到過故宮參觀的人,應(yīng)該看到,作為皇帝上朝召集文武百官議事的太和殿,除了一張供皇帝專用的“龍椅”外,別無他座。從電視里我們也能看到,皇帝上朝時,大臣們分列兩旁,或立而上言,或跪而奏事,皆三言兩語,言簡意賅,皇帝“拍板”亦簡潔明了,擲地有聲。
據(jù)說先前的君主召集大臣們議事時,不都是站著的?;实垡o宰相“賜座”,有時還“賜茶”。君臣們坐而論道,談天說地。到了宋朝,趙匡胤大概是發(fā)現(xiàn)這樣開會效率太低,便決定改革。他在當(dāng)皇帝的第二天上朝時,便命人把殿中所有為大臣們設(shè)的座椅搬走。從此,大臣們奏事,就只能筆挺挺地“立而上言”,而且有時還得“跪而奏事”。
從“坐而論道”到“立而上言”,固然反映出君臣間等級制度嚴(yán)密,但不設(shè)座椅,于提高議政效率未必不是一件好事。站著開會,長話會短說,短話會擇其扼要,誰還愿言不及義、口若懸河滔滔不絕?主持人更會牢牢把握會議主題,不會由著大家東扯葫蘆西扯瓢。因而,很多事情往往能議而有決,一錘定音。
據(jù)說日本及西方的一些發(fā)達(dá)國家的一些公司,也設(shè)有無座位會議室。英國著名的伊頓公學(xué)的教室的座椅,都是千瘡百孔的老古董,防的是學(xué)生們坐得太舒服,上課打瞌睡。
看來,開短會,說短話,言簡意賅,提高效率,古人早就意識到了。不設(shè)座椅是不得已而為之,如果今人能坐在沙發(fā)上開短會,說短話,豈不更好?
?。ɡ罱B臣薦自《舊聞新知》)