程瑋
在國外居住的我,和朋友們一起出去吃飯時(shí),總是事先反復(fù)向大家強(qiáng)調(diào),千萬不要因?yàn)槲业木壒嗜ブ袊宛^吃飯。其實(shí)有一句話我不好意思說出口,那就是,我不愿意去國外的中國餐館吃飯。
在我生活的這個(gè)城市,有大大小小300多家中國餐廳,但是,沒有一家中國餐館,讓我有興趣走進(jìn)去。有的口味很地道,但地毯臟乎乎的。有的倒是氣派堂皇,開在最高檔的酒店里,但做出來的菜,除了菜名以外,跟真正中國菜還差十萬八千里。
最絕的是,我去過一個(gè)中國餐館,他們給我也一視同仁地送上刀叉和盤子。在我堅(jiān)決的要求下,才給我換了一次性筷子和一個(gè)小碗。
我一個(gè)朋友的父母來德國,在一家中國餐館吃了一個(gè)跟宮保雞丁的味道和樣子相差十萬八千里的宮保雞丁。她的父親去責(zé)問餐館。人家回答說,這里是專門做給德國人吃的。多少年來,中國餐館總是在想方設(shè)法適應(yīng)當(dāng)?shù)厝说目谖丁5碌饺缃?,它在海外已?jīng)成了廉價(jià)餐館的代名詞。我們中國美食文化的優(yōu)勢(shì),在我看來,已經(jīng)消失殆盡。
我家附近有一家很小的日本餐館,每天晚上人頭攢動(dòng)。他們的餐單很簡單,就幾種菜,價(jià)格也不菲,但做的是地地道道的日本菜。不管什么客人來,他們擺出的永遠(yuǎn)是一雙筷子。有一次,一個(gè)德國人請(qǐng)求換成刀叉,說他不會(huì)使筷子。端盤子的日本女孩子禮貌而客氣地告訴他,日本菜就是用筷子吃的,他應(yīng)該試一試。德國人試了,很高興,很滿足。
如果一個(gè)中國人在法國餐館想要一雙筷子,我相信服務(wù)員會(huì)客客氣氣地把他帶到門外,對(duì)他說,往前100米再左拐,那里有家中國餐館,去那里用筷子吃吧!他們寧可失去一個(gè)客人,也不愿隨意遷就。這不是傲慢,而是堅(jiān)守。
在很多時(shí)候,文化不應(yīng)該融合,因?yàn)槿诤系韧谙?。如果一個(gè)人熱愛某一種文化,就應(yīng)該帶著崇敬堅(jiān)守它。有了這份堅(jiān)守,我們的文化才會(huì)綿延不斷地一代代傳遞下去,永遠(yuǎn)保持它真正的尊嚴(yán)和價(jià)值。
(摘自《揚(yáng)子晚報(bào)》)