魏蓉婷
(蘇州衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院 基礎(chǔ)部,江蘇 蘇州 215009)
文學(xué)是文化的一部分,一方面,文學(xué)的表現(xiàn)是文化的反映,受文化背景的制約,另一方面,文學(xué)思潮也在一定程度上影響著文化的發(fā)展方向。在文學(xué)研究的領(lǐng)域里,不可忽視文化的重要作用,尤其是在對(duì)外來文學(xué)的接受過程中,文化因素不僅決定了“接受什么”,也左右了“怎么接受”,甚至是該類文學(xué)流派或文學(xué)形式得以本土化的對(duì)接基礎(chǔ)。
在中國(guó)當(dāng)代文學(xué)界的視野里,20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)無疑占據(jù)著重要的地位。從譯介歷史不難看出,20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)在中國(guó)的接受歷程比之其他國(guó)別文學(xué)起始更早,也更為深入??v觀20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)在中國(guó)的文學(xué)接受,基本可劃分為三個(gè)主要時(shí)期。第一個(gè)時(shí)期出現(xiàn)在“五四”時(shí)期,隨著新文化運(yùn)動(dòng)的興起,大量具備人道主義意識(shí)的法國(guó)文學(xué)作品被介紹到中國(guó),受到了廣泛的歡迎。新中國(guó)成立后,尤其在50年代末和60年代初,“百花齊放,百家爭(zhēng)鳴”的文藝政治使得一批優(yōu)秀的法國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作品被有目的地介紹給中國(guó)讀者。第三個(gè)時(shí)期則在“文革”結(jié)束之后,從70年代末至今,法國(guó)文學(xué)翻譯出現(xiàn)前所未有的繁榮景象,各類文學(xué)思潮進(jìn)入中國(guó),對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)界產(chǎn)生了巨大的影響①。其中,最具特殊意義的無疑是20世紀(jì)80年代法國(guó)存在主義在中國(guó)所引起的熱潮?!八思吹鬲z”,“自由選擇”,“存在先于本質(zhì)”,為中斷二十年的文學(xué)討論再次拉開序幕,存在主義在中國(guó)得到了迅猛發(fā)展。
20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)在中國(guó)的文學(xué)接受既是文化機(jī)遇的偶然,又是文化內(nèi)核相契合的必然。
中法兩國(guó)從地緣性上考量,雖分立于歐亞板塊兩端,但基本處于同一緯度。身處歐洲大陸肥沃地區(qū)的法國(guó),與中國(guó)一樣有著很深厚的農(nóng)業(yè)基礎(chǔ),即使是在工業(yè)革命完成后的20世紀(jì)60年代,法國(guó)的傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中仍占很大比重。在農(nóng)耕文化的影響下,倫理結(jié)構(gòu)有著很強(qiáng)的束縛力:中國(guó)以倫理道德治國(guó),“家天下”的概念正體現(xiàn)了倫理等級(jí)上的統(tǒng)治秩序;法國(guó)的倫理等級(jí)、血統(tǒng)優(yōu)勢(shì)也很頑固,貴族的勢(shì)力非徹底性的革命無法推翻。法國(guó)人對(duì)土地的依賴性和感情正如中國(guó)人一樣,因此,安貧樂道、保守自足的個(gè)性也很相似同時(shí),作為“原住民”的高盧人天性魯莽善戰(zhàn),優(yōu)越的地理環(huán)境提供了豐富的物產(chǎn),也造就了他們放縱自由的生活方式,現(xiàn)世享樂的觀念非常濃重,文化精神表現(xiàn)出忍耐力與妥協(xié)性。
另外,法國(guó)文化又有著極強(qiáng)的自我。法國(guó)名稱的來源就是日耳曼語franc“免納貢賦”,實(shí)際上,法國(guó)人也的確沒向任何人屈服過。不夸張地說,法蘭西是最具逆反性的民族。對(duì)于秩序和傳統(tǒng),法國(guó)人似乎有著固執(zhí)的破壞能力,如法國(guó)大革命的全民運(yùn)動(dòng),巴黎公社的嘗試。1789年《人權(quán)宣言》首先提出的就是“人生而自由”。此后,自由的口號(hào)就成為了法國(guó)的象征,它的意義也一再被擴(kuò)大。對(duì)自由,法國(guó)人可謂奮斗不止。這一點(diǎn),在中國(guó)文化中不難找到相似之處。文化的自由意志從春秋諸子開始就未曾停止,在表現(xiàn)出固執(zhí)的忍耐力的同時(shí),又表現(xiàn)出了強(qiáng)大的對(duì)外在限制的破壞力。換句話說,中法文化均有很強(qiáng)的包容力與固著性,不易更改卻善于消化。這也許就是中法兩國(guó)的除舊革新無法以溫和的形式,卻必須倚賴暴力革命來完成的原因。
中法在民族氣質(zhì)上有著相近,在民族情結(jié)上也有趨同,盛極一時(shí)的大唐帝國(guó)使中華民族對(duì)自己的文化有著強(qiáng)烈優(yōu)越感,自尊自大的情緒從此成為中國(guó)至鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)為止的主打情緒。法蘭西的黃金時(shí)代卻是18世紀(jì),“太陽王”路易十四將法國(guó)塑造為歐洲大陸第一帝國(guó),法國(guó)人的自大情緒也在全歐洲的跟風(fēng)中膨脹起來。雖然在戰(zhàn)爭(zhēng)的沖擊下,自大被現(xiàn)實(shí)粉碎,失落感油然而生,但民族振興成了兩國(guó)新的共同信念。
中國(guó)反封建的要求選擇了法國(guó)文學(xué),準(zhǔn)確地說是選擇了法國(guó)啟蒙文學(xué)。從伏爾泰到盧梭,從除舊革新的制度改良到民主平等的社會(huì)革命,面對(duì)傳統(tǒng)文化日益隨著腐朽的社會(huì)制度走向落后無力的困境時(shí),西學(xué)東漸,通過對(duì)啟蒙思想家的著作的譯介開始影響和改變幾代人的追求和人生目標(biāo)?!稇曰阡洝贰ⅰ睹窦s論》、《法意》等大量具有民主思想、啟蒙意義的作品改變了國(guó)人對(duì)于國(guó)家社會(huì)的認(rèn)識(shí),從“師夷技”轉(zhuǎn)而“師夷制”,中國(guó)式共和制的理想也由此誕生,要求“民主”、“平等”,除舊革新,轟轟烈烈的中國(guó)近代文化政治改革在這些文學(xué)作品的鼓舞下有了行動(dòng)的力量。
20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)在“五四”時(shí)期對(duì)中國(guó)近代文學(xué)影響極深。郁達(dá)夫的《沉淪》仿照《懺悔錄》而作,他十分推崇盧梭“返回自然”的思想與審美觀,他在盧梭感傷的浪漫主義的抒情風(fēng)格中,尋得了心靈的自我療救②。郭沫若的《女神》中絢麗澎湃的激情,優(yōu)美的意向表達(dá)不能不說是受到法國(guó)浪漫主義文學(xué)特色的影響。李金發(fā)、戴望舒翻譯法國(guó)象征主義詩(shī)歌,并將象征主義運(yùn)用到中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的創(chuàng)作中,《雨巷》就是中國(guó)傳統(tǒng)意象與西方象征手法相結(jié)合的產(chǎn)物。中國(guó)作家了解西方的文學(xué)潮流和風(fēng)向,許多是從法國(guó)的詩(shī)歌、小說開始,而中國(guó)民眾也是從《茶花女》、《包法利夫人》、《巴黎圣母院》開始接觸到西方通俗讀物的。無論從地緣還是歷史,或者是文化氣質(zhì)等角度來看,中國(guó)對(duì)法國(guó)文學(xué)本身有著特殊的親切感。
存在主義對(duì)現(xiàn)實(shí)的痛苦、挫折、恐懼的表達(dá)適合動(dòng)蕩歲月中物質(zhì)、精神雙重危機(jī)的法國(guó)。二戰(zhàn)中,身處動(dòng)蕩中心的法國(guó)普遍存在一種困惑,面對(duì)納粹的政治選擇和道德選擇成為縈繞不散的重大問題。這樣的困惑表現(xiàn)在文學(xué)領(lǐng)域③,被占領(lǐng)的屈辱記憶,戰(zhàn)后重建的人生選擇問題,薩特的存在主義理論以“人生選擇”的文化主題彌合了法國(guó)人的心理需要,存在主義也通過薩特的“介入文學(xué)”繁殖出了鮮明的法國(guó)特色。
存在主義是以一種悲觀消極的人生態(tài)度出現(xiàn)的,它對(duì)于遭受戰(zhàn)爭(zhēng)折磨的人們是一種靈魂的緩慰劑,并未涉及“個(gè)人選擇”的意義。然而在薩特看來,人的絕對(duì)自由就在于選擇的自由,個(gè)人選擇決定本質(zhì),從這種意義上說,盡管薩特還對(duì)現(xiàn)實(shí)做一種悲劇化的描述,把“人”視為永恒性的不安、絕望,但其存在主義理論卻有著積極的甚至是樂觀的方面。《惡心》中的洛康坦對(duì)整個(gè)世界的不可控制進(jìn)行反思,從而發(fā)現(xiàn)其荒謬性,但他不能運(yùn)用信念,只得退居象牙塔,逃避現(xiàn)實(shí)。這里的選擇還是消極型的。而在《到自由之路》中,瑪梯埃意識(shí)到了行動(dòng)的意義,最終“有所為”。薩特肯定了選擇的積極意義,這也許是戰(zhàn)爭(zhēng)背景賦予薩特?zé)o可推卸的責(zé)任,但也可見法國(guó)人骨子里的樂天與浪漫情節(jié)。
同樣的,實(shí)用精神也深藏在法蘭西的民族性格中。從騎士文學(xué)、市民文學(xué)開始,世俗化的特色就一直存在在法國(guó)文學(xué)中,作家對(duì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注,對(duì)平民生活生動(dòng)詳盡的描寫,甚至是飽含感情的歌頌,不但造就了法國(guó)古典戲劇的輝煌,也使19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說獲得了極大的成功。法國(guó)作家筆下的小人物總是別具風(fēng)格,從費(fèi)加羅到答而丟夫,再到《人間喜劇》中的眾生相。對(duì)個(gè)人的關(guān)注使得法國(guó)文學(xué)中出現(xiàn)了大批鮮明而經(jīng)典的人物形象,同時(shí)也使得整個(gè)文學(xué)從一開始就具有一種人文關(guān)懷的態(tài)度。而在存在主義文學(xué)中,“人”依舊是不變的主題,薩特的戲劇《在密室里》將“人間地獄”歸結(jié)為人與人之間關(guān)系的產(chǎn)物,《墻》反映人選擇和生活的不自由狀態(tài)。以薩特為代表的法國(guó)式的存在主義文學(xué)是一種人道主義的文化反思,是“對(duì)文學(xué)的社會(huì)功能的鮮明指認(rèn)”④,這一主題恰恰與中國(guó)傳統(tǒng)“文以載道”的文學(xué)觀產(chǎn)生共鳴,從而迅速?gòu)浹a(bǔ)了現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域的情感需要與表達(dá)空白。
法國(guó)式的存在主義一經(jīng)進(jìn)入中國(guó)視野,即迅速得到了廣泛的接受認(rèn)同?!八思吹鬲z”的感同身受使很多人有感而發(fā)。對(duì)人與人關(guān)系的追問,成為當(dāng)時(shí)文學(xué)反思的主題。20世紀(jì)80年代,存在主義在中國(guó)也表現(xiàn)出一種選擇的困惑:面對(duì)過去,人生現(xiàn)實(shí)的痛苦、迷離、混亂固然產(chǎn)生一種悲觀失望的態(tài)度。而對(duì)未來,更有著迷惘與不確定。存在主義的文化主題與中國(guó)現(xiàn)實(shí)的文化現(xiàn)象達(dá)到了高度彌合,對(duì)于人的關(guān)系悲劇的關(guān)注勝于對(duì)于“人”的永恒悲劇的認(rèn)識(shí)。另外,對(duì)于自由的渴求十分強(qiáng)烈,自己做出選擇決定自己命運(yùn),這種積極用事被結(jié)合進(jìn)了傳統(tǒng)文化“治國(guó)平天下”的理想。自由被運(yùn)用到文化重建中,存在主義在慰藉創(chuàng)傷之外,也給失落的人們找到了重振的信念和勇氣。中國(guó)現(xiàn)實(shí)對(duì)存在主義進(jìn)行了選擇,面對(duì)存在主義的各種派別之分,中國(guó)親近的是“法國(guó)式”的存在主義,接受的也恰恰是帶著鮮明法國(guó)特色的存在主義,正是源于文化主題與文化現(xiàn)實(shí)的契合性。
中國(guó)對(duì)20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)的吸收和利用,并不是照搬照抄。法國(guó)文學(xué)在中國(guó)的文學(xué)接受是一次文化反思,也是一次文化內(nèi)核的整合改革。“五四”時(shí)期的中國(guó)作家受著法國(guó)文學(xué)的影響,在各自的文學(xué)創(chuàng)作中大量模仿或模擬,在巴金、胡風(fēng)和路翎的創(chuàng)作里,不難看出他們對(duì)法國(guó)文學(xué)人道主義理想主義的激情推崇。然而,這種接受必然是建立在中國(guó)本土文化基礎(chǔ)上的接受,作家在受其影響的同時(shí),也逐步在進(jìn)行著本土化“中國(guó)化”的過程。
20世紀(jì)法國(guó)自然主義進(jìn)入現(xiàn)代作家視野時(shí),自然主義科學(xué)實(shí)驗(yàn)的寫作方法,冷靜客觀的敘事風(fēng)格,排除了主觀情感介入,以真實(shí)性為出發(fā)點(diǎn)的“純寫實(shí)”對(duì)于反對(duì)當(dāng)時(shí)文學(xué)中奢靡混亂、虛偽做作的文風(fēng)是極其有用的。于是很多作家紛紛提倡文學(xué)的自然主義,以客觀性的現(xiàn)實(shí)寫作來扭正中國(guó)文學(xué)的不良風(fēng)氣。但是,茅盾在介紹自然主義時(shí),是將“真”與“善美”相結(jié)合的。這與法國(guó)自然主義純要求真實(shí)有著區(qū)別,它更適合中國(guó)崇尚文學(xué)完善倫理道德的目的。而在真的要求上,他還要求典型化、細(xì)節(jié)化,顯然又傾向現(xiàn)實(shí)主義的筆法。“五四”時(shí)期的理論家和作家們,并沒有把自然主義和現(xiàn)實(shí)主義嚴(yán)格區(qū)別開來。他們對(duì)法國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義理論的接受突出了它為人生、指導(dǎo)人生的精神。重在文學(xué)精神層面上的取舍,而在創(chuàng)作方法的層面上評(píng)介批判現(xiàn)實(shí)主義的較少。自然主義的“無情”被中國(guó)化富有民族情感的書寫所代替,這是中國(guó)文化“重情”的選擇。而對(duì)法國(guó)文學(xué)中英雄主義的推崇,為羅曼·羅蘭筆下不畏暴力,堅(jiān)持奮斗到底的約翰·克里斯多夫傾倒,則是“重義”的俠客情節(jié)的結(jié)果。
這里,法國(guó)文學(xué)作為一個(gè)外來文化傳播而入的媒介,因?yàn)槲幕瘹赓|(zhì)的類同使其能更為受到中國(guó)讀者的親近,也更為自然迅速地完整了文學(xué)接受的過程,而通過它所提供的西方文學(xué)的形象,又更深層次地引起了對(duì)整體西方文化與文學(xué)的好奇。從詩(shī)歌到小說,從現(xiàn)實(shí)主義到現(xiàn)代主義,文化主題的契合讓20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)更適合于解決和彌補(bǔ)中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)實(shí)問題,文學(xué)接受不再是更迅速,而進(jìn)一步走向深入,甚至更具有中國(guó)特色。從存在主義在中國(guó)的走紅就不難發(fā)現(xiàn),選擇存在主義,或者說選擇以薩特為代表的法國(guó)式的存在主義,這一文學(xué)接受行為本身就是中國(guó)文化的一種自由且主動(dòng)的選擇。
20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)在中國(guó)被選擇、接受、吸納的過程,與中法在文化氣質(zhì)、文化主題、文化精神層面上的共通有著密切的關(guān)系。從“五四”時(shí)期法國(guó)啟蒙文學(xué)的先入到上世紀(jì)80年代存在主義的中國(guó)熱,可見文化因素對(duì)于文學(xué)接受起著決定性的作用,它既是認(rèn)知外來文學(xué)的方式,又是接納外來思潮的渠道,更是培植新文學(xué)的基礎(chǔ),而在本土化特色的演繹上,文化又有著至關(guān)重要的作用。文化因素的分析在世紀(jì)文學(xué)關(guān)系日益密切的今天,對(duì)文學(xué)研究而言不可或缺。
注釋:
①許鈞,宋學(xué)智.二十世紀(jì)法國(guó)文學(xué)在中國(guó)的譯介與接受.武漢:湖北教育出版社,2007.
②王澤龍.略論法國(guó)文學(xué)在中國(guó)的傳播與接受特征.晉東南師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2004.6,VOL21,(3).
③陳文海.法國(guó)史.人民出版社,2004:526.
④許鈞,宋學(xué)智.二十世紀(jì)法國(guó)文學(xué)在中國(guó)的譯介與接受.湖北教育出版社,2007:121.
[1]柳鳴九等.法國(guó)文學(xué)史[M].人民文學(xué)出版社,1979.
[2]艾珉等.法國(guó)文學(xué)的理性批判精神——從拉伯雷到薩特[M].北京大學(xué)出版社,1991.
[3]陳文海.法國(guó)史[M].人民出版社,2004.
[4]許鈞,宋學(xué)智.二十世紀(jì)法國(guó)文學(xué)在中國(guó)的譯介與接受[M].武漢:湖北教育出版社,2007.
[5]謝天振.從比較文學(xué)到比較文化——對(duì)當(dāng)代國(guó)際比較文學(xué)研究趨勢(shì)的思考[J].中國(guó)比較文學(xué),1996,(3).
[6]蘇華.20世紀(jì)初葉法國(guó)文學(xué)在中國(guó)的傳播[J].文藝?yán)碚撆c批評(píng),1993,(4).
[7]侯洪.法國(guó)文學(xué)的輻射與吸納——外國(guó)文學(xué)關(guān)系的影響探源[J].外國(guó)文學(xué)研究,2000,(4).
[8]王澤龍.略論法國(guó)文學(xué)在中國(guó)的傳播與接受特征[J].晉東南師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2004,(6).