孫新愛(ài)
(燕山大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院,河北秦皇島066004)
漢語(yǔ)降級(jí)稱(chēng)謂語(yǔ)語(yǔ)用考察
孫新愛(ài)
(燕山大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院,河北秦皇島066004)
在前人對(duì)漢語(yǔ)稱(chēng)謂系統(tǒng)研究的基礎(chǔ)上,梳理出現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中的一類(lèi)特殊的稱(chēng)謂語(yǔ)——降級(jí)稱(chēng)謂。從語(yǔ)用角度,把降級(jí)稱(chēng)謂語(yǔ)分為綜合式降級(jí)稱(chēng)謂、分析式降級(jí)稱(chēng)謂、直接式降級(jí)稱(chēng)謂三種類(lèi)型。對(duì)使用情況進(jìn)行了較全面的考察,總結(jié)概括了制約降級(jí)稱(chēng)謂使用的語(yǔ)用機(jī)制,并根據(jù)現(xiàn)代社會(huì)的生活實(shí)際及家庭結(jié)構(gòu)變化,預(yù)測(cè)了漢語(yǔ)降級(jí)稱(chēng)謂的發(fā)展趨勢(shì):姻親和血親之間用得越來(lái)越少,社交中用得越來(lái)越多。
降級(jí)稱(chēng)謂;分類(lèi);語(yǔ)用考察;發(fā)展趨勢(shì)
稱(chēng)謂語(yǔ)在人們進(jìn)行日常交際起著至關(guān)重要的作用,一個(gè)人開(kāi)口說(shuō)話時(shí)總要用到稱(chēng)謂,確定稱(chēng)謂的同時(shí),也就確定了交際雙方的親疏遠(yuǎn)近或權(quán)位高低。稱(chēng)謂是交際的重要組成部分,稱(chēng)謂恰當(dāng)與否直接影響著交際的質(zhì)量乃至交際的成敗。漢語(yǔ)稱(chēng)謂語(yǔ)是一個(gè)龐大的系統(tǒng),較之其他語(yǔ)言,及其豐富,可以說(shuō),它是漢文化的一個(gè)重要組成部分。
稱(chēng)謂語(yǔ)如此重要,前人就有了不少對(duì)稱(chēng)謂語(yǔ)的研究,郭繼懋曾從語(yǔ)義成分分析角度進(jìn)行研究,[1]李樹(shù)新從語(yǔ)用文化角度進(jìn)行分析,[2]崔希亮則從跨文化交際這個(gè)角度進(jìn)行研究。[3]然而,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)稱(chēng)謂系統(tǒng)中的降級(jí)稱(chēng)謂,進(jìn)行系統(tǒng)研究的卻不多。伍鐵平先生《論漢語(yǔ)中的從兒稱(chēng)謂和有關(guān)現(xiàn)象》一文中,[4]從共時(shí)和歷時(shí)兩個(gè)方面探討了漢語(yǔ)中從兒稱(chēng)謂現(xiàn)象產(chǎn)生的原因以及與從而稱(chēng)謂有關(guān)的從夫稱(chēng)謂、從父稱(chēng)謂,周運(yùn)明文章中談到了“從兒稱(chēng)”,[5](p46)張素玲的文章中所談的“借子稱(chēng)謂”,[6]都可以看成是降級(jí)稱(chēng)謂中的一個(gè)部分。
在降級(jí)稱(chēng)謂語(yǔ)方面,還有很大的研究余地和價(jià)值。對(duì)降級(jí)稱(chēng)謂語(yǔ)進(jìn)行梳理,并研究其語(yǔ)用條件及發(fā)展趨勢(shì),有益于正確掌握這一類(lèi)稱(chēng)謂語(yǔ),同時(shí),也可以加深對(duì)漢語(yǔ)稱(chēng)謂語(yǔ)的理解。本文在前人研究的基礎(chǔ)上,把借子稱(chēng)謂作為降級(jí)稱(chēng)謂語(yǔ)的一個(gè)小類(lèi),并對(duì)漢語(yǔ)稱(chēng)謂系統(tǒng)中的降級(jí)稱(chēng)謂進(jìn)行較為全面的研究。
我們先來(lái)界定一下降級(jí)稱(chēng)謂。降級(jí)稱(chēng)謂是指在交際中,交際一方并不按照自己對(duì)對(duì)方的稱(chēng)謂去稱(chēng)呼,而是以晚輩為參照點(diǎn)去稱(chēng)呼對(duì)方,或者,直接站在比自己輩分低的位置上去稱(chēng)呼對(duì)方。這里的晚輩,有時(shí)是說(shuō)話人的子孫,有時(shí)是聽(tīng)話人的子孫。從兒稱(chēng)謂是說(shuō)活人站在自己子女位置上去稱(chēng)呼他人,它是降級(jí)稱(chēng)謂的一種。這樣做的目的是降低自己的身份和地位,以此來(lái)抬高交際對(duì)方的身份和地位。這在姻親交往甚至家庭親屬交往中時(shí)常發(fā)生,在現(xiàn)代社會(huì)交往中,使用也頗為頻繁。
根據(jù)對(duì)從兒稱(chēng)謂的考察,我們把降級(jí)稱(chēng)謂也分為三種類(lèi)型:綜合式降級(jí)稱(chēng)謂、分析式降級(jí)稱(chēng)謂、直接式降級(jí)稱(chēng)謂。
“大伯子、小叔子、大姑子、小姑子、大舅子、小舅子、大姨子、小姨子”等一類(lèi)稱(chēng)謂,從歷時(shí)角度看,這類(lèi)稱(chēng)謂原來(lái)都是借用子女的稱(chēng)謂,[4](P248)后來(lái)這一類(lèi)稱(chēng)謂語(yǔ)都演變?yōu)閷?duì)夫方或?qū)ζ薹接H屬的稱(chēng)謂,并在演變過(guò)程中獲得了新的意義定型,因此把它稱(chēng)為綜合式降級(jí)稱(chēng)謂。使用時(shí),這些詞語(yǔ)不出現(xiàn)在面稱(chēng)中,通常是說(shuō)話人言及這些關(guān)系的時(shí)候使用的指稱(chēng)方式。例如:
(1)“那是王市長(zhǎng)的大姨子,你怎么能惹得起?”(說(shuō)話人→第三者,敘稱(chēng))
(2)“這事好說(shuō),我舅子在公安局上班?!保ㄕf(shuō)話人→第三者,敘稱(chēng))
“伯”“叔”“姑”“舅”“姨”本來(lái)是子女對(duì)自己父母的兄弟姐妹的稱(chēng)呼,是面稱(chēng),也是晚輩對(duì)長(zhǎng)輩的尊稱(chēng)。在這些稱(chēng)謂詞語(yǔ)后面加上詞綴“子”,并在前面加上“大”“小”以示年齡上的區(qū)分。這樣,就演變成了姻親中妻子或丈夫?qū)?duì)方的兄弟姐妹的稱(chēng)謂,是指稱(chēng)稱(chēng)謂。即由差級(jí)稱(chēng)謂變成了平級(jí)稱(chēng)謂,由面稱(chēng)稱(chēng)謂變成了指稱(chēng)稱(chēng)謂。例(1)中的“大姨子”是指妻子的姐姐,只用于指示稱(chēng)代。在例(2)中,“舅子”是指妻子的哥哥或弟弟,說(shuō)話人沒(méi)有必要指明是“大舅子”還是“小舅子”,目的在于指明有這樣的親戚關(guān)系在公安局上班,這種情況下,說(shuō)話人對(duì)二者不加區(qū)分,通稱(chēng)為“舅子”。
“大明媽、孩子他媽、他姨、他大姐”等,此類(lèi)稱(chēng)謂由兩部分組成,基本構(gòu)成有兩種形式:“名詞+親屬稱(chēng)謂”和“代詞+親屬稱(chēng)謂”。前加名詞一般是孩子的名字,可以是自己兒孫的名字,也可以是被稱(chēng)呼人的兒孫的名字。代詞通常用“他(或她)”。有時(shí)候,代詞是虛指,例如,一個(gè)年長(zhǎng)的無(wú)妻無(wú)子的男子稱(chēng)呼一個(gè)比他年齡小的婦女為“他嬸子”,這里的“他”不實(shí)指某一個(gè)人,是第三人稱(chēng)代詞的虛指用法。該類(lèi)稱(chēng)謂語(yǔ)我們稱(chēng)之為分析式降級(jí)稱(chēng)謂語(yǔ),它可以背稱(chēng)也可以面稱(chēng)。
(3)“壯壯他媽?zhuān)燥埨玻 保ㄆ牌拧鷥合?,面稱(chēng))
(4)“他姑剛來(lái)過(guò),你沒(méi)在家她就走了?!保ㄆ拮印煞颍瑪⒎Q(chēng))
伍鐵平先生還強(qiáng)調(diào)指出:這種稱(chēng)謂在北方農(nóng)村中,是一種常見(jiàn)的現(xiàn)象。[4](p253)例如:
(5)“小鳳她娘,你家里來(lái)了親戚,快回家吧。”(鄰居→小鳳的媽媽?zhuān)娣Q(chēng))
(6)“他嬸子,跟你借點(diǎn)東西?!保觊L(zhǎng)男子→鄰里婦女,面稱(chēng))
這類(lèi)稱(chēng)謂語(yǔ)使用相當(dāng)廣泛。兩個(gè)人面對(duì)面說(shuō)話,要使用稱(chēng)謂語(yǔ),沒(méi)有稱(chēng)謂語(yǔ)的交際,是不禮貌的。然而,說(shuō)話一方的輩分和年齡高于聽(tīng)話者一方時(shí),就可能使用這種類(lèi)型。另外,受封建傳統(tǒng)思想觀念的影響,丈夫和妻子在與別人交談時(shí),一般不直接說(shuō)對(duì)方的名字,尤其是在農(nóng)村,一般用“他爸”“他媽”來(lái)指稱(chēng)對(duì)方。在姻親之間,對(duì)已經(jīng)結(jié)婚的人,一般不再稱(chēng)呼其姓名,而是用孩子的名字(或代詞)后帶一個(gè)親屬稱(chēng)謂的方式稱(chēng)呼所指的人,如“大明的姑”“他二叔”等等。
說(shuō)話人直接站在孩子的位置上去稱(chēng)呼對(duì)方,這種稱(chēng)謂是臨時(shí)性的,說(shuō)話人和聽(tīng)話人之間真實(shí)的輩分關(guān)系并沒(méi)有改變,伍鐵平先生認(rèn)為這是一種語(yǔ)用現(xiàn)象,我們稱(chēng)之為直接式降級(jí)稱(chēng)謂。它通常是稱(chēng)呼同輩或長(zhǎng)輩的姻親親屬,擴(kuò)大使用范圍后,也可以站在孫子輩的位置上稱(chēng)呼輩分低的姻親稱(chēng)謂甚至血親親屬。此外,還泛化為社交稱(chēng)謂。直接式降級(jí)稱(chēng)謂又可以分為下面四種情況。
1.姻親關(guān)系中的降級(jí)稱(chēng)謂。
姻親關(guān)系中的降級(jí)稱(chēng)謂使用非常多。婆媳之間、婿岳之間、親家之間本來(lái)沒(méi)有血緣關(guān)系,而孫子、孫女與爺爺、奶奶,外孫、外孫女與姥姥、姥爺有血緣關(guān)系,因此,兒媳、女婿采用從兒稱(chēng)謂時(shí),就好像自己也與他們有了血緣關(guān)系一樣,顯得感情親近,有利于處好家庭關(guān)系[5](p47)。姻親稱(chēng)謂可以區(qū)別以下兩種情況:
已婚婦女對(duì)夫方親屬的稱(chēng)謂或已婚男子對(duì)妻方的稱(chēng)謂,一種是以自己的輩分去稱(chēng)呼,另一種是從兒稱(chēng),即以孩子的輩分去稱(chēng)呼,這里我們要談的是后一種情況。如果是稱(chēng)呼姻親關(guān)系中的同輩,可以直接使用。
(7)“二舅,來(lái)了?”(對(duì)小舅子的面稱(chēng),打招呼)
(8)“三姑,你走的時(shí)候別忘了帶上我做的醬菜!”(對(duì)小姑子的面稱(chēng))
如果對(duì)長(zhǎng)輩使用降級(jí)稱(chēng)謂,一般得孩子在場(chǎng)。如果孩子不在場(chǎng),應(yīng)使用自己原本稱(chēng)謂。
親家之間或?qū)?duì)方親屬的稱(chēng)謂。如:
(9)“姥姥,您慢走,下次再來(lái)?!保ㄓH家之間,告別語(yǔ))
(10)“三姨啊,亮亮去你家了嗎?”(奶奶→姨,電話中直稱(chēng))
這種稱(chēng)謂,經(jīng)常是晚輩的直系親屬稱(chēng)呼旁系親屬,一來(lái)可以顯示己方“家長(zhǎng)”的地位,二來(lái)又不失禮節(jié)。
2.血親關(guān)系中的降級(jí)稱(chēng)謂。
這種情況比較特殊。在有些地區(qū),已婚女性對(duì)自己的兄弟姐妹也用降級(jí)稱(chēng)謂,稱(chēng)呼自己的兄弟姐妹為“舅”或“姨”。與之相同的另一種形式是,當(dāng)出嫁的女兒有了孩子時(shí),母親稱(chēng)呼自己的其他子女,有時(shí)也用降級(jí)稱(chēng)謂,即站在外孫(女)的角度去稱(chēng)。
(11)“四姨,幫忙抱一下孩子?!保ㄒ鸦榻憬恪妹茫娣Q(chēng))
(12)“三舅,去給寶寶倒水來(lái)喝”(姥姥→舅舅,面稱(chēng))
這種稱(chēng)謂有其使用的特殊目的,下文中會(huì)論及。
3.農(nóng)村宗法觀念下的降級(jí)稱(chēng)謂。
在中國(guó)農(nóng)村,由于中國(guó)的宗親社會(huì)影響深遠(yuǎn),村鄰之間有一種擬親屬稱(chēng)謂,一般地按照長(zhǎng)幼尊卑去稱(chēng)呼對(duì)方,但也有一種情況,年齡小、輩分高的人與年齡大而輩分低的人談話,為禮貌起見(jiàn),前者一般都使用降級(jí)稱(chēng)謂。對(duì)比自己輩分小而又年長(zhǎng)于自己的,不管相差幾個(gè)輩分,都一概稱(chēng)“哥”、“嫂”。例如:
(13)“墩兒哥,明天有空嗎?幫我個(gè)忙!”(鄰里之間,面稱(chēng))
(14)“八嫂子,借我點(diǎn)兒東西?!保ㄍ希?/p>
對(duì)比自己輩分低且年齡小的人,這時(shí)候一般會(huì)使用分析式降級(jí)稱(chēng)謂,稱(chēng)呼對(duì)方為“他哥”“他嫂”等,“他”可能是自己的孩子,也可能是一種虛指用法,尤其是當(dāng)交際雙方相差幾個(gè)輩分時(shí),“他”不實(shí)指自己的子女,而是虛指。
4.現(xiàn)代社會(huì)交往中廣泛應(yīng)用的降級(jí)稱(chēng)謂。
降級(jí)稱(chēng)謂還擴(kuò)大到對(duì)非親屬的稱(chēng)謂。比如鄰居見(jiàn)面時(shí),如果不知對(duì)方身份、年齡,就不知道該怎么稱(chēng)呼對(duì)方。在這種情況下,不管對(duì)方是老人、年齡相當(dāng)?shù)娜诉€是子孫一輩的人,都可以選擇降級(jí)稱(chēng)謂,有時(shí)候還冠以“姓”,例如稱(chēng)呼對(duì)方“李爺爺”、“王叔”“張哥”等。例如,王大媽在兒子家照看孫子,鄰居小李看見(jiàn)王大媽帶著孫子下樓,他們見(jiàn)面招呼:
(15)“奶奶下樓去玩啊?”
“啊,李叔,上班去???”(鄰里見(jiàn)面,直稱(chēng))
還有一些稱(chēng)呼,如前幾年流行的稱(chēng)謂“師傅”、“老師”,也可以看成是一種降級(jí)稱(chēng)謂,因?yàn)檫@些稱(chēng)謂是敬稱(chēng),與之對(duì)應(yīng)的稱(chēng)謂是“徒弟”和“學(xué)生”,抬高對(duì)方的身份,就降低了自己的身份。在校園里看到年齡稍大一點(diǎn)的人,人們往往習(xí)慣于稱(chēng)之為“老師”,不管是管理人員,還是門(mén)衛(wèi)或工人。例如:
(16)“師傅,請(qǐng)問(wèn)去河安里怎么走?”(問(wèn)路,直稱(chēng))
(17)“老師,請(qǐng)問(wèn)文學(xué)院在哪兒?”(同上)
在一些電視節(jié)目中,主持人隨嘉賓稱(chēng)嘉賓的父親母親為爸爸媽媽?zhuān)@也可以看成是一種降級(jí)稱(chēng)謂。如在《超級(jí)女生》節(jié)目中,就出現(xiàn)了很多“媽媽”,李宇春的媽媽是“李媽媽”,張靚穎的媽媽是“張媽媽”。在一些以家庭為單位的比賽節(jié)目中,主持人更為頻繁的稱(chēng)家長(zhǎng)為“爸爸”“媽媽”,對(duì)孩子稱(chēng)名或稱(chēng)之為“女兒”“兒子”,用以與“爸爸”“媽媽”對(duì)稱(chēng),我們不再一一舉例。
交際中人們使用降級(jí)稱(chēng)謂,說(shuō)話人讓自己的位置低于受話人,降低自己實(shí)際上就是抬高他人,這是對(duì)他人的尊敬。降級(jí)稱(chēng)謂的使用遵守了禮貌原則,可以更高一層次調(diào)節(jié)和維護(hù)交談雙方的地位和他們之間的友好關(guān)系。另外,人們開(kāi)口交際時(shí),選擇一個(gè)得體的稱(chēng)謂是有禮貌的,類(lèi)似“侄子”“孫子”等稱(chēng)謂不能用于面稱(chēng),在這種情況下,說(shuō)話人可以選擇零稱(chēng)謂,即不稱(chēng)呼對(duì)方,也可以選擇降級(jí)稱(chēng)謂,但后者的禮貌級(jí)別好高于前者。例如親家倆見(jiàn)面打招呼,可以用零稱(chēng)謂,如:“哎,來(lái)啦?”也可以用降級(jí)稱(chēng)謂,“姥姥,來(lái)啦?”后者更為禮貌,也顯得親切。
交際活動(dòng)是社會(huì)的人、文化的人、心理的人的一種雙向交流活動(dòng),交際活動(dòng)中的各種問(wèn)題都離不開(kāi)交際主體,交際效果其實(shí)就是文化的、心理的價(jià)值評(píng)價(jià)。因此,在交際過(guò)程中,要取得良好的交際效果,交際主體就要遵從得體性原則。得體原則在禮貌原則之上,更高一層次地調(diào)節(jié)人際關(guān)系和交際動(dòng)態(tài)。在選擇降級(jí)稱(chēng)謂時(shí),符合了禮貌原則,同時(shí)也要講得體性。比如,現(xiàn)代人往往喜歡別人把自己看得年青,尤其是女性,如果對(duì)方比自己小一些,甚至小二三十歲,如果稱(chēng)呼她“姐”,符合禮貌原則,也是比較得體的。但如果仍要選擇降級(jí)稱(chēng)謂而去稱(chēng)呼她“阿姨”或“奶奶”,她可能就會(huì)惱火。另外,在城市和農(nóng)村,對(duì)降級(jí)稱(chēng)謂的選擇也是不一樣的。在農(nóng)村,可以稱(chēng)呼一個(gè)中老年婦女“大娘”,而在城市,如果稱(chēng)一個(gè)中年或老年女性“大娘”,就是不得體的。由于“大娘”這個(gè)詞經(jīng)常用于農(nóng)村中老年婦女身上,所以,往往讓人與“文化水平低”相聯(lián)系,在城市一般不用這個(gè)稱(chēng)謂。
降級(jí)稱(chēng)謂同樣受交際場(chǎng)合的制約。祖父母、外祖父母對(duì)成年子女的稱(chēng)謂,如果孩子不在場(chǎng),可以直接稱(chēng)呼他們的名字,但如果孩子在場(chǎng)或者有第三者在場(chǎng)時(shí),一般不直呼其名,而是采用分析式降級(jí)稱(chēng)謂(敘稱(chēng))有時(shí)也采用直接式降級(jí)稱(chēng)謂。父母有子女在場(chǎng)時(shí),如果涉及到祖孫之間關(guān)系,對(duì)長(zhǎng)輩也可采用降級(jí)稱(chēng)謂,例如:“婷婷,把眼鏡給爺爺拿過(guò)去。”(母親→女兒)。還有,在北方的農(nóng)村,女性出嫁以后,其姓名很少被用來(lái)稱(chēng)呼,甚至有些人的名字鮮為人知,因此,采用降級(jí)稱(chēng)為稱(chēng)呼這些女性的情況就更為常見(jiàn)。
言語(yǔ)行為理論告訴我們,人們說(shuō)話就是做事。當(dāng)有求于人或需要他人提供幫助時(shí),采用降級(jí)稱(chēng)謂以拉近雙方距離,目的是便于實(shí)現(xiàn)自己的交際意圖。如例(13)、(14)。在1.3.1中談到的,已婚女子對(duì)兄弟姐妹使用降級(jí)稱(chēng)謂或母親對(duì)子女使用降級(jí)稱(chēng)謂,“四姨”“三舅”,明確了聽(tīng)話人與受惠者(外甥或外孫)之間的責(zé)任與義務(wù)關(guān)系,增強(qiáng)使令語(yǔ)力,便于命令的實(shí)施。還有1.3.3中談到的,主持人使用降級(jí)稱(chēng)謂的情況,也是為了拉近與嘉賓的心理上的距離,盡量讓對(duì)方放松,免得過(guò)于拘謹(jǐn),有利于主賓之間的交流,同時(shí)在觀眾面前,也顯得主持人更加平易近人。
李樹(shù)新總結(jié)漢語(yǔ)稱(chēng)謂的兩大原則,一個(gè)是等差原則,另一個(gè)是情感原則。前者講究尊卑貴賤、長(zhǎng)幼差序,帶著明顯的等級(jí)差別和身份的規(guī)定性;后者講究親疏遠(yuǎn)近、注重關(guān)系的融洽和情感的交流。交際雙方稱(chēng)呼對(duì)方時(shí)應(yīng)該把握這兩個(gè)原則[2]。但是在有些情況下,交際的一方不知道采用哪一原則,如果從尊卑貴賤、長(zhǎng)幼差序角度出發(fā),可以采取等差原則,但是,在上述情況下,有的說(shuō)話人更愿意采取情感原則。比方說(shuō)鄰里之間,明知對(duì)方的職位,但是用于一般性招呼時(shí),人們更愿意從情感角度稱(chēng)呼,采用一種擬親屬稱(chēng)謂或降級(jí)稱(chēng)謂,這表現(xiàn)出人和人之間關(guān)系的和諧融洽。
降級(jí)稱(chēng)謂使用廣泛,在姻親之間、社會(huì)交往中,甚至血親關(guān)系中,都可以使用。通過(guò)對(duì)降級(jí)稱(chēng)謂語(yǔ)的使用進(jìn)行考察,我們發(fā)現(xiàn),降級(jí)稱(chēng)謂語(yǔ)呈現(xiàn)出兩大趨勢(shì),即姻親和血親之間用得越來(lái)越少,社會(huì)交際中用得越來(lái)越多。
隨著中國(guó)計(jì)劃生育國(guó)策的實(shí)施,中國(guó)家庭結(jié)構(gòu)逐漸小型化,家庭關(guān)系漸趨簡(jiǎn)單化,七大姑八大姨的家族慢慢減少。子女少了,親屬之間的關(guān)系也就變得簡(jiǎn)單,人和人之間更容易相處。這樣,同輩之間或?qū)ν磔叺慕导?jí)稱(chēng)謂會(huì)用得越來(lái)越少,逐漸用名字取代。長(zhǎng)輩對(duì)晚輩除了有孩子在場(chǎng)的情況下,都可以直呼其名。因此,姻親之間的降級(jí)稱(chēng)謂用得越來(lái)越少。在農(nóng)村,隨著人們文化素質(zhì)的普遍提高和獨(dú)立自主意識(shí)的增強(qiáng),受傳統(tǒng)宗法觀念的束縛減少,直接稱(chēng)呼對(duì)方姓名的情況也越來(lái)越普遍。
另一方面,傳統(tǒng)的倫理道德觀念要求人們?cè)诜Q(chēng)呼他人時(shí),須按等級(jí)、身份選擇相應(yīng)的稱(chēng)呼語(yǔ),長(zhǎng)幼有序、尊卑不同,不能隨意直呼其名。處于現(xiàn)代社會(huì)的交際需要,強(qiáng)調(diào)人與人之間感情和諧、融洽,所以在情感原則和位勢(shì)原則下,人們更傾向于運(yùn)用情感原則。還有,在城市里,鄰里之間在不知道如何稱(chēng)謂對(duì)方時(shí),采用降級(jí)稱(chēng)謂,也不失為一種良策。因此,社會(huì)交際中會(huì)用得越來(lái)越多。
降級(jí)稱(chēng)謂語(yǔ)的選擇是處于交際中禮貌、得體的需要,所以得以廣泛運(yùn)用。降級(jí)稱(chēng)謂的發(fā)展變化,也顯示出社會(huì)結(jié)構(gòu)和社會(huì)生活的變化。
[1]郭繼懋.常用面稱(chēng)及其特點(diǎn)[J].中國(guó)語(yǔ)文,1995,(2).
[2]李樹(shù)新.論漢語(yǔ)稱(chēng)謂的兩大原則[J].內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(5).
[3]崔希亮.現(xiàn)代漢語(yǔ)稱(chēng)謂系統(tǒng)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1996,(2).
[4]伍鐵平.論漢語(yǔ)中的從兒稱(chēng)謂和有關(guān)現(xiàn)象[J].中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào),1984,(2).
[5]周運(yùn)明.天津方言的親屬稱(chēng)謂[J].國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào),1997,(2).
[6]張素玲.借子稱(chēng)謂語(yǔ)的使用形式和語(yǔ)用機(jī)制[J].修辭學(xué)習(xí),2005,(4).
H04
A
1003-8477(2011)06-0135-03
孫新愛(ài)(1975—),女,燕山大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院講師,語(yǔ)言學(xué)碩士。
責(zé)任編輯 鄧年