山東省青島市 張聰 供稿
蘋果董事會(huì)8月25日宣布,蘋果CEO史蒂夫·喬布斯 (Steve Jobs)辭職,董事會(huì)已任命前蘋果COO蒂姆·庫克(Tim Cook)接任蘋果CEO一職。一個(gè)時(shí)代結(jié)束了,這位二十一世紀(jì)頭十年最偉大的CEO,終于走到了職業(yè)生涯的末期。
On August 24th,2011,Apple’s Board of Directors announced that Steve Jobs has resigned as Chief Executive Officer,and the Board has named Tim Cook,previously Apple’s Chief Operating Officer,as the company’s new CEO.Jobs has been elected Chairman of the Board and Cook will join the Board,effective immediately.
2011年8 月24日,蘋果公司董事會(huì)宣布,擔(dān)任首席執(zhí)行官的喬布斯辭職,董事會(huì)任命此前蘋果公司的首席運(yùn)營官蒂姆庫克,為公司的新任首席執(zhí)行官。喬布斯已經(jīng)當(dāng)選為董事會(huì)主席,庫克將加入董事會(huì),立即生效。
“Steve’s extraordinary vision and leadership saved Apple and guided it to its position as the world’s most innovative and valuable technology company,”said Art Levinson,Chairman of Genentech,on behalf of Apple's Board.“Steve has made countless contributions to Apple’s success,and he has attracted and inspired Apple’s immensely creative employees and world class executive team.In his new role as Chairman of the Board,Steve will continue to serve Apple with his unique insights,creativity and inspiration.”
“史蒂夫的非凡遠(yuǎn)見和領(lǐng)導(dǎo)力,保全了蘋果并引導(dǎo)其成為世界上最具創(chuàng)新和最有價(jià)值的技術(shù)公司,”基因泰克公司的主席,蘋果董事會(huì)的代表—藝術(shù)文森說,“史蒂夫?yàn)樘O果的成功作出了無數(shù)貢獻(xiàn),他已經(jīng)吸引和激發(fā)了蘋果員工的巨大創(chuàng)造性和世界一流的執(zhí)行團(tuán)隊(duì)。在他擔(dān)任董事會(huì)主席的新角色中,史蒂夫?qū)⒗^續(xù)貢獻(xiàn)他獨(dú)特的見解,創(chuàng)意和靈感?!?/p>
“The Board has complete confidence that Tim is the right person to be our next CEO,”added Levinson.“Tim’s 13 years of service to Apple have been marked by outstanding performance,and he has demonstrated remarkable talent and sound judgment in everything he does.”
“董事會(huì)完全有信心,Tim是我們下一任首席執(zhí)行官的合適人選,”萊文森說,“蒂姆在蘋果的13年的出色表現(xiàn),顯示了他非凡的天賦和對(duì)他所做一切事情的合理判斷?!?/p>
Jobs submitted his resignation to the Board and strongly recommended that the Board implement its succession plan and name Tim Cook as CEO.
喬布斯向董事會(huì)提出辭職,并強(qiáng)烈建議董事會(huì)執(zhí)行其繼任計(jì)劃,任命蒂姆庫克為首席執(zhí)行官。
As COO,Cook was previously responsible for all of the company’s worldwide sales and operations,including end-to-end management of Apple’s supply chain,sales activities,and service and support in all markets and countries.He also headed Apple’s Macintosh division and played a key role in the continued development of strategic reseller and supplier relationships,ensuring flexibility in response to an increasingly demanding marketplace.
作為首席運(yùn)營官,庫克曾負(fù)責(zé)公司的全球銷售和運(yùn)營,包括蘋果供應(yīng)鏈的銜接管理、銷售活動(dòng),和所有市場(chǎng)和國家的服務(wù)支持。他還領(lǐng)導(dǎo)蘋果Macintosh的分配,在戰(zhàn)略經(jīng)銷商和供應(yīng)商關(guān)系的持續(xù)發(fā)展中起到了關(guān)鍵作用,確保在要求越來越高的市場(chǎng)中反應(yīng)靈活。
Apple designs Macs,the best personal computers in the world,along with OS X,iL-ife,iWork and professional software.Apple leads the digital music revolution with its iPods and iTunes online store.Apple has reinvented the mobile phone with its revolutionary iPhone and App Store,and has recently introduced iPad 2 which is defining the future of mobile media and computer devices.
蘋果設(shè)計(jì)的Macs,是世界上最好的個(gè)人電腦,除此以外還有OS X,iLife,iWork和專業(yè)軟件。通過iPods和iTunes在線商店,蘋果導(dǎo)致了數(shù)字音樂革命。蘋果已重新創(chuàng)造了革命性的iPhone手機(jī)和App Store,并在最近推出iPad 2,這是對(duì)未來移動(dòng)媒體和計(jì)算設(shè)備的定義。