董愛(ài)蘭
(山西大同大學(xué),大同037009)
論《獵人筆記》中的不可靠敘事
董愛(ài)蘭
(山西大同大學(xué),大同037009)
通過(guò)分析《獵人筆記》中的不可靠敘事者、被侮者的苦難詩(shī)意化、侮辱者的批判反諷化,指出屠格涅夫的現(xiàn)實(shí)主義是詩(shī)意或抒情現(xiàn)實(shí)主義。
《獵人筆記》;屠格涅夫;詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義;不可靠敘事;反諷
屠格涅夫與托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基并稱(chēng)俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義的三座高峰,但與托爾斯泰的清醒的現(xiàn)實(shí)主義和陀思妥耶夫斯基的心理現(xiàn)實(shí)主義不同,屠格涅夫的現(xiàn)實(shí)主義被稱(chēng)作詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義或抒情現(xiàn)實(shí)主義。短篇小說(shuō)集《獵人筆記》最典型地體現(xiàn)了這一特征。杰出的自然景色描寫(xiě)對(duì)《獵人筆記》的詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格的形成有很重要的影響,對(duì)此學(xué)術(shù)界已有充分的論述。除此之外,不可靠敘事的巧妙運(yùn)用對(duì)這一風(fēng)格的形成也起了一定的作用,但還沒(méi)引起相關(guān)學(xué)者的高度注意。
“不可靠敘事者”最早源于布斯的《小說(shuō)修辭學(xué)》,他說(shuō):“可靠的敘述者指的是當(dāng)敘述者在講述行動(dòng)時(shí),與作品的思想規(guī)范(即與隱含作者的思想規(guī)范)相吻合,不可靠敘述者則并不如此。”[1]惠特曼則從正面闡述道:“敘述者之所以會(huì)被看做不可靠,是因?yàn)樗c隱含作者的思想規(guī)范有很大的分歧,也就是說(shuō)這一敘述者的描述與作品其他部分的敘述相沖突,使得我們懷疑他的誠(chéng)實(shí)性或是他講述事實(shí)的能力……”[2]我國(guó)學(xué)者徐岱將布斯提出的“不可靠敘述者”更通俗地解釋為:“可靠敘事者也就是能夠代表隱含作者發(fā)言的,因而他對(duì)故事所做的描述與評(píng)論,總是能夠被我們視為對(duì)虛構(gòu)事實(shí)所作的權(quán)威闡發(fā)與評(píng)價(jià)”,“不可靠敘述者則相反,他的所言所為不能不使讀者產(chǎn)生懷疑”[3]。
貫穿《獵人筆記》始終的敘事者“我”,是一位反對(duì)農(nóng)奴制的開(kāi)明地主,接受了深受西方民主主義的影響,旅居國(guó)外,偶爾回國(guó)喜歡到鄉(xiāng)間打獵,他在鄉(xiāng)間打獵的所見(jiàn)所聞構(gòu)成了小說(shuō)集的主要內(nèi)容。這位敘述者對(duì)農(nóng)奴的不幸命運(yùn)無(wú)限同情,對(duì)地主的驕橫跋扈無(wú)比厭惡,在批判農(nóng)奴制的立場(chǎng)上,他與《獵人筆記》的隱含作者的思想一致,這里的敘述者“我”是一位典型的可靠敘述者。但令人尋味的是這位可靠敘述者很少自己直接向讀者講述鄉(xiāng)間故事,且評(píng)價(jià)某人、某事時(shí)經(jīng)常規(guī)避自己的看法,而是大量引用其他敘述者的敘述和評(píng)價(jià),如《葉爾莫萊和磨坊老板娘》中女奴阿麗娜的悲慘故事是由悲劇的罪魁禍?zhǔn)住瘎〉闹圃煺叩刂髌濏f爾科夫敘述的,經(jīng)茲韋爾科夫的講述,茲韋爾科夫及其殘忍的妻子反而成了一個(gè)受害者;在《美麗的梅洽河畔的卡西楊》中屠格涅夫在“我”展示了卡西楊細(xì)膩敏感又善良的心靈后又引入了車(chē)夫?qū)ㄎ鳁畹姆穸ㄊ皆u(píng)價(jià);《利戈夫村》中綽號(hào)“小樹(shù)枝”的農(nóng)奴,衣著破爛,身材羸弱,被地主老爺們當(dāng)做一件器物在眾多主人手里被轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,先后充當(dāng)過(guò)不同主人家的廚子、車(chē)夫、鞋匠、戲子、漁夫等角色,長(zhǎng)期的等級(jí)壓迫使他的自我意識(shí)徹底喪失,成了一個(gè)毫無(wú)個(gè)性、膽小如鼠的可憐蟲(chóng),以至于處在差點(diǎn)被淹死的境地里也不敢偶爾去抓一下前面的主人的衣襟。主人公的處境悲慘本應(yīng)令人同情,小說(shuō)的矛頭直指農(nóng)奴制對(duì)農(nóng)奴身心的戕害,屠格涅夫卻借用另一個(gè)農(nóng)奴弗拉季米爾對(duì)“小樹(shù)枝”大加詆毀……不論是地主茲韋爾科夫,還是車(chē)夫、農(nóng)奴弗拉季米爾在講述過(guò)程中,或者出于個(gè)人利益或者由于道德的局限性都對(duì)事實(shí)進(jìn)行了這樣那樣不同程度的歪曲,與批判農(nóng)奴制的隱含作者的立場(chǎng)迥然不同,屬于典型的不可靠敘事者?!东C人筆記》中不可靠敘事策略的頻繁運(yùn)用可以產(chǎn)生獨(dú)特的審美效果,這些審美效果對(duì)屠格涅夫的詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格的形成有明顯的推波助瀾作用。
再現(xiàn)農(nóng)奴制下農(nóng)奴和下層市民的苦難是俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義的基本主題,也是《獵人筆記》的重要主題之一。面對(duì)苦難,陀思妥耶夫斯基將其宗教化,屠格涅夫?qū)⑵湓?shī)意化,被稱(chēng)作詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義,這一風(fēng)格的形成與不可靠敘事策略有著密切關(guān)系,現(xiàn)以《葉爾莫萊和磨坊老板娘》為例做一具體分析。
女主人公農(nóng)奴阿麗娜從小就性格溫順,美麗可愛(ài),被偶爾路過(guò)村莊的茲韋爾科夫地主夫人看中,強(qiáng)行將她帶到城里做丫頭。長(zhǎng)大后的阿麗娜不僅出落得更加楚楚動(dòng)人而且十分勤勞能干,任勞任怨。但當(dāng)獵人第一次見(jiàn)到她時(shí),被形容為“清瘦的面容還留有當(dāng)年姿色的遺韻”,對(duì)一個(gè)三十不到的女人而言,無(wú)疑是一種不幸,三十歲不到卻已未老先衰、疾病纏身,對(duì)生活和未來(lái)都只剩下嘆氣。這期間她必定經(jīng)歷了什么沉重的打擊。屠格涅夫用地主茲韋爾科夫來(lái)講述這個(gè)故事。原來(lái)長(zhǎng)到妙齡后的阿麗娜和男奴相戀,觸犯了地主夫人“不用結(jié)了婚的女傭”的規(guī)定,受到了可怕的懲罰:愛(ài)人被送去充軍,阿麗娜則被剃掉秀發(fā)發(fā)配到鄉(xiāng)下做苦力,主人原本準(zhǔn)備讓她終身不能出嫁,時(shí)過(guò)境遷,看在錢(qián)的面子上最后被地主賣(mài)給一個(gè)小氣、專(zhuān)橫的商人做妻子。阿麗娜的遭遇原本是一個(gè)青春和美被踐踏的悲劇,是對(duì)農(nóng)奴制的血淚控訴。故事的敘事者不是可靠敘事者獵人而是地主茲韋爾科夫,他是悲劇的締造者和當(dāng)事人之一,在他的講述中經(jīng)常出現(xiàn)這樣的語(yǔ)句:“您是知道的,我的太太是什么樣的人:比她更善良的女人,恐怕是難以找到的,這您也是承認(rèn)的。她使喚的丫頭過(guò)的可不是常人的日子——簡(jiǎn)直像在天堂……”“這丫頭的長(zhǎng)勁可驚人了;我太太對(duì)她簡(jiǎn)直喜歡得不得了,可疼她啦……”“可說(shuō)實(shí)話,我太太對(duì)她也太寵了;給她穿得漂漂亮亮,讓她與主人吃一樣的飯菜,喝一樣的茶……嘿,真教人難以想象!”“唉,現(xiàn)在您自己想想吧,反正您是了解我的太太的,這,這,這……終究是個(gè)天使呀……她就是舍不得阿麗娜嘛,阿麗娜明明知道這個(gè),而她就不顧羞恥……不是嗎?您說(shuō)說(shuō)……啊?還能說(shuō)什么呢!總之,毫無(wú)辦法。至于我嗎,這個(gè)丫頭的忘恩負(fù)義也使我痛心,難過(guò)了好一陣子。不管怎么說(shuō)……這種人沒(méi)有良心,無(wú)情無(wú)義!你無(wú)論怎樣喂狼,狼總是眼瞧樹(shù)林……且當(dāng)作后事之師吧!”地主茲韋爾科夫是一個(gè)典型的不可靠敘事者,他反復(fù)強(qiáng)調(diào)妻子對(duì)阿麗娜如何看重,得知阿麗娜戀愛(ài)又是如何傷心,但阿麗娜卻忘恩負(fù)義,一意孤行仍要嫁人。雖然讀者明白,可以推測(cè)出事情的真相,但阿麗娜的悲慘故事卻因不可靠敘事的介入而被推到了幕后,“一個(gè)姑娘的苦難故事”變成了“一個(gè)有著什么故事的姑娘”,血淋淋地凄慘變?yōu)轺鋈粋竦钠嗝?,苦難因此被詩(shī)意化。
不可靠敘事由于敘述者與隱含作者的分離還能夠形成反諷的藝術(shù)效果。反諷最突出的特征是“所言非所指”,“通過(guò)一套代碼傳達(dá)兩個(gè)信息”[4]?!度~爾莫萊和磨坊老板娘》中不可靠敘事者地主茲韋爾科夫?qū)ΠⅪ惸裙适碌臄⑹鼍蜆?gòu)成了反諷。
茲韋爾科夫太太為一己私利不準(zhǔn)貼身丫頭出嫁,并對(duì)違背命令的阿麗娜實(shí)施了嚴(yán)酷的懲罰,使一個(gè)青春美麗的善良姑娘不到三十就已枯萎凋零。由于屠格涅夫運(yùn)用的是不可靠敘述者,地主在講述中大篇幅渲染的是自己夫婦對(duì)阿麗娜的恩情和她的負(fù)義:是他們將她從鄉(xiāng)間帶到城里,是他們將她從普通丫頭提拔為貼身丫頭,吃穿都比別人好。然而讀者記住的是幼小的阿麗娜被陌生人帶走時(shí)的恐懼和啼哭以及地主夫婦對(duì)她這種心理的漠視——“啼哭是必然的嘛,不過(guò)不理她很快就沒(méi)事了的”,從中看到的恰恰地主夫婦對(duì)農(nóng)奴們鮮活生命的冷漠和殘忍。茲韋爾科夫的敘述愈標(biāo)榜自己是受害者其可憎可狠之狀愈躍然紙上。這種“所言非所指”的現(xiàn)象就構(gòu)成了敘述中的反諷。
反諷能產(chǎn)生一種突出的審美效果,它“可以毫不動(dòng)情地拉開(kāi)距離,保持一種奧林匹斯山神祗式的平靜,注視著也許還同情著人類(lèi)的弱點(diǎn)”[4]。這是一種避開(kāi)公開(kāi)的贊揚(yáng)和譴責(zé)的形式,從而表達(dá)出哀而不傷的思想感情,和陀思妥耶夫斯基的“人物不得不為自己不可告人的秘密,向觀測(cè)者進(jìn)行一系列的辯護(hù)和掩飾”[5]的敘事風(fēng)格迥然不同。對(duì)阿麗娜的悲慘故事屠格涅夫采用了一種冷靜平和的敘事方式,不明白點(diǎn)示諷喻對(duì)象,不明確表示是非態(tài)度,而只將豐富多義的反諷意蘊(yùn)深含在敘事結(jié)構(gòu)之中,但批判的鋒芒也隨之削弱。
《獵人筆記》中的不可靠敘事者由于他們各自道德立場(chǎng)的局限和階級(jí)利益在敘述和評(píng)價(jià)人和事時(shí)偏離了真實(shí),從而使全書(shū)內(nèi)容具有這樣的特征:對(duì)摧殘了農(nóng)奴生命反而認(rèn)為自己是受害者的地主無(wú)一貶詞,對(duì)才華橫溢的農(nóng)奴贊美之語(yǔ)含糊,對(duì)遭受不幸的農(nóng)奴消隱其不幸,這就使屠格涅夫的批判現(xiàn)實(shí)主義與托爾斯泰清醒的現(xiàn)實(shí)主義區(qū)別開(kāi)來(lái)。
[1]布斯.小說(shuō)修辭學(xué)[M].北京:北大出版社,1987:83.
[2]胡俊飛.20世紀(jì)90年代長(zhǎng)篇小說(shuō)“瘋癲敘事”的敘述特征[J].理論與創(chuàng)作,2008(5):82-87.
[3] 徐岱.小說(shuō)敘事學(xué)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1992:109.
[4]華萊士·馬丁.當(dāng)代敘事學(xué)[M]北京:北京大學(xué)出版社,1990:227.
[5]王鵬龍.論陀思妥耶夫斯基對(duì)寫(xiě)實(shí)小說(shuō)敘事的貢獻(xiàn)[J].山西大同大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2007(3):51-53.
The unreliable narration in the Hunter's notes
DOnG Ai-lan
(Datong University,Datong 037009,China)
The paper points outthatTurgenev's Hunter's notes which is the masterpiece of critical realistic literature in the 19th century is named“poetic realism”by its beautiful natural scenery and pathetic style.The paper studies the effect on poetic realism from the perspective of the narratology,firstly,to beautify and poeticize suffering;secondly,criticism turned to irony.Applicationof the unreliable narration has weakened sharpness of criticism,which is conducive to poetic realism.
Hunter's notes;Turgenev;poetic realism;unreliable narration;irony
I106
A
1009-8976(2011)01-0122-03
2010-12-08
董愛(ài)蘭(1980—),女(漢),山西天鎮(zhèn),碩士主要研究世界文學(xué)與比較文學(xué)。