在愛(ài)丁堡,我與兩名紳士在一個(gè)非常寒冷的夜里站在一所旅館的門前。這時(shí),一個(gè)小男孩過(guò)來(lái)了。他的臉蛋枯瘦而鐵青;腳上什么也沒(méi)穿,已經(jīng)凍得通紅通紅;披在身上的,只是一縷破布條而已。他走到兩名紳士面前說(shuō):“求求您,先生,買幾盒火柴吧?”
“不,我們不需要?!?/p>
“可是它們一盒才要一個(gè)便士?!毙〖一锇?。
“是的,可是你知道我們是一盒火柴都不需要的?!?/p>
“那么,我兩盒只要一便士?!蹦泻⒆詈髮?duì)我說(shuō)。
為了擺脫他,我買了一盒,可是我沒(méi)有零錢給他,于是我對(duì)他說(shuō):“我明天再買。”
“喔,請(qǐng)買下它們吧?!蹦泻⒃俅伟?,“我可以跑去把零錢找開(kāi)。我實(shí)在太餓了?!?/p>
于是,我給了他一先令,他跑遠(yuǎn)了。我在那兒等著,可是一直不見(jiàn)他回來(lái)。于是我就想,我們把一先令丟了??墒俏覀?nèi)匀幌嘈拍泻⒛菑埬?,不愿把他往壞處想?/p>
深夜的時(shí)候,一位侍者進(jìn)來(lái)說(shuō),一個(gè)小男孩想見(jiàn)我。當(dāng)他被帶進(jìn)來(lái)的時(shí)候,我才知道他是拿走我那一先令的男孩的弟弟。他同樣衣衫襤褸、貧窮、單瘦。他在門口站了一會(huì)兒,捻著自己的衣襟,好像在尋找什么東西似的。然后他說(shuō):“您是從桑狄那兒買了一盒火柴的那位先生嗎?”
“是的!”
“哦,那么,這是一先令剩下的四便士。桑狄不能來(lái)了,他非常糟糕。一輛馬車撞上他,把他撞倒了。他丟了帽子,丟了火柴,也把您的十一便士丟了。他的雙腿斷了,他非常糟糕,醫(yī)生說(shuō)他活不了了。這是他能夠給您的找頭?!?/p>
可憐的小男孩把四便士放在桌上,然后傷心地哭了。我把小男孩安慰了一番,然后就和他一起去看桑狄。
我發(fā)現(xiàn)兩個(gè)小家伙和他們骯臟、酗酒的繼母生活在一起。他們自己的父母親已經(jīng)死了。我看到可憐的桑狄躺在一堆木屑上面。我一進(jìn)去,他就認(rèn)出是我。他說(shuō):“我換了找頭,先生,正要回來(lái),一匹馬把我撞倒了,我的雙腿斷了。魯比,小魯比!我肯定活不了了。我走了,誰(shuí)來(lái)照看魯比?你將怎么辦?”
我拉住可憐的桑狄的手,告訴他:“我將永遠(yuǎn)照顧魯比?!彼昧宋宜f(shuō)的,使勁看著我,好像要向我表示謝意。然后,光彩從他淡藍(lán)色的眼睛里漸漸消失了……■