⊙郭京紅[蘇州衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 蘇州 215009]
文學(xué)藝術(shù),作為一種社會科學(xué)的審美認(rèn)識,與文化、道德等社會意識一樣,是社會生活的反映,并反作用于社會生活。一部作品之所以具有美學(xué)價(jià)值是因?yàn)樗从沉艘欢〞r(shí)代社會生活的某些真實(shí)方面,并且?guī)椭藗冋J(rèn)識當(dāng)時(shí)社會的價(jià)值取向與內(nèi)涵。享譽(yù)世界文壇的英國作家詹姆斯·喬伊斯以開闊的創(chuàng)作視野和反傳統(tǒng)的寫作風(fēng)格審視西方社會分裂而矛盾的文明,其作品如同一部史詩畫卷,寓意深刻,耐人回味,具有廣泛的國際影響。喬伊斯的文學(xué)作品以獨(dú)特的藝術(shù)手法觸及到社會、人性、意識、性別關(guān)系等20世紀(jì)西方國家社會生活的方方面面,深入剖析了世紀(jì)之交時(shí)人們的生存狀態(tài)和精神困境。受當(dāng)時(shí)女權(quán)主義文學(xué)思潮的影響,喬伊斯的人物意象描寫觀亦逐步走向“雙性同體”,最終趨于成熟。
“雙性同體” (androgyny),亦稱“雌雄同體”“雌雄兼體”。該詞由希臘詞根andro (男)和gyn (女)組合而成。其生物學(xué)概念意指自然界中的植物雌雄同株或者現(xiàn)實(shí)中某些罕見的生理畸形者。心理學(xué)范疇則指同一個(gè)體既有明顯的男性人格特征,又有突出的女性人格特征,即兼有強(qiáng)悍和溫柔、果斷與細(xì)致等性格。這兩種特征會根據(jù)個(gè)體的不同而產(chǎn)生不同的表象。
“雙性同體”在人類文明發(fā)展史上是一個(gè)古老而又影響深遠(yuǎn)的主題,也是人類文化發(fā)展的產(chǎn)物。在西方文明發(fā)展史上,雙性同體有著深厚的神話基礎(chǔ)和悠久的宗教淵源。人類伊始時(shí),世界上并不存在一種性別壓迫另一種性別的現(xiàn)象。人們頂禮膜拜的初始神中許多都是雙性同體的。古希臘哲學(xué)家柏拉圖曾表達(dá)過,最初的人類是具有兩性者,史初人類有四只手和四只腳以及相連的兩個(gè)軀體,一個(gè)是男性的,一個(gè)是女性的,后來兩個(gè)軀體分離,從此每一半軀體都在尋找自己的另一半。公元7年在古羅馬詩人奧維德 (Ovidius)所著的《變形記》中約二百五十個(gè)神話故事里,赫耳瑪佛洛狄忒是一個(gè)美貌英俊的青年,卡里亞的撒爾瑪奇斯水泉的山林女神愛上了他,請求諸神使她和赫耳瑪佛洛狄忒永遠(yuǎn)結(jié)合在一起,結(jié)果他們結(jié)合成為雙性同體。無獨(dú)有偶,基督教《圣經(jīng)》中上帝耶和華也是雌雄共體的。該教信徒認(rèn)為他們所信仰的上帝既不是男神也不是女神,而是絕對的兩性超越者。其實(shí)從猶太教的神秘哲學(xué)到雅利安民族的秘密宗教儀式,從羅馬帝國時(shí)期開始流行的諾斯替教 (Gnosticism)教義、古希臘信奉神秘哲學(xué)的俄耳甫斯教 (Orpheus)教義到中世紀(jì)化學(xué)哲學(xué)思想中的煉金術(shù) (Alchemy),“雙性同體”一直是許多民族創(chuàng)世神話的中心主題,表達(dá)了當(dāng)時(shí)人們對已經(jīng)逝去的,并想重新獲得的完整而美好狀態(tài)的強(qiáng)烈愿望。
而男性和女性之形態(tài)分別的歷史開始之后,男權(quán)意識形態(tài)話語操縱的社會才將性別分成高低上下,促使社會被極端地二元對立起來,也直接釀成現(xiàn)代人的各種人格缺陷。事實(shí)上,在人類追求性別意識真理性和理想化人格模式的過程中,“雙性同體”的蘊(yùn)涵也在不斷發(fā)展變化,并觸及哲學(xué)、醫(yī)學(xué)、民俗學(xué)、心理學(xué)和教育學(xué)和人類學(xué)等不同領(lǐng)域。弗洛伊德在20世紀(jì)初也從心理、生理和精神分析的角度提出了“潛意識的雙性同體”。弗洛伊德認(rèn)為雙性理論帶有較多的合理因素。從人類的性機(jī)能和性心理歷史和發(fā)展過程來看,人類的性分化原本是從同性中逐漸演變而來的。把“雙性同體”作為性別文學(xué)或者人類社會生存理想狀態(tài)的想法最早發(fā)端于受“布魯姆斯伯里團(tuán)體思想”的熏陶的英國著名現(xiàn)代派與女性主義文學(xué)先驅(qū)弗吉尼亞·伍爾夫。她于1929年出版了自己的經(jīng)典小說《一間自己的房間》,并將“雙性同體”文學(xué)創(chuàng)作思想貫穿于書中。當(dāng)弗吉尼亞·伍爾夫襲用“雙性同體”這一意象并賦予它性別寫作的理想意義時(shí),它已被賦予一種非實(shí)物意象。伍爾夫認(rèn)為:“在我們之間每個(gè)人都有兩個(gè)力量支配一切,一個(gè)是男性的力量,一個(gè)是女性的力量?!钸m意的情況就是在這兩個(gè)力量一起和諧生活、精誠合作的時(shí)候?!蔽譅柗虻倪@種文學(xué)創(chuàng)作觀恰恰吻合了瑞士著名心理學(xué)家、精神分析學(xué)家榮格的精神分析學(xué)說。榮格認(rèn)為人的情感和心態(tài)同時(shí)具有雙性同體的傾向,其中兩種重要原型是阿尼瑪與阿尼姆斯,阿尼瑪原型為男性心中的女性意象,阿尼姆斯則為女性心中的男性意象。與公開展示給別人的外部意象,即“外貌”相對,男性內(nèi)心深處的阿尼瑪與女性心靈中的阿尼姆斯可看做是個(gè)人內(nèi)心深處所隱含的內(nèi)部意象,即“內(nèi)貌”。在他看來,雙性同體既不排除差別,也不排斥其中任何一種性別。
伍爾夫這位女權(quán)主義視野中,雙性同體作為一種象征,類似人類最初身兼兩性、渾然完整的圣潔狀態(tài)。這是事物最原始和最理想的社會狀態(tài),也是其文學(xué)創(chuàng)作的最高理想。伍爾夫站在張揚(yáng)女性美學(xué)、突出女性意識的女性主義立場上,認(rèn)為文學(xué)需要從男子強(qiáng)權(quán)色彩中回歸。事實(shí)上,伍爾夫意識到要讓女性同男性一樣獲得真正意義上的自由,必須從根本上改變兩性之間形而上學(xué)的二元對立,根除建立在兩性對立基礎(chǔ)上的整個(gè)社會意識、思維模式和倫理價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),使其具有超越時(shí)代的深刻寓意。這樣,男性與女性才能統(tǒng)一在“人”的范疇之中,人類才能真正獲得發(fā)展與進(jìn)步。究其實(shí)質(zhì),雙性同體在文學(xué)作品中的應(yīng)用就是女性話語權(quán)的回歸。正是基于這種敘事立場,伍爾夫創(chuàng)作并刻畫了許多帶有雙性同體意象的人物意象。如《出航》中的特倫斯·休伊和《夜與日》中的拉爾夫先生雖為男性,但都顯示出女性化的優(yōu)柔寡斷、富于同情心的特征;《出航》中的瑪麗小姐則顯示出另外一種兩面性:既大膽果斷、積極進(jìn)取,又溫柔善良,情感豐富。在《奧蘭多》中,伍爾夫更以超現(xiàn)實(shí)的筆觸虛構(gòu)了一個(gè)生理上也融雙性為一體的人物——奧蘭多。通過主人公在五百余年間奇妙的由男變女的性別轉(zhuǎn)化,重新審視和判斷了傳統(tǒng)價(jià)值觀,暗示了兩性融合、走向和諧的可能性。
伍爾夫之后,許多女權(quán)主義作家也表達(dá)了同樣或類似的思維模式,如法國女性主義批評家露絲·伊瑞格瑞、朱莉亞·克里斯托娃也都在堅(jiān)持男女兩性之間差異普遍存在的基礎(chǔ)上,以“雙性同體”思想為依據(jù)來對抗和解構(gòu)父權(quán)制的二元對立??_林·海爾布倫在《走向雙性同體》一書中認(rèn)為,“雙性同體”表達(dá)了將兩性差異消融的理想。兩性可以任意選擇他們的行為方式和生活方式,擺脫強(qiáng)加于男女兩性的固化束縛,使個(gè)人獲得自由,走向沒有性別差異的理想社會。
在前期具有“雙性同體”思想的作家和評論家的影響下,大量女性作家在創(chuàng)作中加入了各自對雙性同體的詮釋和意象創(chuàng)作。美國南方女作家卡森·麥卡勒斯的代表作《傷心咖啡館之歌》立足于雙性同體視角,從精神隔絕、孤獨(dú)、愛情、宗教等方面表現(xiàn)女主人公愛密利亞身上所體現(xiàn)的雙重性別身份。喬伊斯·卡洛爾·奧茨在其長篇小說《奇境》中采用立體敘事結(jié)構(gòu)視角來描繪重大的歷史背景和社會事件,使小說具有了探尋多種價(jià)值意義和社會內(nèi)涵的綜合性。作家在采用非傳統(tǒng)的敘述形式和語言結(jié)構(gòu)之時(shí),用“雙性同體”的意識來表現(xiàn)小說創(chuàng)作中的女性主義的關(guān)懷,不僅表現(xiàn)了人物乃至人類兩性在對立統(tǒng)一中并存的無意識性,更促進(jìn)了兩種不同的認(rèn)知世界思維途徑之間的交融與平衡。美國黑人女作家艾麗絲·沃克則在小說《紫色》中通過具有雙性同體特質(zhì)的茜莉塑造了一系列令人耳目一新的黑人女性形象,展示了黑人女性爭取種族平等和婦女平等權(quán)利的斗爭,敦促主流社會文化摒棄種族對立,用雙性同體的和諧感悟來重新審視融入自身的異族文化,并促使各種文化和諧共處、共同發(fā)展。美國作家安妮·賴斯被譽(yù)為“吸血鬼之母”,她筆下《夜訪吸血鬼》和《吸血鬼萊斯特》中的吸血鬼都具有典型的“雙性同體”特征。她一反吸血鬼僵化刻板的傳統(tǒng)形象刻畫,而借用所描繪的吸血鬼的虛幻世界來極力表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)世界,從吸血鬼的視角去解讀人性深處的困惑和難題,使人們的生存狀況、思維方式以及西方文化中的病癥與痼疾得以透視。
“雙性同體”觀的創(chuàng)作立場也波及到了文學(xué)界的男性作家。認(rèn)同雙性同體思維的男性文學(xué)家并不乏其人,其實(shí)早在伍爾夫形成自己的“雙性同體”觀之前,西方文學(xué)界就已經(jīng)有作家有意或無意地采用了雙位同體意象。英國詩人和評論家柯勒律治就曾說:“偉大的心靈總是雌雄同體,兩性因素是并存的……雙性的心靈是易于共鳴而有滲透性的;它毫無阻礙地傳達(dá)情感;它天生有創(chuàng)造力、光彩奪目、渾然一體。”
現(xiàn)代主義代表性作家詹姆斯·喬伊斯在女權(quán)運(yùn)動中并沒有采取激進(jìn)的立場,他否認(rèn)自己是一個(gè)女權(quán)主義者,主要是因?yàn)閱桃了拐J(rèn)為女權(quán)主義運(yùn)動應(yīng)與“行動”有關(guān),而非與“思想”有關(guān)。但這并不表明他不關(guān)注性別意識的社會建構(gòu)及其引發(fā)的微妙、復(fù)雜而又難以預(yù)料的結(jié)果,并且在作品中加以表現(xiàn)。在《一個(gè)青年畫家的肖像》中從未直接出現(xiàn)過的涉水少女愛瑪作為斯蒂芬女性意識和藝術(shù)靈感的源泉,她不僅具有美麗、敏銳的女性性格特點(diǎn),也具有獨(dú)特的判斷力與獨(dú)到的見解,極具男性氣概。喬伊斯使女性成為男性藝術(shù)道路的引領(lǐng)者。相比之下,男性卻顯得瘦弱、單薄且多愁善感,陰柔之美有余而陽剛之氣欠佳。但史蒂芬在水中嬉戲的涉水少女的啟發(fā)下激活了內(nèi)心的藝術(shù)激情和精神感悟?!八坪酢匆娏艘粋€(gè)長著翅膀的身影飛翔于海浪之上,并漸漸飛向天空……一位雄鷹般的男子躍出了水面,朝著太陽飛去。這不啻是一個(gè)啟示,他生來就應(yīng)該致力于這樣的目標(biāo)……他一直夢寐以求的其實(shí)就是這樣一個(gè)目標(biāo)?!彼沟俜覐摹傍B”的景象中聽到了藝術(shù)家使命的召喚。這時(shí)的斯蒂芬已經(jīng)超越了一個(gè)普通人,而代表一個(gè)真正完整意義上的“人”,他擺脫了來自家庭、社會和宗教的束縛,投身到廣闊的藝術(shù)天地之中。他已蛻變成為一個(gè)沒有偏頗的雙性氣質(zhì)的人,在兩性和諧、合作的基礎(chǔ)上重新構(gòu)建了自我精神世界。
此外,美國著名小說家斯坦貝克短篇小說集《長谷》中的《菊花》里女主人公伊利莎、美國作家斯科特·奧臺爾的《藍(lán)色的海豚島》中的女主人公卡拉娜均兼?zhèn)淠信畠尚蕴卣鳌@?,伊利莎從外形和穿戴上來看,有著男性特點(diǎn);從性別語篇交際的角度上來看,注重給予大量信息,擅長解決實(shí)際性問題,表現(xiàn)出獨(dú)立性、剛毅性,其形象描寫表現(xiàn)出與男性主流文化群體思想的碰撞、斗爭與回歸。而奧臺爾《藍(lán)色的海豚島》所塑造的女主人公卡拉娜堅(jiān)忍不拔、果敢干練,突破了傳統(tǒng)的性別定式,慰藉和鼓勵(lì)了現(xiàn)實(shí)生活中受挫的女性。
通過小說中存在的自我解構(gòu)、自我顛覆的力量,可以感知以雙性同體意識寫作的作家在創(chuàng)作時(shí)所經(jīng)歷的復(fù)雜心理活動,其筆觸流露出對兩性和諧、合作平等的理想社會狀態(tài)的追求。在具有雙性同體思維的作家們的作品中,人物意象由最初的性別二元對立逐漸走向完整、和諧狀態(tài)下的雙性同體,在很大程度上體現(xiàn)并拓展了伍爾夫的雙性同體創(chuàng)作觀,即生理性別不同的作家只要具有雙性同體的頭腦都可以創(chuàng)作出偉大的作品。雖然作家們性別不同、經(jīng)歷不同、視角不同,各自聚焦的內(nèi)容和呈現(xiàn)風(fēng)格亦有所不同,但他們所貫穿的雙性同體思想,在不同程度上解構(gòu)了傳統(tǒng)父權(quán)社會中的二元文學(xué)創(chuàng)作論,預(yù)示了兩性和諧發(fā)展的美好未來。文學(xué)家們以小說人物形象塑造歷史流變過程表明:只有兩性氣質(zhì)和諧相加,才有可能極大地激發(fā)藝術(shù)家的想象力,在文學(xué)藝術(shù)中創(chuàng)造出超越現(xiàn)世的巨作,使人類社會關(guān)系回歸到原始渾融、美好完滿的境地,使現(xiàn)實(shí)社會和諧、平衡地發(fā)展下去。
[1]Hargreaves,Tracy.Androgyny in Modern Literature[M].New York:Palgrave Macmillan,2005:01.
[2]弗吉尼亞·沃爾夫.一間自己的屋子[M].王還譯.北京:三聯(lián)書店,1989:128.
[3]朱立元.當(dāng)代西方文藝?yán)碚揫M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1997:344.
[4]伍爾夫,論小說與小說家[A].弗吉尼亞·伍爾夫文集[C].翟世鏡譯.上海:上海譯文出版社,2000:156.
[5]Norris,Margot.A Comparison to James Joyce’s Ulysses[M].Boston:New York,1992:151-152.
[6]Joyce,James.A Portrait of the Artist As a Young Man[M].London:Penguin Books,1979:430-431.