包 薇(吉林財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)部,吉林長(zhǎng)春,130117)
李錫江(吉林大學(xué)公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林長(zhǎng)春,130012)
格語(yǔ)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)義貢獻(xiàn)
包 薇(吉林財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)部,吉林長(zhǎng)春,130117)
李錫江(吉林大學(xué)公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林長(zhǎng)春,130012)
“格語(yǔ)法”理論是美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家菲爾墨在1968年首次提出的。格語(yǔ)法理論旨在考察句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義釋義之間的關(guān)系。盡管格語(yǔ)法理論的研究在句法領(lǐng)域尚未取得豐碩成果,但對(duì)語(yǔ)義學(xué)的研究和發(fā)展卻做出了卓越的貢獻(xiàn)。它在英語(yǔ)教學(xué)中得到廣泛應(yīng)用,在幫助師生區(qū)分歧義句、糾錯(cuò)等方面發(fā)揮著重要作用。
格語(yǔ)法;英語(yǔ)教學(xué);歧義;糾錯(cuò)
1968年,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家菲爾墨(Fillmore)首次在“Casefor Case”(譯作“格辯”)一文中提出了“格語(yǔ)法”(Case Grammar)理論。后來(lái)又形成專(zhuān)著加以論述。格語(yǔ)法理論為句法結(jié)構(gòu)和句子的語(yǔ)義釋義搭建了一座橋梁。菲爾墨的格語(yǔ)法概念是建立在喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成理論基礎(chǔ)上的,并將轉(zhuǎn)換生成理論作了進(jìn)一步的改進(jìn)。在句法領(lǐng)域,格語(yǔ)法理論收效甚微,而在語(yǔ)義學(xué)領(lǐng)域,“格語(yǔ)法卻在很多方面表現(xiàn)出其魅力”。[1]盡管在70年代末菲爾墨停止了對(duì)格語(yǔ)法理論的研究,多年來(lái)格語(yǔ)法理論卻因其特有的魅力吸引著眾多的專(zhuān)家和學(xué)者。
格語(yǔ)法理論的核心概念是喬姆斯基所定義的主語(yǔ)、直接賓語(yǔ)或間接賓語(yǔ)等并非深層結(jié)構(gòu)中的功能,深層結(jié)構(gòu)的功能應(yīng)該是語(yǔ)義角色(semantic roles)。在進(jìn)一步介紹菲爾墨的不同格的概念之前,我們有必要了解一下語(yǔ)義角色這個(gè)名詞在不同語(yǔ)言學(xué)家筆下的不同叫法:庫(kù)克對(duì)語(yǔ)義角色的叫法與菲爾墨相同;[2]喬姆斯基使用“題元角色”(thematic roles)概念;[3]韓禮德則選用“邏輯成分”一詞。[4]根據(jù)菲爾墨的理論,不同的語(yǔ)義角色就是不同的格,深層結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞、名詞的語(yǔ)義關(guān)系應(yīng)該是格的關(guān)系。
菲爾墨(1966)曾給出六種格的定義,它們是:agent(施事格),instrument(工具格),objective(客體格),locative(方位格),time(時(shí)間格),dative(與格)。到了 1968年,菲爾墨又添加了一個(gè)新格——“factitive”(使成格)。[5]1971 年,菲爾墨的格理論得到進(jìn)一步完善,發(fā)展到了九種:agent(施事格),instrument(工具格),experience(經(jīng)歷格),goal(使成格),locative(方位格),benefactive(受益格),object(客體格),source(源格),temporal(時(shí)間格)。70年代末,菲爾墨的理論模式中關(guān)于格的表述經(jīng)歷了若干變化,但后來(lái)研究者們關(guān)于格語(yǔ)法的討論基本集中在他1968年和1971年提出的兩種模式上。
菲爾墨非常關(guān)注句子中動(dòng)詞的功能。他認(rèn)為句子包含兩部分:介詞(preposition)和情態(tài)動(dòng)詞(modality)。情態(tài)動(dòng)詞包括時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、語(yǔ)體和否定詞。每一個(gè)格包含一個(gè)名詞短語(yǔ)(NP)和一個(gè)格標(biāo)記(case marker)。格標(biāo)記通常用介詞來(lái)體現(xiàn)。現(xiàn)以下例分析主語(yǔ)的語(yǔ)法功能:
(1)Tom opened the door.
(2)The key opened the door.
(3)The door opened.
三句的主語(yǔ)分別是Tom,Thekey和The door。據(jù)菲爾墨的理論,第一句中Tom是施事格;第二句中The key是工具格;第三句中The door是經(jīng)歷格。通過(guò)格語(yǔ)法的理論分析,句子的深層語(yǔ)義關(guān)系得以細(xì)致解讀。
國(guó)內(nèi)很多學(xué)者對(duì)格語(yǔ)法進(jìn)行了探討。鐘守滿(mǎn)曾闡述了格語(yǔ)法理論的基本觀點(diǎn),并與其他語(yǔ)法理論進(jìn)行了比較,同時(shí)強(qiáng)調(diào)“格語(yǔ)法對(duì)語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的新角度和新思路以及合理的內(nèi)容為眾多的語(yǔ)言理論所接納”;[6]閻瑾對(duì)名詞動(dòng)用進(jìn)行了格語(yǔ)法分析;王惠討論了“格語(yǔ)法在自然語(yǔ)言的信息提取,語(yǔ)言互譯,機(jī)器翻譯等領(lǐng)域的貢獻(xiàn)”。[7]
早在1966年,菲爾墨便對(duì)喬姆斯基的標(biāo)準(zhǔn)理論提出了質(zhì)疑。菲爾墨認(rèn)為,主語(yǔ)和賓語(yǔ)的聯(lián)系只能表現(xiàn)在句子的表層結(jié)構(gòu),而深層結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞和名詞的語(yǔ)義聯(lián)系就是格關(guān)系(case relation)。格關(guān)系和格功能是普遍存在的。據(jù)此,菲爾墨認(rèn)為主語(yǔ)、直接賓語(yǔ)或間接賓語(yǔ)屬于表層結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法現(xiàn)象,而施事格、客體格、經(jīng)歷格則屬于深層的語(yǔ)義現(xiàn)象。菲爾墨堅(jiān)信格語(yǔ)法理論在語(yǔ)義層面提供的深層結(jié)構(gòu)要比喬姆斯基的深層結(jié)構(gòu)理論更富于啟發(fā)性。
首先,前面提到的三個(gè)句子充分闡釋了菲爾墨的理論。相同的名詞詞組“the door”在三個(gè)句子中分別充當(dāng)“賓語(yǔ)”、“賓語(yǔ)”、“主語(yǔ)”成分。盡管“the door”這個(gè)名詞詞組的表層結(jié)構(gòu)不同,但其在句中的語(yǔ)義功能是相同的,即都是經(jīng)歷格。不同的格可以顯示同一名詞詞組的不同深層功能。
其次,我們發(fā)現(xiàn)在喬姆斯基理論下有著相同功能的成分在格語(yǔ)法理論下卻有著不同的謂語(yǔ)和不同的語(yǔ)義價(jià)值。例如:
Tom kissed her.(Tom-subject-agent)
Tom got headache.(Tom-subject-experiencer)
Tom pleased me.(Tom-subject-instrument)
再次,格語(yǔ)法理論可以區(qū)分有著相同謂語(yǔ)、相同功能(喬姆斯基理論模式下的功能)的句子,找出語(yǔ)義價(jià)值差異。例如:
The coat is warm.(The coat-subject-instrument)
The boy is warm.(The boy-subject-experiencer)
The room is warm.(The room-subject-location)
最后,格語(yǔ)法可以區(qū)分謂語(yǔ)不同、語(yǔ)義價(jià)值相同、功能不同的句子。例如:
Lee enjoyed the rythm.(Lee-subject-experiencer,the rythmobject-instrument)
The rythmpleased Lee.(Lee-object-experiencer,the rythmsubject-instrument)
菲爾墨用深層格框架理論解釋動(dòng)詞,將其歸類(lèi)為:行動(dòng)動(dòng)詞(give)、變化動(dòng)詞(kill)、經(jīng)歷動(dòng)詞(enjoy)等。不同動(dòng)詞有不同格銜接,在句中發(fā)揮不同的功能。如,give的深層格框架是[+_AO(I)(S)(G)],(A-Agent,O-Object,I-Instrument,SSource,G-Goal)。其中,括號(hào)表示該項(xiàng)是選擇性的;下劃線(xiàn)指動(dòng)詞位置。如,kill[+_(A)(I)O](“)和enjoy[+_EO]。其中,(”)的意思是兩格必須至少出現(xiàn)一個(gè)。利用框架結(jié)構(gòu),可以說(shuō)出、寫(xiě)出正確的句子。違背框架規(guī)則,句子就錯(cuò)了。下面帶#的是錯(cuò)句:
The boss gave me a book.[+_AOS]
#The boss gave.#[+_A]
Tom killed the frog.[+_AO]
#Tom killed.#[+_A]
Tom enjoyed the movie.[+_EO]
#The movie enjoyed Tom.#[+_OE]
在符合語(yǔ)法的句子中動(dòng)詞遵循著格框架理論,而錯(cuò)句中g(shù)ive和kill沒(méi)有賓語(yǔ);enjoy不符合EO的正確順序。可見(jiàn),格框架起著決定作用。
請(qǐng)看歧義句:“Hecopied thenote.”如果提到“筆記”,我們不知它是原始的還是復(fù)制的。但利用格語(yǔ)法理論就可以解釋?zhuān)喝绻P記是原始的,它應(yīng)屬客體格;如是復(fù)制的,應(yīng)屬使成格。
首先,具備格語(yǔ)法知識(shí),學(xué)生能夠更好地理解英文句子,能夠進(jìn)一步掌握名詞詞組及動(dòng)詞的用法。因此,他們可以在口語(yǔ)表達(dá)和寫(xiě)作時(shí)呈現(xiàn)出正確優(yōu)美的句子。傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)通常是使學(xué)生機(jī)械地接受語(yǔ)法知識(shí),而格語(yǔ)法會(huì)在語(yǔ)義層面幫助學(xué)生理解和運(yùn)用英語(yǔ),會(huì)促進(jìn)學(xué)生進(jìn)一步地思考和實(shí)踐。
其次,具備格語(yǔ)法知識(shí),學(xué)生能夠區(qū)分以前無(wú)法區(qū)分的句中歧義,同時(shí)幫助自己糾正句子中的錯(cuò)誤,在考試中能夠自己檢測(cè)翻譯和寫(xiě)作。
再次,格語(yǔ)法會(huì)強(qiáng)化學(xué)生的閱讀理解能力。因?yàn)楦裾Z(yǔ)法知識(shí)可以幫助學(xué)生充分把握文章句子的深層含義而非停留在表層含義中。通過(guò)對(duì)深層語(yǔ)義的理解,學(xué)生能夠更好地利用某些動(dòng)詞或名詞詞組的暗指含義所提供的線(xiàn)索。
一方面,格語(yǔ)法因其在區(qū)分歧義方面具有的突出作用,可以幫助教師向?qū)W生清晰講解句子的意義。例如這個(gè)帶介詞短語(yǔ)的句子“He hit the boy with a rock.”基于介詞詞組“with a rock”的雙重語(yǔ)義功能,我們可以將此句做如下分析:
(1)He是動(dòng)作發(fā)出者,屬施事格,the boy with a rock是承受者。with a rock就是修飾the boy的介詞短語(yǔ),它們一起構(gòu)成承受者。該句釋義:“He hit the boy who is holding a rock.”(他打了那個(gè)手拿石頭的男孩。)
(2)with a rock還可看作hit的修飾語(yǔ)。the boy是承受者,with a rock是工具格。此句釋義為:“Hehit the boy by using a rock.”(他拿石頭打了那男孩。)
另一方面,格語(yǔ)法可以幫助教師提高糾錯(cuò)能力,從而使教師更能說(shuō)服學(xué)生,使自己更勝任課堂教學(xué)。糾錯(cuò)能力是教師的必備能力,也是優(yōu)秀教師的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)之一。陸谷孫曾提出英語(yǔ)教師應(yīng)該具備的26種能力。其中之一便是“具備糾錯(cuò)的慧眼”(X-ray eye for error correction)。[8]如果具備格語(yǔ)法知識(shí),教師的糾錯(cuò)能力將大大提高,而且可以通過(guò)不同格的屬性和功能給學(xué)生做細(xì)致講解,使其更加信服。教師從此可以告別經(jīng)常令自己尷尬的解釋——“固定用法”。
綜上所述,盡管關(guān)于格語(yǔ)法的研究熱潮已經(jīng)退卻,但它在語(yǔ)義方面的貢獻(xiàn)卻是不可泯滅的,并且在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中也發(fā)揮著積極的作用。在倡導(dǎo)培養(yǎng)學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的今天,格語(yǔ)法可以幫助老師改進(jìn)教學(xué),幫助學(xué)生自我檢測(cè),以此提高自主學(xué)習(xí)能力。
[1] Palmer,F(xiàn).R.Semantics[M].New York:Cambridge University Press,1981.
[2] Quirk,Randolph.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].New York:World Publishing Corp,1985.
[3] Radford,Andrew.Transformational Grammar:A First Course[M].Cambridge:Cambridge University Press,2000.
[4] Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[5] Fillmore,C.J.The Case for Case[M].Bach and Harms,eds.New York:Holt,Rinehart,and Winston,1968.
[6] 鐘守滿(mǎn).格語(yǔ)法與當(dāng)代語(yǔ)義分析理論[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2000(3).
[7] 王惠.淺談格語(yǔ)法及其理論貢獻(xiàn)和應(yīng)用[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3).
[8] 陸谷孫.英語(yǔ)教師的各種素養(yǎng)[J].外語(yǔ)界,2003(2).
On Semantic Contributions of Case Grammar to College English Teaching
BAO Wei,LI Xi-jiang
Case grammar was first advanced by the American linguist Fillmore in 1968,aiming at investigating the relation between syntactic structure and semantic interpretation.Despite its dissatisfaction in syntax,it contributes to semantics.It is also applicable to English teaching as to error detection,disambiguation,etc.
case grammar; English teaching; disambiguation; error detection
H319
A
包薇(1976-),女,碩士,講師,研究方向?yàn)槎Z(yǔ)習(xí)得和英美文學(xué)。
長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年2期