湯罡輝 (中山大學圖書館 廣東廣州 510275)
編目工作,一般采取獨立編目、聯(lián)合編目及編目外包等形式,后兩者已逐漸成為目前主流形式。但站在編目發(fā)展的前進道路上,還是有必要厘清哪條路才是“主干道”,是真正促進編目事業(yè)發(fā)展的主流工作模式,雖然近10年來國內共有2606家機構、3565位作者關注過文獻編目問題,人均發(fā)文1.5篇。[1]也有人統(tǒng)計1999~2008年關于文獻編目研究的論文數(shù)量共計1315篇,[2]但缺乏對“主干道問題”的關注。筆者嘗試選擇聯(lián)合編目并進行解析說明,時至今日,雖然聯(lián)合編目發(fā)展較成熟,已具備眾所周知的優(yōu)點,如可避免大量的重復編目、可提高書目數(shù)據(jù)發(fā)布速度、可減輕編目員工作量、提升數(shù)據(jù)質量、改變編目方式等,[3]但根據(jù)目前的編目工作環(huán)境,還可補充選擇其作為“主干道”的其他理由,即其他優(yōu)點所在。
以英美編目規(guī)則(AACR)為例,其于1907年由美國圖書館協(xié)會推出,但很長一段時間都沒被歐洲的非英語國家所接受。1967年推出AACR1(第1版),這時才被北美、歐洲及亞洲一些國家接受。1978年出版AACR2(第2版),之后多次修訂,重要的有1988年、1998年和2002年三個修訂本,是一部具有25種譯本、在近50個國家使用的國際性編目規(guī)則。依據(jù)AACR2所編制的記錄已達億萬條,僅美國國會圖書館就有600多位編目員在遵循AACR2編制各類文獻記錄。[4]近年制定的RDA(Resource Description and Access)即將取代AACR2做為用于元數(shù)據(jù)內容編目的重要標準(另注:篇幅龐大的RDA已表明其是一部國際性“編目指導方針和指南”而不稱為“編目規(guī)則”[5])。但RDA的制作過程也非常漫長,自2004年啟動,2005年形成第一章,到2008年最終發(fā)布草案,經(jīng)歷大約4年的草擬歷程,到2010年6月才最終發(fā)布。截止2011年6月15日美國國會圖書館、農(nóng)業(yè)圖書館和醫(yī)學圖書館對RDA測試后做出最后決定:國家級圖書館有條件采用RDA,對RDA的推行不早于2013年1月1日。除修編漫長之外,RDA雖然追求簡單且易于操作,但事實上仍沿續(xù)了AACR2的復雜性而過于繁雜,并沒給編目員的工作帶來簡化。既有總論,又有分論,有些條文重復出現(xiàn)在不同章節(jié),查詢和應用十分不便。
我國1996年出版的《中國文獻編目規(guī)則》[6],是從我國實情出發(fā),并結合國際標準書目著錄(ISBD)、英美編目規(guī)則(AACR2),對原有中國文獻著錄標準進行充實和完善。2005年又出版了修訂版??梢妵鴥劝嬉灿幸欢ǖ膹碗s程度。
以國際書目數(shù)據(jù)通信格式(UNIMARC)為例,其最早出現(xiàn)于1977年,由國際圖書館協(xié)會和機構聯(lián)合會(IFLA)負責制定。1980年出版UNIMARC第2版。1983年出版《UNIMARC Handbook》,同年國際圖聯(lián)將UNIMARC納入核心計劃,成立國際MARC計劃 (IMP)。1987年出版《UNIMARC Manual》(1994年出版第2版修訂版),歷經(jīng)1996、1998、2000、2002和 2005 年 5次更新后,于 2008 年出版第3版。[7]自UNIMARC出現(xiàn)后,國際圖聯(lián)就一直在做維護工作,并于2003年開始推行國際書目數(shù)據(jù)通信格式核心活動(UCA),主要任務是維護、發(fā)展并更新UNIMARC格式。[8]2008年UCA發(fā)出調查問卷,了解到截至2008年,全球有23個國家或機構已采用UNIMARC格式,10個國家或機構計劃采用UNIMARC用于數(shù)據(jù)交換。[9]UCA大約每3~4年對UNIMARC進行一次評議和調整,目前密切關注著相關規(guī)則的修訂進展,同時也在積極進行UNIMARC第4版的修訂。雖然有人詬病UNIMARC格式在圖書館OPAC中顯得非常簡陋,字段、子字段也很多。但RDA至今也未完全拋棄它。實際上不管更換為何種格式,只要資源涉及面很廣,描述信息資源趨向簡單只是神話,況且簡單到何種地步才可讓眾人滿意?此外,出版行業(yè)的ONIX書目信息標準的復雜程度也不亞于UNIMARC。
綜上,編目規(guī)則(指南)、格式的復雜是不可避免的,面對海量且內容、類型繁雜的資源,其著錄款項必然會復雜到令人吃驚的地步,此外,在數(shù)字資源方面,不穩(wěn)定性數(shù)字資源狀態(tài)不穩(wěn)定性,目前還未有令人滿意的、能唯一識別數(shù)字資源的識別方法,無論規(guī)則如何完善,都不能完全覆蓋新的資源形式,這是資源描述性規(guī)則無法避免的。編目員只能跟隨規(guī)則、格式的變化而修正作業(yè)方式。
編目規(guī)則與格式都較繁雜,一直未能簡化,因此需要加強聯(lián)合編目。首先,聯(lián)合編目便于同行間加強交流合作。幾乎每一次的規(guī)則制定、修訂都是各國編目界專家合力完成,正是民主、合作方式商討才能全面考慮各種因素。就是制定出了規(guī)則也會受到質疑,例如RDA前身AACR2在1978年出版后,接受眾多質疑于1981年才開始實施。實踐時借助聯(lián)合作業(yè),交流也會更頻繁,可互相啟迪、激發(fā)智慧、擴大影響力,也便于館員消化吸收復雜的編目規(guī)則,理解新編目原則、精神和新概念術語。在網(wǎng)絡環(huán)境下,聯(lián)合編目也便于開展實時合作,即時溝通疑難問題。其次,便于聯(lián)合完善編目規(guī)則。例如《中國文獻編目規(guī)則》與RDA都需設置編修機構,需要多年從事編目工作的資深學者或專家參與編制,需要資金支持,需要穩(wěn)定的用戶群。規(guī)則的完善也是復雜的過程,譬如RDA的編修工作分為國內審查和國際審查兩部分,程序復雜且審查周期長,每一步驟都需嚴格按程序進行,嚴謹縝密,不是僅憑幾次會議、幾個決定就統(tǒng)一思想、統(tǒng)一原則。而聯(lián)合編目是橫跨數(shù)省圖書館,容易集中優(yōu)秀的編目員從事編目,對規(guī)則的修訂也能在合作的大框架下具有更多集中討論的機會。
雖然編目繁雜,需專門從事的館員跟進并參與到規(guī)則的制定,對館員的能力要求也較高,但編目工作枯燥,屬標準化操作為主,容易被視為流水線上的簡單工作,得不到認可時,對人才的吸引力則逐日下降,尤其是編目外包后。但編目外包還是存在較多問題,如出現(xiàn)分編質量不高、編目員業(yè)務水平不強、人員流動頻繁、集體協(xié)調性較差等問題,國外也出現(xiàn)過外包失敗的案例。[10]所以從最初的呼吁編目外包到如今則多出現(xiàn)探討外包質量控制的文章。但從長遠看,質量問題會長期困擾圖書館,外包也會讓編目員困惑于職業(yè)發(fā)展問題。即使是書商提供上門免費外包,也只是為增加競標能力,所以,以采購方式兼顧的編目外包,一般都是購書合同里的附加條款,約束力不夠,而且書商只是聘用工人來圖書館參加培訓,讓雇傭工接受館員的日常業(yè)務指導,遇到質量問題,多半不能從經(jīng)濟方式去處罰,只能兼顧抽樣監(jiān)督。書商的重點是為了銷售圖書,而不是編目數(shù)據(jù),對臨工方式的編目不可能成為他們的業(yè)務重點,因此質量探討大多只是紙上談兵。
2011年4月,CALIS管理中心的陳凌在中山大學圖書館作題為“普遍服務——CALIS三期建設與服務”的報告時,曾提到外包存在質量問題,而提出免費提供“書目配送:為編目外包商提供高質量書目數(shù)據(jù)”服務,但經(jīng)不起推敲,也即CALIS能免費提供給外包商,就不如直接免費提供給成員館,何必繞道?如果原義是銷售給編目外包商,也沒必要讓外包商購買后再賣給成員館。從中山大學圖書館外包業(yè)務的統(tǒng)計數(shù)據(jù)[11]看,編目加快速度也只是90%以上數(shù)據(jù)可從CALIS中心套錄,以“外包形式”獲多一些人力資源,全程業(yè)務還是館員主導,編目館員增多審核任務罷了,而外包商不利用其他機構的書目數(shù)據(jù)只做原編恐怕進度也有限。
質量問題外,從知識產(chǎn)權角度也可觀察外包問題。書目數(shù)據(jù)是一種匯編作品,需按標準格式對原始信息進行深度分析,從而完成每個字段的著錄。如果書商或圖書館將這類匯編作品加以商業(yè)化買賣,很有可能遇到侵權風險,因為超出了公益性的“合理引用”,會對版權人利益造成傷害。例如谷歌公司近年發(fā)生被美國作家協(xié)會控訴的司法糾紛,其實就是因為谷歌公司“零價格銷售”作家作品的索引信息,即網(wǎng)民使用搜索引擎時,被一并兼顧“零價格銷售”廣告信息。此事例說明索引類的書目信息用在商業(yè)用途后會引發(fā)司法糾紛。而編目外包過程,會有外包編目的計算費用方式,如《上海市文獻聯(lián)合編目中心書店用戶協(xié)議書》上注明了書商下載使用數(shù)據(jù)的費用計算方法以及使用權范圍。[12]說明其是在銷售元數(shù)據(jù)。我國新《著作權法》第14條已明確規(guī)定:“匯編作品,其著作權由匯編人享有,但行使著作權時,不得侵犯原作品的著作權”。圖書館買或賣書目數(shù)據(jù)時,就要考慮基于匯編的書目數(shù)據(jù)在未得到原書籍版權所有者許可時,實際就超出了合理使用范疇,會對版權人的經(jīng)濟利益和其它相關利益造成侵害。只有在基于館際合作、非營利性的在圖書館范圍內進行共享數(shù)據(jù),才可視為非侵權行為。所以編目外包不僅有質量的外顯問題,也有侵犯知識產(chǎn)權的潛隱問題。
綜上,編目外包時質量不便于控制是有目共睹的,已非一家之言。編目外包從理論上看,也是具有潛在的侵犯知識產(chǎn)權風險,一旦發(fā)生司法糾紛,會影響到圖書館的社會形象。如果加強聯(lián)合編目,不輕言外包(目前的外包實際上也僅是增添勞資糾紛較少的勞動力),則可避免以上問題,而且還可提升編目員的社會地位。因為編目外包后,實際上已下降了館內核心業(yè)務地位,但其職業(yè)訴求卻與實踐差別較大,例如RDA的編制,著眼點就是要成為全球圖書館能通用的標準,而且也希望成為跨行業(yè)的標準,讓博物館、美術館、檔案館等信息處理的領域也參照使用。一般而言,誰掌握了標準的制定,誰的“江湖地位”就被突顯出來,可見,編目界倒是希望完成更偉大的歷史使命,但編目工作卻淪落到尷尬位置,很不相稱的現(xiàn)狀,除了不為人了解編目外,也跟編目工作者的團結合作力度有關。因此,加強聯(lián)合編目,放大集體的聲音,才有機會讓編目重返被重視的位置。提升地位后才能獲得更多可支配資源促進工作順利開展。
目前世界各國采用的編目條例中,檢索點部分有較大差異,但西方各國的規(guī)定較為接近,因為它們基本遵循1961年制定的巴黎原則,如AACR就是根據(jù)巴黎原則編制。這原則被使用40多年后因文獻資源環(huán)境及技術發(fā)生很大變化,才顯得日趨落伍。國際圖聯(lián)(IFLA)則在2000年后提出要致力于制訂一項能適用于聯(lián)機圖書館目錄和其它領域的新編目原則。2009年通過的《IFLA編目原則》(ICP)正式出版,其首要原則是“為目錄用戶提供便利”,其它部分也貫穿為目錄用戶提供便利的理念。例如,林明曾闡述了ICP關于檢索點語言的原則是把讀者的便利性放在第一位。[13]
但用戶至上的原則也有些含糊其詞。首先,以那個國家用戶為至上地位?以新的“國際編目原則聲明”為基礎制定的RDA為例,參與修訂的人員主要來自英語國家,但試圖成為國際性的編目規(guī)則。中國用戶如何被考慮?如規(guī)定信息源中的題名、出版者為繁體字時,是按繁體字還是簡化字著錄,不同編目機構是有分歧的。其次,用戶是抽象概念,是集體名詞,如何提煉出適合所有用戶的編目規(guī)則?2011年美國RDA測試協(xié)調委員會對長達半年的RDA測試所做的總結報告提到:85%的圖書館用戶更喜歡RDA的記錄,因為它清楚、完整、不再使用拉丁文縮寫、并且檢索點的數(shù)量增加了。[14]但抽樣調查會因樣本不同而造成不同結果,而且很難拿出讓用戶100%滿意的書目格式。最后,用戶除了讀者外,圖書館亦是用戶之一。館員使用編目數(shù)據(jù)跟讀者有不同之處,除使用一些基本的瀏覽、檢索、選擇功能外,還需使用編目數(shù)據(jù)作館藏的結構分析、作館藏利用率分析,如果編目數(shù)據(jù)很復雜、不規(guī)范,則無法自動化統(tǒng)計用于指導業(yè)務開展的理想統(tǒng)計報告。而館員作為編目數(shù)據(jù)最頻繁使用者之一,其工作開展所需的訴求,往往在模糊的用戶定義下被忽略掉。所以有人曾說,要多考慮規(guī)則的直接使用者——編目工作者及其所在單位、團體,多聽聽用戶的聲音,多考慮其需求。[15]總之,對于用戶至上原則,看似讓編目找到了最佳落腳點,但實際跟口號“用戶就是上帝”一樣,象征意義會大些。但編目原則將用戶至上原則提高到了開門見山的首要位置,就需要更多參與聯(lián)合編目的圖書館聯(lián)合考慮廣大范圍的用戶需求。
筆者認為今后還需持續(xù)加強聯(lián)合編目才能順利的解決各種棘手問題,而且長遠來看,都會是編目的主流形式。此外,美國國會圖書館的書目控制未來工作組,于2007年11月發(fā)布了《書目控制未來報告》草案,其中指出:書目控制未來將是合作的、去中心化的、國際范圍的、基于Web的。[16]這草案表明,在書目控制領域,曾提供大量高質量書目記錄的美國國會圖書館已不想再辛苦地為全世界其他圖書館做原編了,只想做一個普通的聯(lián)合編目成員館。今后或許不容易套錄到他們圖書館的免費書目數(shù)據(jù)。因此,圖書館間的合作,在缺乏中心館的前提下,更需要加強平等合作。雖然聯(lián)合編目也會有質量問題,[17]甚至有國內幾大聯(lián)機編目中心間的數(shù)據(jù)資源重復建設問題,[18]但這些問題都需圖書館界重視起聯(lián)合編目后才便于解決完善。
[1]侯素芳等.國內文獻編目研究論文的計量分析:1999-2009[J].圖書館建設,2010,(10):47-55.
[2]程華云,吳佳麗.近年“文獻編目”研究論文統(tǒng)計分析——以1999~2008年為例[J].農(nóng)業(yè)圖書情報學刊,2010,(3):69-70,73.
[3]王洋.跨行業(yè)編目共享發(fā)展趨勢探析[J].圖書館建設,2010,(6):51-53.
[4]Barbara B.Tillett.AACR2 s Strategic Plan and IFLA Work towards an International Cataloguing Code 2009-08-29[EB/OL].[2010-02-25].www.iccu.sbn.it/upload/documenti/Tillett.ppt.
[5]林明.從RDA的結構和概念看《中國文獻編目規(guī)則》[J].國家圖書館學刊,2011,(2):16-20.
[6]黃俊貴.中國文獻編目規(guī)則[M].廣州:廣東人民出版社,1996:1-20.
[7]Mapping Dublin Core to UNIMARC[EB/OL].[2009-12-02].http://www.ukoln.ac.uk/metadata/interoperability/dc_unimarc.html
[8]The UNIMARC Landscape:Updated Overview [EB/OL].[2009-10-20].http://www.ifla.org/about-unimarc.
[9]Maria Inê s Cordeiro.The UNIMARC Landscape:Updated Overview[EB/OL].[2009-11-12].http://archive.ifla.org/VI/8/unimarc-survey-2008_results.pdf.
[10]潘艷.采編業(yè)務外包關系中的沖突及預防[J].圖書館工作與研究,2006,(1):84.
[11]李園貞等.大學圖書館編目業(yè)務外包的實踐和思考——以中山大學圖書館為例[J].大學圖書館學報,2010,(3):71-74,84.
[12]上海市文獻聯(lián)合編目中心書店用戶協(xié)議書[EB/OL].[2009-03-03].http://catalog.library.sh.cn/shlib/sd.htm.
[13]林明.從國際編目原則看檢索點語言[J].圖書與情報,2008,(1):8487.
[14]Nalsi的西文編目筆記III.RDA測試報告及其實施聲明[EB/OL].[2011-06-20].http://nalsi.net/posts/20110615153348.html.
[15]吳雷.《中國文獻編目規(guī)則》與《資源描述和檢索》編修機制比較研究[J].圖書館建設,2010,(7):69-73.
[16]編目精靈.《書目控制未來報告》草案解讀[EB/OL].[2010-01-12].http://catwizard.blogbus.com/logs/11556054.html.
[17]周小敏.聯(lián)機編目書目數(shù)據(jù)質量問題探析——以全國圖書館聯(lián)合編目中心數(shù)據(jù)為例[J].圖書館論壇,2010,(4):115-117,104.
[18]國內聯(lián)機聯(lián)合編目的未來發(fā)展[EB/OL].[2011-06-20].http://www.mhlib.sh.cn/web_file/changgui/ppt/2010/.