才女張愛玲曾有三恨:一恨海棠無香,二恨鰣魚無骨,三恨《紅樓夢》未完,高鶚亂續(xù),庸俗化、附骨之疽、死有余辜!對于紅樓如此激烈的言辭我想是來自對文化經(jīng)典的敬畏和尊崇。因為懂得,所以認(rèn)知。
而今打開電視上熱播的新版紅樓,當(dāng)黛肥釵瘦“驚艷”出場,大段旁白的話外、呆板的表情,只給人大大的驚詫;這還不算,當(dāng)黛玉裸死的鏡頭一出,導(dǎo)演居然振振有詞地說“是為了表現(xiàn)潔來還潔去”,我不得不為一場經(jīng)典的顛覆而扼腕。我沒有達(dá)到張愛玲的理解程度,所以對高鶚沒有如她之恨,頂多算“惡”,今天這耗資過億炒作數(shù)年終于閃亮登場的經(jīng)典卻也讓我感到了“附骨之疽”的恨。
并非是反對翻拍經(jīng)典,畢竟時代發(fā)展,高科技的制作更利于表現(xiàn)原著的場景。有人說是時代的發(fā)展,觀眾觀賞品位的提高,還有經(jīng)典劇目“先入為主”的優(yōu)勢,導(dǎo)致翻拍的失敗。試問觀眾眼光高了,為什么導(dǎo)演、編劇、演員反而原地踏步甚至倒退了?
對藝術(shù)的執(zhí)著,更應(yīng)該有一種敬畏。撇開編導(dǎo),我更驚詫于那些鼎鼎大名的紅學(xué)專家的集體“失語”。某紅樓訪談節(jié)目,相互吹噓之詞溢溢。馮其庸說:“我個人感覺呢,新版《紅樓夢》在《紅樓夢》的影視史上又一次的成功,又一次的涌現(xiàn)了高峰,可以跟原先的87版的《紅樓夢》并稱?!崩钕7舱f:“這新版當(dāng)然它也有它的特點,這新版應(yīng)該說是豪華版,良辰美景大觀園,也表現(xiàn)得非常真實深刻,更加動人,和人物的性格也結(jié)合得很密切,我覺得這點導(dǎo)演是下了很大工夫。”想想都好笑,說您不懂紅學(xué),鬼都不信,可這毫無論據(jù)只有結(jié)論的話說出來,您自己相信嗎?我們認(rèn)字不多,毛皮一點地覺得黛玉該是弱柳扶風(fēng)、寶釵則豐澤瑩潤,這新紅樓中黛肥釵瘦的形象可是導(dǎo)演下了大工夫的?還有小家碧玉的寶玉、鬼魅幽靈的襲人,該不是您們被嚇著了才說了胡話吧?
倒是劉心武一句良心話:“把120回作為原著,把賈家官復(fù)原職拍出來,把它變成了一出喜劇,這樣的結(jié)局是我不能接受的?!弊阋宰屓藷釡I盈眶。
我想,不是咱們的電視熒屏出了問題,也不是億萬觀眾眼睛出了問題。當(dāng)粉飾太平、相互吹噓的言語盡情泛濫時,請問心底是否還有一分對于經(jīng)典的敬畏?