亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        清末現(xiàn)代“民族”概念形成小考

        2011-12-29 00:00:00黃興濤
        人文雜志 2011年4期


          內(nèi)容提要 中國(guó)現(xiàn)代意義的“民族”概念的出現(xiàn)與早期運(yùn)用,是認(rèn)知民族主義形成和發(fā)展的重要內(nèi)容之一,這一現(xiàn)代概念的萌生可能與19世紀(jì)西方民族的接觸和文化碰撞具有一定的歷史關(guān)聯(lián),而流行得益于日本漢字新詞對(duì)譯西方的用法,是中、西、日文化交流互動(dòng)的結(jié)晶。
          關(guān)鍵詞 “民族”概念 nation 現(xiàn)代意義
          [中圖分類號(hào)]K251 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]0447-662X(2011)04-0140-05
          
          在中國(guó),現(xiàn)代意義的“民族”概念的出現(xiàn)與早期運(yùn)用,是認(rèn)知民族主義形成和發(fā)展的重要內(nèi)容之一。這一現(xiàn)代概念連同與之相伴隨的現(xiàn)代民族意識(shí)在中國(guó)的興起,可以說都是中、西、日文化交流互動(dòng)的結(jié)晶。以往學(xué)界曾長(zhǎng)期認(rèn)為,中國(guó)古代并無“民族”一詞,清末民初中文里流行開來的現(xiàn)代“民族”一詞和概念,乃完全從日本傳人,它是日本人率先使用“和制”漢詞“民族”來對(duì)譯西文nation等詞和相應(yīng)概念的直接結(jié)果。這一結(jié)論里,無疑存在著真實(shí),但也包含著某種簡(jiǎn)單化和武斷之處。其實(shí)際的情形較為復(fù)雜,值得學(xué)界同人加以歷史的辨析和深入的研討。
          
          一
          
          近年來,國(guó)內(nèi)學(xué)者不斷發(fā)現(xiàn),在古代漢語里,“民族”一詞雖不常見,卻也并非無有。其所舉出的最早例證,現(xiàn)已上溯至《南齊書》之《高逸傳·顧歡傳》和唐人李荃《太白陰經(jīng)》中的有關(guān)使用。2004年,民族學(xué)者郝時(shí)遠(yuǎn)先生更是一氣舉出十個(gè)例證,強(qiáng)調(diào)這些用例“足以證明‘民族’一詞確屬中國(guó)古代漢語的名詞”。不過,細(xì)心研究迄今為止已發(fā)現(xiàn)的古代中國(guó)各“民族”用例,還是不難察知,其內(nèi)涵不僅十分不確定,混雜多義,而且很多時(shí)候也多是表示“民之族屬”和“民之族類”的一般分類含義,與“族類”一詞相當(dāng),固定化程度遠(yuǎn)不如“宗族”、“家族”。實(shí)際上,古人在表達(dá)相關(guān)含義時(shí),更習(xí)慣使用的詞匯,還是單音節(jié)詞“族”。
          總的說來,“民族”一詞在古代中國(guó)使用不多,多系不確指的分類泛稱,并不能與某個(gè)具體民族連結(jié)起來組成“某某民族”之說。甚至連“某某族”這一類的構(gòu)詞,在中國(guó)古代也似乎不流行。這當(dāng)是其固定化和概念化程度嚴(yán)重不足的證據(jù)。情況開始出現(xiàn)某種值得注意的變化,還是在晚清初期。筆者發(fā)現(xiàn),其最早的變化,可能與19世紀(jì)重新到來的西方民族的接觸和文化碰撞,具有一定的歷史關(guān)聯(lián)。因?yàn)檎窃诘聡?guó)早期來華傳教士郭士立19世紀(jì)30年代所編撰的中文雜志和著作里,我們較早見到了“某某民族”這樣的“民族”雙音節(jié)詞之固定化、概念化程度較高的用法,以及“某某族類”和“某某族”這類構(gòu)詞的大量出現(xiàn)。前者的例子,筆者多年前曾舉出一個(gè),并得到學(xué)界同行的關(guān)注,它是:
          
          昔以色列民族如行陸路渡約耳旦河也,正
          渡之際,皇上帝爾主宰令水涸,猶干江海(亦)
          然,則普天下之民認(rèn)皇上帝之全能,且爾恒敬畏
          之也。
          近年來在查閱郭士立的其他中文書籍時(shí),筆者又曾見到另外的用例,比如:
          每年英吉利民所捐之財(cái),共計(jì)數(shù)十萬金,遂
          設(shè)他會(huì),撰著勸世文,敷教與愚民。亦排聯(lián)名簽
          題會(huì),加增圣經(jīng)之本,譯圣錄異話,傳之普天下
          之諸民族也。如此不獨(dú)利已而利他也。
          郭士立(K.F.Gutzlaff,1803-1851),又譯郭實(shí)獵或郭實(shí)臘,出生于普魯士,1826年神學(xué)院畢業(yè)后到東方傳教。19世紀(jì)30年代曾幫助西方列強(qiáng)收集中國(guó)沿海情報(bào),并在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)中扮演不光彩的角色。郭士立除通曉英、德、荷等西方文字外,還掌握了中文、馬來文、日文和泰文。他一生著述80余種,并以英文和中文著作為主。其中文筆名為“愛漢者”。1833年,郭士立創(chuàng)辦于廣州并任主編的《東西洋考每月統(tǒng)記傳》,為中國(guó)境內(nèi)最早用中文出版的近代期刊。1838年,他出版《古今萬國(guó)綱鑒錄》一書,這是傳教士所編譯的最早中文世界史著作之一。1850年,該書曾由寧波華花圣經(jīng)書房再版。郭士立使用“民族”的上述兩個(gè)例子,就分別出現(xiàn)在《東西洋考每月統(tǒng)記傳》和《古今萬國(guó)綱鑒錄》之中。
          最近,筆者收到新加坡華人學(xué)者莊欽永、周清海二位先生剛剛出版的大著《基督教傳教士與近現(xiàn)代漢語新詞》一書,其中作者又有新的發(fā)現(xiàn),他們指出,早在此前三、四年即1834年,郭士立在《救世主耶穌基督行論之要略傳》一書的“煞語”中,就率先以現(xiàn)代形式使用了“民族”一詞,該書寫道:
          
          蓋皇上帝符璽證據(jù)耶穌之教訓(xùn)為天之諭,
          言言實(shí)實(shí),略無粉飾,故申諭中外諸民族,悔罪
          伏奉耶穌救世者之教也。
          雖然,我們現(xiàn)在已無法考證出,郭士立所使用的“民族”究竟對(duì)應(yīng)的是哪個(gè)西文詞,但從當(dāng)時(shí)早已失去故國(guó)的“以色列”,被其稱之為“民族”等信息來看,它對(duì)應(yīng)的更像是13-16世紀(jì)英文里流行的na-tion之古代含義,即“指的是一個(gè)‘族群’,而非‘政治組織的群體’”。在近代德文中,nation的這一具有種族和歷史文化共性的人類群體之傳統(tǒng)內(nèi)涵,得到了更多的保留。此種nation的古義,與中文里傳統(tǒng)的“族類”、“族民”等詞,恰有相通之處,故它同時(shí)也被具有英、德雙重語言背景的郭士立譯為“族類”或“族”。在《東西洋考每月統(tǒng)記傳》和《古今萬國(guó)綱鑒錄》中,雙音節(jié)詞“族類”,甚至比“民族”一詞的使用還要正式和多些。如“回回族類”這樣的稱法,在其中就相當(dāng)常見;“蒙古族”、“大西洋族”等這類詞,則更多。但在傳統(tǒng)的中文里,將一個(gè)泛稱歸類詞,與一個(gè)它所包含的具體所指合在一起構(gòu)成新詞,如像“回回族類”這樣構(gòu)詞,往往是很別扭的,這就仿佛今人要稱“男性別”或“女性別”,讓人感覺怪異一樣。相比之下,“某某民族”這一構(gòu)詞,反倒較“某某族類”要順當(dāng)。不過,郭士立本人似乎并沒有自覺意識(shí)到這一點(diǎn),他只是在努力進(jìn)行轉(zhuǎn)譯活動(dòng)而已。由此也可見中西名詞概念對(duì)應(yīng)之初,傳教士們
          愛漢者等編,黃時(shí)鑒整理:《東西洋考每月統(tǒng)記傳》所載《論約書亞降迦南國(guó)》一文。道光丁酉年九月(1837年10月)。中華書局,1997年影印本,第271頁。參見黃興濤:《“民族”一詞究竟何時(shí)在中文里出現(xiàn)》,《浙江學(xué)刊》2002年第1期;也可見稍后方維規(guī)的《論近代思想史上的“民族”、“natlon”與中國(guó)》,《二十一世紀(jì)》2002年4月號(hào)。
          郭士立:《古今萬國(guó)綱鑒錄》卷16,“道光十八年(1838)戊戌仲秋鐫,新嘉坡堅(jiān)夏書院藏板”,第66頁。筆者所見為哈佛燕京學(xué)社圖書館藏本。
          郭士立:《救世主耶穌基督行論之要略傳》,1834年新嘉坡堅(jiān)夏書院藏板,第74頁下。轉(zhuǎn)引自莊欽永、周清海:《基督教傳教士與近現(xiàn)代漢語新詞》,新加坡青年書局,2010年,笫56-57頁。
          雷蒙·威廉斯著:《關(guān)鍵詞:文化與社會(huì)的詞匯》,劉建基譯,三聯(lián)書店,2005年,第316頁。
          如《東西洋考每月統(tǒng)記傳》所載的《瑪塔喇省》、《論歐羅巴事情》和《光陰易度》等文中,就分別有這樣使用的例子:“回回族類本不侵瑪塔喇省,待至大清年問,回王弄權(quán),今朝始興”;“(歐羅巴)自古以來,民各族類居之”(道光乙未年五月);“且阿細(xì)阿大地陸之族類好學(xué)重文,連印度土人都閱《東西洋考》,即漢人阿細(xì)阿諸族之魁,何可延滯乎!”等。所作出的某些獨(dú)特努力,以及他們所面臨的用詞困難。
          不過,有一點(diǎn)應(yīng)該強(qiáng)調(diào),也即正是在與西方相關(guān)詞匯相互對(duì)應(yīng)的過程中,傳統(tǒng)中文里的“民族”一詞在雙音節(jié)固定化、表達(dá)概念的穩(wěn)定和確定程度等方面,已著實(shí)向前邁進(jìn)了一步。也就是說,作為一種概念的詞型符號(hào)本身,它在晚清已較早開始了某種現(xiàn)代化的適應(yīng)與調(diào)整過程。這無疑是其走向完全現(xiàn)代意義的“民族”概念的重要條件之一,它同時(shí)還表明,傳統(tǒng)的民族概念,實(shí)具有著轉(zhuǎn)化為現(xiàn)代民族概念較強(qiáng)的內(nèi)在潛能。
          《東西洋考每月統(tǒng)記傳》和《古今萬國(guó)綱鑒錄》等都曾傳到日本,郭士立“民族”一詞的創(chuàng)造性用法是否對(duì)日本學(xué)者翻譯西方相關(guān)概念產(chǎn)生某種影響,尚有待研究。但它對(duì)晚清國(guó)人有關(guān)的使用,迄今為止尚未發(fā)現(xiàn)直接影響的更多證據(jù)。從筆者所見到的資料來看,甲午戰(zhàn)爭(zhēng)以前國(guó)內(nèi)有關(guān)“民族”一詞的漢文用例,多沒能突破傳統(tǒng)泛指“民之族類”用法的局限。這是今人在考察現(xiàn)代“民族”概念在中國(guó)出現(xiàn)時(shí),不能不予以正視和思考的問題。
          在清末,現(xiàn)代漢語中“民族”一詞和概念流行開來,應(yīng)當(dāng)說主要還是得益于日本漢字新詞對(duì)譯西文的用法。該詞從日本正式傳入中國(guó),開始于戊戌維新時(shí)期的《時(shí)務(wù)報(bào)》,更大規(guī)模的傳播,則是在20世紀(jì)初年。筆者以為,1896年11月15日,《時(shí)務(wù)報(bào)》的“東文報(bào)譯”欄登載《土耳其論》一文,其中對(duì)“民族”一詞的使用,似可以看作日本現(xiàn)代“民族”概念在中國(guó)正式傳播的嚆失。該欄目的主持人和翻譯者,是從日本請(qǐng)來的漢學(xué)家古城貞吉。文中寫道:
          
          彼(指當(dāng)時(shí)的土耳其人——引者)獨(dú)知戰(zhàn)
          斗,而不解政治,長(zhǎng)于武斷,而疏于文事。故能
          征服各國(guó),同茲宗教。然古國(guó)民族,不知統(tǒng)御之
          道,只賴同種族同宗教為倚信,且所奉教旨,峻
          猛嚴(yán)厲,絕少變通,不留余地,故西歐文物之進(jìn),
          不能容焉。然其所治諸民族,已為西歐文物感
          化,而不受其羈縻。近今世紀(jì)間,倡自主之論,
          不勝枚舉,而國(guó)民亦欲助成之。乃土人懵焉無
          知,拘泥故轍,于是乎有希臘國(guó)獨(dú)立焉,有羅馬
          尼塞爾維為自主之邦焉?!?br/>  土耳其帝國(guó)所治民族,一日土耳其人,二日
          阿拉比亞人,三曰希臘人,四曰亞兒米尼亞人,
          五日是拉母人,六日亞兒把尼亞人。此六民族,
          其最要者也。……
          從上述引文可知,這里的“民族”既是“歷史文化共同體”,也是具有獨(dú)立建國(guó)的自主權(quán)利之政治共同體。作者并由此提醒讀者,那種單靠傳統(tǒng)的種族和宗教同一性力量,也即歷史文化意義上的傳統(tǒng)民族治理方法,實(shí)在是不懂(現(xiàn)代)政治統(tǒng)御之道的表現(xiàn),它根本無法制止境內(nèi)各民族的獨(dú)立建國(guó)之勢(shì),因而也就最終難逃自身分崩離析的厄運(yùn)。這個(gè)被當(dāng)時(shí)歐洲人稱之為“病夫之國(guó)”的土耳其,其民族在近代的悲慘命運(yùn)之歷史警示,連同現(xiàn)代意義的“民族”概念本身,就這樣被帶給了以梁?jiǎn)⒊?、章太炎等為代表的那批中?guó)高度敏感、危機(jī)意識(shí)極強(qiáng)的維新思想家和革命啟蒙者們,從而迅速地被他們所了解、所熟悉,并自覺運(yùn)用到救亡圖存、變法革命的民族運(yùn)動(dòng)洪流之中。
          在清末中國(guó)和明治日本,現(xiàn)代意義的“民族”概念,公認(rèn)主要來源于對(duì)西方nation一詞的漢字對(duì)譯和政治動(dòng)員。而在西方,nation一詞又源于拉丁文nationem,原意是“出生”。最初,出生在同一個(gè)地方的人群,自然總是既分享同一語言文化,又受到同一政治制度和法律的管治,故有學(xué)者強(qiáng)調(diào),西方的na-tion早已孕育著政治和文化的雙重含義,但“這種雙重含義由于西歐(特別是英法)和中東歐(特別是德國(guó))發(fā)展不平衡而得到強(qiáng)化”。現(xiàn)代化起步較早的英法兩國(guó),憲政民主發(fā)展較為成熟,尤其是經(jīng)過法國(guó)大革命的洗禮,nation一詞中的政治(法律)共同體的含義被突出;而后進(jìn)的德國(guó)面對(duì)英法的政治、經(jīng)濟(jì)和軍事壓力,基于一種心理反彈,更多地強(qiáng)調(diào)其中的文化(種族、歷史)共同體的傳統(tǒng)含意。此種含義在浪漫主義等運(yùn)動(dòng)的推動(dòng)下得到強(qiáng)化,赫爾德的文化(型)民族主義,可以視作這類訴求的理論形態(tài);而政治(型)民族主義,則以體現(xiàn)盧梭“主權(quán)在民”精神的民族思想為代表。不過,在近代西方,特別是英法文的nation概念里,總的說來作為政治共同體和文化共同體的雙重內(nèi)涵,通常又是難以決然分割的,前者甚至是凸顯傳統(tǒng)民族與現(xiàn)代民族分野的必要前提。
          在日本,原本沒有可以同時(shí)表達(dá)上述雙重含義的詞匯,近代人對(duì)nation概念的理解,實(shí)際上經(jīng)歷了由自由民權(quán)運(yùn)動(dòng)著重從政治角度認(rèn)知,將其理解為“國(guó)民”,和從國(guó)粹運(yùn)動(dòng)角度再強(qiáng)調(diào)其文化含義的過程。但日本國(guó)粹主義者所傳播的“民族”概念,也沒有排除其現(xiàn)代政治共同體的內(nèi)涵,而是作為政治共同體的“日本國(guó)民”之“民”與作為文化、血緣共同體的“大和族”之“族”相結(jié)合的結(jié)果。在這點(diǎn)上,旅日學(xué)者王柯所言不無道理:“他們之所以提起‘民族’,就是為了從文化和血緣的側(cè)面更加強(qiáng)調(diào)日本nation的一體性。”這種民族概念,雖是雜交的產(chǎn)物,但顯然較接近于德國(guó)取向,或更準(zhǔn)確地說,它認(rèn)同的是包含了以“國(guó)民”身份作為平等政治基礎(chǔ)的歷史文化共同體。
          戊戌時(shí)期及20世紀(jì)初年,從日本導(dǎo)入中國(guó)的現(xiàn)代“民族”概念是復(fù)雜的,既有英法取向,也有德國(guó)取向,更多的時(shí)候則混雜不清。但無論是何種情況,它們都程度不同地包含了以現(xiàn)代“國(guó)民”作為其平等政治基礎(chǔ)的內(nèi)涵部分。而中國(guó)新知識(shí)人真正得以對(duì)這一現(xiàn)代概念有別于傳統(tǒng)的內(nèi)涵有所把握,特別是對(duì)其中的現(xiàn)代政治意涵——享有主權(quán)及其主體當(dāng)為“國(guó)民”的成員身份有切實(shí)了解,又與“民族主義”和現(xiàn)代“國(guó)民”、“主權(quán)”概念等的傳人,有著直接的關(guān)聯(lián)。因此對(duì)20世紀(jì)初年中國(guó)現(xiàn)代“民族”概念興起的考察,實(shí)不能與“民族主義”以及現(xiàn)代“國(guó)民”等概念的傳入歷史分開來討論。
          以“民族主義”為例,1901年,梁?jiǎn)⒊热司鸵岩M(jìn)了這一概念,在《國(guó)家思想變迂異同論》一文里,他就公開表示:“民族主義者,世界最光明正大公平之主義也。不使他族侵我之自由,我亦毋侵他族之自由。其在于本國(guó)也,人之獨(dú)立;其在于世界也,國(guó)之獨(dú)立”。1902年,在著名的《新民說》中,梁又指出:“自十六世紀(jì)以來(約四百年前),歐洲所以發(fā)達(dá),世界所以進(jìn)步,皆由民族主義Nationalism所磅礴沖激而成。民族主義者何?各地同種族,同言語,同宗教,同習(xí)俗之人,相視如同胞,務(wù)獨(dú)立自治,組織完備之政府,以謀公益而御他族是也”。④這里所謂個(gè)人獨(dú)立,即謂養(yǎng)成國(guó)民的主體性;對(duì)外獨(dú)立,即是要建設(shè)自主的民族國(guó)家。實(shí)際上說的就是對(duì)內(nèi)對(duì)外兩方面的主權(quán)問題。當(dāng)時(shí),從內(nèi)外兩方面認(rèn)識(shí)主權(quán)的議論是很多的,如《二十世紀(jì)之支那》雜志上就曾有文指出:“國(guó)法上之主權(quán)乃政治上加被治者以權(quán)力,故生服從之義務(wù)。國(guó)際法上之主權(quán)則反是,不服從他國(guó)亦不能致他國(guó)之服從。要之,國(guó)家主權(quán),其體雖,其用不同。在于自國(guó),日國(guó)法上之主權(quán);對(duì)于外國(guó),日國(guó)際法上之主權(quán)。世所用對(duì)外主權(quán)一語,即國(guó)際法主權(quán)之變文也”。正因?yàn)槊褡鍑?guó)家的主權(quán)建設(shè)包括對(duì)內(nèi)對(duì)外兩方面的內(nèi)涵,所以,它在政治上就必然是超越專制政體的近代性或現(xiàn)代性國(guó)家。對(duì)此,當(dāng)時(shí)就有人曾予強(qiáng)調(diào):“民族之政治能力常有優(yōu)劣焉,能由專制政體而進(jìn)化于民族國(guó)家者,則能優(yōu)勝;不能由專制政體而進(jìn)于民族國(guó)家者,則常劣敗?!币舱?yàn)槿绱?,梁?jiǎn)⒊?dāng)時(shí)一面呼吁“欲救中國(guó),無他術(shù)焉,亦先建設(shè)一民族主義之國(guó)家而已”,而同時(shí)卻主張?jiān)炀蛽碛兄鳈?quán)即主人翁意識(shí)的“新國(guó)民”。這種打破天下觀念,建立以現(xiàn)代國(guó)民為主體的民族國(guó)家的思想,乃是民族主義的重要內(nèi)容,在這個(gè)意義上,有學(xué)者認(rèn)定“將‘民族’與‘國(guó)民’的概念聯(lián)系在一起,正是中國(guó)近代民族主義興起的重要標(biāo)志”,的確是別有慧識(shí)。
          當(dāng)然,現(xiàn)代“民族”觀念和意識(shí)在中國(guó)的形成,不能僅以現(xiàn)代意義的“民族”一詞和概念的出現(xiàn)、以及初步使用為依據(jù)。它的最初興起,也可由其他相關(guān)詞匯與概念來部分地加以表達(dá)和傳達(dá)。但是,比較完整意義上的現(xiàn)代民族意識(shí)和觀念的形成,卻是無論如何也無法完全漠視現(xiàn)代含義的“民族”、“國(guó)民”、“民族主義”、“主權(quán)”、“種族”等詞和概念的傳播、與彼此互動(dòng)之歷史功能的。在近代中國(guó),正如許多學(xué)者已指出的,比較完整意義上的民族主義,乃形成于戊戌維新時(shí)期及稍后,標(biāo)志性事件之一,就是康有為等發(fā)起“保國(guó)會(huì)”并提出“保Eb5jaAv/4S3xcI2G5YPVFT2HCeBgwwse2ebxaysWI0Q=國(guó)、保種、保教”三位一體的明確訴求。而這,恰與現(xiàn)代意義的“民族”概念,以及“種族”、“國(guó)民”和“主權(quán)”等相關(guān)名詞概念開始在中國(guó)逐漸較多使用起來的時(shí)間,正好一致,這當(dāng)絕非偶然。
          眾所周知,20世紀(jì)初年革命派所使用的“民族”一詞往往與“種族”混淆,甚至立憲派和其他方面人士也未能完全避免這種混淆(盡管他們中也有人有時(shí)對(duì)此加以分辨),這與中文里有關(guān)“族”的傳統(tǒng)用法當(dāng)不無關(guān)系。但同時(shí)我們必須指出,即便是革命派,其最初所理解和使用的“民族”和“種族”等詞和概念的具體內(nèi)涵,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法為“血緣”共同體的內(nèi)蘊(yùn)所限定,而實(shí)際上往往同時(shí)也包含了獨(dú)立的政治主權(quán)共同體、以及歷史文化共同體等多方面的現(xiàn)代意涵。這就是這些詞匯和概念能不同程度地參與和影響當(dāng)時(shí)中國(guó)的民族認(rèn)同與民族解放運(yùn)動(dòng)的原因。只不過其所運(yùn)用之人關(guān)心與強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)、范圍,會(huì)因人而異、有所不同罷了。
          在19世紀(jì)末和20世紀(jì)的最初幾年里,中國(guó)新式知識(shí)分子正是激于現(xiàn)實(shí)的民族危機(jī),并通過使用“民族”、“種族”、“國(guó)民”、“主權(quán)”和“民族主義”、“帝國(guó)主義”和“殖民主義”等新概念,從而最終確立了現(xiàn)代民族觀念和思想意識(shí)。其中,一部分漢族知識(shí)分子因之開始鼓動(dòng)“反滿”民族革命;另有一些新知識(shí)人,特別是反對(duì)排滿、主張立憲者則由此看到了國(guó)內(nèi)各民族分裂內(nèi)亂的危險(xiǎn),并自然激發(fā)出一種中國(guó)境內(nèi)各民族一體融合、共同立憲發(fā)展、一致對(duì)外的“大民族”情思。有人將這兩種思想取向稱之為兩套“民族國(guó)家建國(guó)方案”。其持有者雖都高喊“中國(guó)者,中國(guó)人之中國(guó)”,但對(duì)“中國(guó)人”的理解實(shí)有不同,故鋒芒所向一則針對(duì)外部列強(qiáng),一則針對(duì)滿族統(tǒng)治者。而在構(gòu)建“大民族”觀念方面,梁?jiǎn)⒊瑹o疑堪稱時(shí)代的先覺。有關(guān)后一問題,筆者已另有研究,此不贅言。
          
          作者單位:中國(guó)人民大學(xué)清史所
          責(zé)任編輯:黃

        亚洲a∨无码精品色午夜| a√无码在线观看| 日本高清一区二区三区在线| av熟妇一区二区三区| 又大又粗又爽18禁免费看| 国产成人精品电影在线观看18 | 在线亚洲欧美日韩精品专区| 日本黄页网站免费大全| 久久久久久国产福利网站| 国产精品久久av色婷婷网站| 精品国产综合区久久久久久| 97精品人妻一区二区三区在线| 免费不卡在线观看av| 天堂а√在线最新版中文| 亚洲成A人A∨久在线观看| 不卡视频在线观看网站| 亚洲av无码国产精品草莓在线| 国产亚洲美女精品久久久| 精品久久久久久国产潘金莲| 小池里奈第一部av在线观看| 性做久久久久久久| 成人无码午夜在线观看| 蜜桃一区二区三区自拍视频| 久久av不卡人妻出轨一区二区| 国产精品∧v在线观看| 亚洲综合自拍| 久久精品亚洲熟女九色| 亚洲男女内射在线播放| 自慰无码一区二区三区| 欧美日韩一区二区三区视频在线观看| 日本韩国三级在线观看| 久久不见久久见免费影院| 欧美va亚洲va在线观看| 按摩女内射少妇一二三区| 日本av一区二区三区在线| 香港日本三级亚洲三级| 无码一区东京热| 国产成人精品一区二区三区av| 久久国产色av免费观看| 亚洲日韩专区在线视频 | 蜜桃av中文字幕在线观看|