在澳大利亞的加爾古里地區(qū),在土著人當(dāng)中流傳著關(guān)于紅色赭石來(lái)歷的一個(gè)傳說(shuō)。
原始時(shí)代,在一個(gè)部落里有一個(gè)名叫科爾金的青年人,他長(zhǎng)著一頭與太陽(yáng)一樣閃耀的金色頭發(fā),人人都十分羨慕他。久而久之,科爾金就變得非常驕傲。每天在日出的時(shí)候,他就走出自己住的山洞,坐在山坡上梳理自己的金發(fā),就好像一位今天的大明星一樣神氣。
部落里還有一個(gè)巫師,名叫維基。他一點(diǎn)兒也不羨慕科爾金的頭發(fā),而且還覺(jué)得他太愛(ài)虛榮了??茽柦鹬乐?,就開(kāi)始記恨維基,想辦法要教訓(xùn)他一下。有一天,他們倆人一起出去打獵??茽柦饘?duì)維基說(shuō):“我知道在前面的山谷里住著一種特別好吃的鳥(niǎo),但是要抓住它卻很難?!?/p>
“唉,這有什么關(guān)系?不要忘了,我可是個(gè)巫師呀。”于是,維基就和科爾金一起來(lái)到了山谷里。他們看到在一片空地上堆著一些大石頭,在石頭當(dāng)中有一窩亂草,好像是鳥(niǎo)兒的巢穴??茽柦鹫f(shuō):“我們必須很敏捷地跳到這個(gè)窩里,才能抓住鳥(niǎo)。否則它們會(huì)飛走的?!?/p>
維基相信了科爾金的話,就小心地靠近這堆石頭,然后用力向上一跳——哎呀,原來(lái)這里根本就不是什么鳥(niǎo)窩,而是科爾金設(shè)下的一個(gè)陷阱。里面插了很多削尖的木樁和石頭磨成的利刃,把維基的腳一下子就刺穿了。就這樣,維基疼得一邊掙扎,一邊哀叫。而科爾金卻幸災(zāi)樂(lè)禍地哈哈大笑。從維基腳上流出的血,不一會(huì)兒就把山谷的地面和這些石頭都染紅了。
后來(lái),部落里再有人到這里來(lái)時(shí),就發(fā)現(xiàn)這里的石頭都變成了一種暗紅的顏色。可以用來(lái)當(dāng)顏料給東西染色。這時(shí),維基和科爾金的故事也被大家都知道了。人們都同情維基,討厭虛榮又狡猾的科爾金。有的大人開(kāi)始給孩子們的身上抹上這種紅色的石粉,來(lái)告誡他們要做像維基那樣誠(chéng)實(shí)善良的人。還有的人覺(jué)得,既然維基是一個(gè)巫師,他的血一定是有魔力的。也都去采集這些石頭來(lái)磨成粉,給病人抹在身上,認(rèn)為可以治病。或者在一些祭拜神靈的儀式上使用。
到了現(xiàn)代,考古學(xué)家們?cè)跉W洲、亞洲和美洲也同樣發(fā)現(xiàn)了人們使用這種赭紅色石粉的痕跡。例如,在中國(guó)山頂洞人的墓葬中,死者的身邊就常常撒著一些這種粉末。而生活在歐洲西班牙地區(qū)的古人類(lèi),則用這種石粉做顏料,在山洞里畫(huà)了很多野牛、劍齒虎、羚羊等野獸的圖畫(huà)。有意思的是,他們和澳大利亞的土著民族一樣,也認(rèn)為這種赭紅色石粉是有魔力的。
剛開(kāi)始,考古學(xué)家們認(rèn)為,這是由于紅色是血的顏色,而古人認(rèn)為血和生命是有聯(lián)系的。流血會(huì)使人喪失生命,而向人的身上撒紅色石粉,就有補(bǔ)充血液的意思。所以這種顏色的石粉受到人們的崇拜。但是到了20世紀(jì),一些科學(xué)家為了測(cè)定古人類(lèi)所畫(huà)的山洞壁畫(huà)的年代,就用現(xiàn)代儀器對(duì)這些壁畫(huà)進(jìn)行檢測(cè)。結(jié)果,儀器一靠近這些壁畫(huà),指針就開(kāi)始猛烈地跳動(dòng),把大家都嚇了一跳:難道這些石粉真的是“魔粉”不成?
原來(lái),這些“石粉”都是一些鐵礦石的粉末。在大自然中,含鐵量高的土地和石頭往往會(huì)呈現(xiàn)出紅色。而像古人們使用的這些礦石粉,更帶有磁性,可以說(shuō)是一種天然的磁鐵??磥?lái),古人所崇拜的石粉的“魔力”,有可能就是從這種磁性造成的一些現(xiàn)象流傳起來(lái)的。由于原始人們還不了解這里面的科學(xué)原理,就把赭紅色的礦石當(dāng)做了魔法的象征。還由此產(chǎn)生了種種傳說(shuō),把它們與巫師、巫術(shù)聯(lián)系在一起。這樣,赭紅色石頭不只是一種天然的顏料,還成為了原始文化的一種記錄。