放下屠刀立地成佛的東西,大約只好是仁慈吧。最柔軟的最剛強(qiáng),這卻是中國古代的哲學(xué)了。
說到靄理士的《性心理學(xué)》,最吸引我的,最初自然是題目和內(nèi)容的犀利,但最終殺滅眼球的,則是譯者潘光旦先生的注釋。潘先生的注釋不能不吸引人。因?yàn)樗先思冶晨繉W(xué)貫中西的功力,常常會(huì)在注釋文字里,引經(jīng)據(jù)典,將散見于各類古書尤其是稗官野史上的相關(guān)記載,拿來做本土的文獻(xiàn)例證。那些記載,盡管是作為學(xué)術(shù)的注腳,卻潑剌鮮活,甚至不乏八卦的色彩,不免令人流連,在感嘆先生的博覽與強(qiáng)記之余,也頓悟原來學(xué)術(shù)也可以如此有趣。
將法布爾的《昆蟲記》放在最后,當(dāng)然有大軸的意思,這的確是一個(gè)預(yù)謀。八大家的韓愈作詩說,爾雅注蟲魚,定非磊落人。所以中國沒有出現(xiàn)法布爾這樣“罕見的觀察家”。這是達(dá)爾文的稱譽(yù),看來即便在歐美,他也是不多見的,起碼在他生活的那個(gè)時(shí)代。
法布爾的發(fā)現(xiàn)不僅在于他像哲學(xué)家一般的思,美術(shù)家一般的看,文學(xué)家一般的寫;也不僅在于他荷馬一般的描摹昆蟲的史詩;而是更加在于:生命無論大小,原本無論高下,并沒有什么優(yōu)劣,對(duì)待生命——所有的生命,不應(yīng)當(dāng)孜孜沉浸于人本位的瑣瑣計(jì)較和考量,而只應(yīng)當(dāng)去敬畏。
對(duì)于自詡高級(jí)并十分癡迷于改造自然的人類來說,也許忘記了,進(jìn)化的極致,或者高級(jí)的意義,也就是終極。有一條人類自己發(fā)現(xiàn)并承認(rèn)的法則:愈是接近終極的,也就愈是接近死亡。自然未必可以改造,被改造的未必就是自然。