丁健純
(湘南學(xué)院 中文系,湖南 郴州 423000)
詞是具有凝固性結(jié)構(gòu)的語言單位,從理論上來說是不能夠拆開使用的,然而,在實際的語言運用中,常常會遇到將詞有意拆開使用的情況,例如:①
(1)不清不楚“一滴香”(《焦點訪談》2010.10.10)
(2)美國反恐,“越反越恐”(《看世界》2010年2月號)
(3)另外還有一個重要的心理因素就是每一個了解近代史的中國人心靈上被我國百年來有海無防的慘痛經(jīng)歷投下的永久陰影。(王朔《動物兇猛》)
將詞語拆開使用,也就是我們通常所說的拆詞或析詞,以上三例分別是詞“清楚”、“反恐”和“海防”的拆用。根據(jù)拆用詞的特點,我們將其分別歸為“否定格式拆詞”(如“不X不Y”)、“肯定格式拆詞”(如“越X越Y(jié)”)和“肯否格式拆詞”(如“有X無Y”)三類。本文主要探討與詞的否定格式拆用有關(guān)的問題。
所謂詞的否定格式拆用,是指出于表達(dá)的需要,用否定詞將某個詞的語素間隔開來,從而形成否定詞分別與詞根語素搭配的一種新的語言表達(dá)形式。如果以“A”代表否定詞,“XY”代表被拆用的詞,則其格式可以表達(dá)為“AXAY”。這種否定格式的常見類型有四種,分別是“無X無Y”、“不X不Y”、“沒X沒Y”和“非X非Y”。例如:
無X無Y:無疾無病、無欲無念、無雕無飾、無關(guān)無涉
不X不Y:不凡不俗、不嬌不寵、不貞不潔、不尊不重
沒X沒Y:沒棱沒角、沒靈沒魂、沒挑沒揀、沒著沒落
非X非Y:非神非仙、非彼非此、非倫非理、非偷非盜
從構(gòu)成上看,這四種否定拆用格式有一個共同特點:都是同一否定詞相間疊用,詞根語素拆開分別與否定詞搭配構(gòu)成“AXAY”形式,其中“X”和“Y”是拆用關(guān)系,“A”和“X”、“A”和“Y”是組合關(guān)系,它們相互依存,相互補充,形成一種兩兩并立的對稱型四字格形式,構(gòu)成一個完整的意義和結(jié)構(gòu)整體。呂叔湘曾指出:“現(xiàn)代漢語里有大量四字語,這是一種特殊的短語,它在結(jié)構(gòu)上的特點是分前后兩段且結(jié)構(gòu)相同;其意思或者平行或者對稱;單用的語素在四字語里當(dāng)單詞使用?!睂τ诜穸ǜ袷街斜徊鹩玫脑~而言,有所不同的是,它們只是形式上像單詞而功能上卻仍然不能獨立使用的語素。
否定拆用的格式?jīng)Q定了能被拆用的詞實際上只可能是雙音節(jié)復(fù)合詞,這類詞由兩個意義實在的相異詞根語素構(gòu)成,符合拆用格式的特點和對被拆用詞的要求。
由于每種否定拆用格式使用的是同一否定詞并且呈現(xiàn)出一種平行對稱的形式,因而被拆用的復(fù)合詞“XY”以并列關(guān)系的聯(lián)合型居多,“X”和“Y”的關(guān)系有相反、相對、相近和相關(guān)多種,例如:
相反 相對 相近 相關(guān)
無X無Y:無日無夜、無輕無重、無阻無擋、無名無利
不X不Y:不中不西、不盈不虧、不止不息、不審不查
沒X沒Y:沒兒沒女、沒老沒少、沒款沒式、沒廉沒恥
非X非Y:非陰非陽、非褒非貶、非鐫非刻、非歌非舞
根據(jù)我們對收集到的復(fù)合詞的統(tǒng)計,聯(lián)合型復(fù)合詞占到總數(shù)的近90%。其中“非X非Y”中“XY”都是聯(lián)合型,“無X無Y”和“沒X沒Y”中“XY”有少量定中型,如“無波無紋”、“無事無端”、“沒怨沒氣”,“不X不Y”中“XY”的類型相對多樣些,有狀中型,如“不流不動”、“不哄不騙”,有主謂型,如“不自不覺”、“不聲不張”,有動補型,如“不改不良”、“不說不明”,還有連謂型,如“不開不發(fā)”、“不撤不并”。
從詞性上看,被拆用的復(fù)合詞基本上是名詞(包括方位名詞和區(qū)別詞)、動詞和形容詞。每種否定拆用格式具體與哪類詞組合搭配,與該否定詞本身所能搭配的對象性質(zhì)有關(guān)。根據(jù)我們所收集的語料,“無X無Y”中“XY”以名詞最多,其次是動詞,形容詞最少,少數(shù)動詞和形容詞可以進(jìn)入該格式,是因為古漢語中“無”能與謂詞搭配。“不X不Y”中“XY”大部分是動詞和形容詞,個別名詞雖然可以進(jìn)入該格式,但在用法上有的已經(jīng)動詞化,如“不男不女”是指“舉止打扮不像男人也不像女人”,“不內(nèi)不外”是指“不在內(nèi)也不在外”,“不聲不響”中“聲響”應(yīng)該理解為“發(fā)出聲音”,有的拆開后的語素是形容詞性的,如“不凡不俗”、“不貞不潔”?!皼]X沒Y”中“XY”多數(shù)是名詞,其次是動詞,沒有形容詞,這是因為“沒”僅限于與表示狀態(tài)變化的形容詞搭配,與“沒X沒Y”描寫性的表達(dá)方式不相符。“非X非Y”中“XY”名詞最多,動詞我們只發(fā)現(xiàn)了兩例,即“非褒非貶”和“非鐫非刻”。
復(fù)合詞否定拆用后所形成的語言結(jié)構(gòu)的意義與復(fù)合詞內(nèi)部詞根語素的語義關(guān)系有密切關(guān)聯(lián)。前面我們說過,被拆用的復(fù)合詞中90%是聯(lián)合型,聯(lián)合型的“XY”之間有相近、相反、相對和相關(guān)四種關(guān)系,為了便于敘述,我們將其他結(jié)構(gòu)的“XY”一并歸入相關(guān)關(guān)系。
相反或相對關(guān)系的“XY”,對一個概念域兩端的否定,實際上是分不清或者有意不分清該概念域的項,應(yīng)理解為“不分XY”。例如:
(4)四是完全不講勸善懲惡,渲染兇殺,突出感官刺激,善惡不分,無是無非。
(5)玄學(xué)清談則判然有別,既無正統(tǒng)又無門戶,無師無生,完全是平等討論。
例(4)由前一句“善惡不分”可以推斷出“無是無非”是指“是非不分”,例(5)中“無師無生”則是指“不區(qū)分老師和學(xué)生”,“完全是平等討論”。
相近和相關(guān)關(guān)系的“XY”,是對“X”和“Y”兩方面的否定,可以理解為“沒有XY”。如“無德無行、無顧無忌、無悲無憤”。要注意的是,“無事無物”是“任何事物”的意思,類似于成語“無時無刻”,表示肯定含義。例如:
(6)由此想開去,其實世間無事無物不可讀。
相反關(guān)系的“XY”,比如“不男不女”、“不中不西”,“不陰不陽”,表示一種“既不像X又不像Y”的狀態(tài),即我們通常所說的“X不X,Y不Y”的尷尬狀態(tài),具有消極情感傾向。
相對關(guān)系的“XY”,通過否定極性量而居于中間狀態(tài)。如果中間狀態(tài)是說話者所期望的,那么“不X不Y”表達(dá)的是適中的令人滿意的褒義色彩,如例(7a);如果中間狀態(tài)不是說話者所期望的,那么“不X不Y”則表達(dá)處于尷尬境地的貶義色彩,如例(7b)。
(7a)這中醫(yī)的“中”字指的是不偏不倚,不上不下,是恰到好處的意思。(《中醫(yī)的“中”不是指中國》,《南湖晚報》2008.11.2)
(7b)介于中間、略顯騎墻的王小帥則落了個不上不下,就好比這部《日照重慶》。它不是商業(yè)片,包著藝術(shù)片的殼,但又文藝不到家。(《日照重慶影評:毫無銳氣 小家子氣重》,《羊城晚報》2010.11.7)
相近和相關(guān)關(guān)系的“XY”,除“X”和“Y”為動作—結(jié)果關(guān)系外,“不X不Y”表示“不XY”或“不X也不Y”,如“不嬌不寵、不偏不袒、不潔不凈”。但是“不冷不淡”,不是不冷淡的意思,而是傾向于冷淡。例如:
(8)廣交會外圍鞋業(yè)展會“不冷不淡” 國內(nèi)鞋企謹(jǐn)防“利潤降低賺吆喝”(《第一財經(jīng)日報》2010.5.6)
動補結(jié)構(gòu)的XY,表示“如果不X就不Y”的含義,類似于假設(shè)關(guān)系的緊縮句。其中“X”是動詞性語素,“Y”是形容詞性語素,如“不攻不破、不說不明、不點不亮”。
相反和相對關(guān)系的“XY”,如果“XY”是時間詞,“沒X沒Y”是“不分XY”,有“時時刻刻”之意,如“沒日沒夜、沒早沒晚”。除此之外則表示“應(yīng)該區(qū)分卻沒有區(qū)分”,帶有指責(zé)性的貶義色彩,如“沒大沒小、沒老沒少、沒高沒低”。例如:
(9)方怡伸手打了常少樂一拳,“你還是個長輩呢,沒老沒少的開玩笑?!?柳建偉《突出重圍》)
例(9)“沒老沒少”的意思是“本應(yīng)該區(qū)分老少,卻沒有區(qū)分”,不講長幼,不成體統(tǒng)。
相近和相關(guān)關(guān)系的“XY”,“沒X沒Y”是“沒有XY”的意思,如“沒遮沒擋、沒棱沒角、沒情沒義”。
無論何種關(guān)系的“XY”,“非X非Y”都是表示事物處于“既不是X又不是Y”的第三種狀態(tài),有時也表示不合“XY”,例如:
(10)知識分子精神作為一種人格力量,作為一種非神非鬼的人的氣質(zhì)并不會過時,更不會消亡。
(11)時人依據(jù)封建倫常、道德規(guī)范,指斥吳虞為“非理非法”的“忤逆”之子和“名教罪人”,將其逐出教育界。
例(10)中的“非神非鬼”是指“既不是神也不是鬼”,例(11)中的“非理非法”是“不合法理”的意思。
馮勝利曾指出,“在漢語里四字并聯(lián)常常組成一種獨特的表達(dá)形式,以至成為一種獨立的格式,在漢語里構(gòu)成一個獨立的語言單位,因而它們在使用中具有很強(qiáng)的獨立性?!痹~的否定拆用格式,由四個實義的語素構(gòu)成,能夠表達(dá)相對完整的語義內(nèi)容,而且在音節(jié)或者說字?jǐn)?shù)上具有一定的自足性,因而獨立性較強(qiáng),常常以小句形式出現(xiàn)。例如:
(12)“又耍啥花樣經(jīng)?守仁,這么大了,沒規(guī)沒矩,見了客人也不叫一聲。”(周而復(fù)《上海的早晨》)
(13)那人道:“在下等專程來訪,不但非偷非盜,而且還有一份薄禮奉上。”(古龍《多情劍客無情劍》)
除此之外,拆用格式整體上所體現(xiàn)出的意義凝固,結(jié)構(gòu)緊湊的詞化特點,又使其可以在句中充當(dāng)多種句法成分。就所充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞值臄?shù)量而言,據(jù)統(tǒng)計,百分之九十是在句中充當(dāng)定語、狀語和謂語,其句法功能類似于形容詞。充當(dāng)定語和狀語時,由于修飾語的音節(jié)數(shù)量偏長,所以常常要帶上結(jié)構(gòu)助詞“的”或“地”。例如:
(14)我說捕風(fēng)捉影也該有個風(fēng)、有個影,不能這樣無因無由地栽人。(楊絳《干校六記》)
(15)縫兒鉆了進(jìn)去,其他人也都像燕子般輕捷地進(jìn)到院子里,然后大門又沒聲沒息地關(guān)閉上。(馮志《敵后武工隊》)
作謂語時,既可以整個充當(dāng)謂語,也可以充當(dāng)謂語中心語,但是一般不帶賓語。例如:
(16)趙老:有理講倒人,我沒偏沒向!(老舍《龍須溝》)
作賓語時,只能跟在“是”、“顯得”、“覺得”、“意味著”等非行為動詞后面或作介詞賓語。例如:
(17)其體是非大非小、非方非圓、非長非短,而又能大能小、能方能圓、能長能短。
(18)這破破爛爛汽車的高級經(jīng)理,給人的印象也只能與他的車一樣,顯得無權(quán)無勢。
詞的否定拆用是人們普遍使用的一種表達(dá)手段與方法,拆用格式通過在語義和語用上對常規(guī)表達(dá)方式的一定偏離,具有積極的修辭作用,具體來說,主要表現(xiàn)在以下幾方面。
(一)結(jié)構(gòu)新鮮、簡約凝練。詞的否定,慣常的表達(dá)方式是在其前面加上相應(yīng)的否定詞,我們稱之為常規(guī)否定式。而詞的否定格式拆用,在符合人們語言理解和認(rèn)知的基礎(chǔ)上,將常規(guī)用法合理地“陌生化”,給讀者帶來一種新鮮獨特的閱讀體驗。不僅如此,“拆用式”在保留“常規(guī)式”語義的基礎(chǔ)上,內(nèi)容更豐富,體現(xiàn)了漢語語法重于義而簡于形,在結(jié)構(gòu)形式的選擇上常用減法,在結(jié)構(gòu)語義的容量上常用加法的特點,符合語言的經(jīng)濟(jì)原則。例如:
(19)哲學(xué)教授:當(dāng)下家庭倫理“不中不西”需要重塑(《新華日報》2010.2.10)
(20)老劉老師那么大歲數(shù),應(yīng)是年輕老師的父輩,怎么能如此打趣呢,這不成了沒老沒少了嗎?(網(wǎng)絡(luò)小說《愛心曲》)
例(19)中“不中不西”是指一種既不像西方的,又不像東方的尷尬狀態(tài),含有貶義色彩,例(20)中“沒老沒少”是指本應(yīng)該區(qū)分老少卻沒有區(qū)分,帶有指責(zé)之意。采用詞的否定拆用格式,結(jié)構(gòu)簡單,語義豐富,褒貶情感,簡約經(jīng)濟(jì)。
(二)音節(jié)整齊,勻稱和諧。呂叔湘曾說“四音節(jié)好象一直都是漢語使用者非常愛好的語音段落形式”。詞的否定拆用格式采用“AXAY”四音節(jié)連用、兩兩并立的四字格形式,非常符合漢文化中“以偶為佳”、“以四言為正”的審美習(xí)慣,具有整齊勻稱、平穩(wěn)和諧的特點。從外部語言環(huán)境來看,在現(xiàn)代漢語中,由于四音節(jié)的詞語越來越多,詞的四字格形式的否定拆用格式恰好能與之匹配,使得整個句子或句子的某一構(gòu)成成分音節(jié)平穩(wěn),對稱勻整,悅耳上口。例如:
(21)沒早沒晚的奔波勞碌,無盡無休的唇槍舌劍。
(22)20世紀(jì)的重大特點是中西文化從斗爭走向融合,人們都在亦中亦西、非中非西、中西合璧的文化氛圍中成長。(戴逸:《二十世紀(jì)中華學(xué)案》綜合卷)
例(21)是一個并列復(fù)句,兩個分句分別由定中短語構(gòu)成,定中短語的定語和中心語都是并列結(jié)構(gòu)的四音節(jié)短語,否定拆用詞語“沒早沒晚”對“無盡無休”,“奔波勞碌”對“唇槍舌劍”,整個句子的音節(jié)整齊勻稱,和諧自然。例(22)中“文化氛圍”的定語用了三個四音節(jié)詞語,即“亦中亦西”、否定拆用“非中非西”和成語“中西合璧”,節(jié)奏明快,整齊勻稱。
(三)語氣加重,描寫性強(qiáng)。詞的否定拆用格式中,同一否定詞分別與詞根語素組合,也就是說,“否定詞+詞根語素”的搭配組合在格式中連續(xù)兩次出現(xiàn),對于詞根語素為相近和相關(guān)關(guān)系的詞來說,結(jié)構(gòu)相同,語義相近的語言單位連續(xù)出現(xiàn),能達(dá)到加強(qiáng)否定語氣,突出否定情態(tài)的效果。而且,與詞的“AXY”常規(guī)否定形式相比,詞的“AXAY”否定拆用格式描寫性更強(qiáng)。例如:
(23a)因為馬海西有時跳舞回來顯得垂頭喪氣,說是羅莉總是和別人跳,對他不理不睬,不知道是對他有意見呢,還是故意發(fā)嗲。(陸文夫《人之窩》
(23b)挑水的漢子扔下水擔(dān),連聲向她道歉,她根本不理睬他,從泥水中爬起,又想上車,發(fā)現(xiàn)車撞聾了,立時跑步前進(jìn)。(李英儒《野火春風(fēng)斗古城》)
可以看出,“不理不睬”表否定比“不理睬”的語氣要強(qiáng),而且,“不理不睬”著重于動作行為所處狀態(tài)的描寫,“不理睬”著重于對動作行為本身的否定,這可以從詞的否定拆用格式極少帶賓語看出。
[注釋]
①本文用例未標(biāo)明出處的均來自北大語料庫。
[參考文獻(xiàn)]
[1]陳望道.文法簡論[M].上海:上海教育出版社,1978.
[2]方清明.漢語“拆用”現(xiàn)象芻議[J].修辭學(xué)習(xí),2009(5).
[3]馮勝利.漢語的韻律、語法與句法[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[4]呂叔湘.語文漫談[M].遼寧:遼寧教育出版社,2005.
[5]陶伏平.“不A不B”格式考察[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2008(1).
[6]童曉玲.析“沒X沒Y”固定格式[J].現(xiàn)代語文,2008(1).
長沙理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2011年3期