○張小美
為了將我抹去
雪下得更大
為了永遠(yuǎn)不再開口說話
我寫下更多的詩(shī)
為了一株臘梅
冬天更寒冷
我虛構(gòu)了溫暖的皮膚與熱血
我虛構(gòu)了我的一生
總得有人代我活著
從故鄉(xiāng)到他鄉(xiāng)
我以為我深深地
理解了一只空地上覓食的麻雀
它不停點(diǎn)頭
像承認(rèn)了什么
【盧輝賞評(píng)】讀過很多人的《無題》詩(shī),我以為張小美的《無題》詩(shī)是所有詩(shī)人寫“無題”中最“有題”的一首。讀過張小美詩(shī)歌的人,一定會(huì)有這樣的印象,張小美的詩(shī)有一種“難得糊涂”的美,有一股神秘“拙氣”的美。讀她的詩(shī),看似那么平白、直觀的詩(shī)句卻處處深藏著生活與生命哲學(xué)的詭異性,這樣一種大智若愚的筆法在當(dāng)今女詩(shī)人中真不多見:“為了將我抹去/雪下得更大/為了永遠(yuǎn)不再開口說話/我寫下更多的詩(shī)/為了一株臘梅/冬天更寒冷”。張小美的詩(shī)就是這樣,所有不構(gòu)成“因果”,不具備“邏輯”的生活與自然的表象,在她的心腹中全都“有題”了!比如,“為了一株臘梅/冬天更寒冷”,這本是非因果的命題與判斷,但張小美卻把它們“因果”化了,而且是“因果”得合情合理!像這樣的“難得糊涂”在她的很多詩(shī)句中都表現(xiàn)得十分搶眼,這種愚中見智、大智若愚的語調(diào)促使她的《無題》詩(shī),處處“有題”“有眼”:“總得有人代我活著/從故鄉(xiāng)到他鄉(xiāng)/我以為我深深地/理解了一只空地上覓食的麻雀/它不停點(diǎn)頭/像承認(rèn)了什么”。真可謂:出無題者,胸有成竹;人生如斯,詩(shī)題成林!
○軒轅軾軻
我是從土星開始起飛的
我只能從土星上起飛
雖然它有點(diǎn)土
但我是在這里無師自通
我一直想落戶火星
可路途迢迢得讓我絕望
我試了幾次還是跳上了地球
在人間我收藏航模
辦起了養(yǎng)雞場(chǎng)
裝得和人類一樣
參加各種理事會(huì)
但是還不夠火
我還是不敢貿(mào)然飛向火星
【盧輝賞評(píng)】讀軒轅軾軻的詩(shī),真有點(diǎn)像“詩(shī)歌小品”或“詩(shī)歌段子”:嬉笑怒罵、憤青雅趣、天南地北、既往當(dāng)下盡收詩(shī)中“雜糅”,特別是他那種玩世卻恭敬、舉重又若輕的筆法,在明里暗里或闊地幽處都能“網(wǎng)”開一面,收撒自如,這種“勁道”與他的以當(dāng)下為“針”、以既往為“線”的詩(shī)歌理念不無關(guān)系。他的很多詩(shī),不是一味抵達(dá)“當(dāng)下”、攪動(dòng)“當(dāng)下”、閃爍“當(dāng)下”,而是讓當(dāng)下成為一枚“針”,“串起”既往所有的事象或駁雜的幻念這條“線”。如《服務(wù)區(qū)》就是很有代表性的一例:“我是從土星開始起飛的/我只能從土星上起飛/雖然它有點(diǎn)土/但我是在這里無師自通/我一直想落戶火星/可路途迢迢得讓我絕望/我試了幾次還是跳上了地球”?!胺?wù)區(qū)”本身作為“當(dāng)下”很具有時(shí)代感的標(biāo)簽,它正是詩(shī)人所要的“詩(shī)匣子”,詩(shī)人自然要挑出“銀針”來穿起星球這一條“灰線”,這首詩(shī)里的“灰線”:“從土星開始起飛——一直想落戶火星——還是跳上了地球”,別以為只是詩(shī)人開了一次“思想的玩笑”,其實(shí)是詩(shī)人對(duì)“在人間我收藏航模/辦起了養(yǎng)雞場(chǎng)/裝得和人類一樣/參加各種理事會(huì)”活法的一次“反制”。因而,詩(shī)人才會(huì)道出“在人間”種種類似于“服務(wù)區(qū)”世間萬象“不夠火”的一次“反說”,最終發(fā)出“我還是不敢貿(mào)然飛向火星”的慨嘆,可謂玩世卻恭敬,舉重又若輕!
○李小洛
省下我吃的蔬菜、糧食和水果
省下我用的書本、稿紙和筆墨。
省下我穿的絲綢,我用的口紅、香水
省下我撥打的電話,佩戴的首飾。
省下我坐的車輛,讓道路寬暢
省下我住的房子,收留父親。
省下我的戀愛,節(jié)省玫瑰和戒指
省下我的淚水,去澆灌麥子和中國(guó)。
省下我對(duì)這個(gè)世界無休無止的愿望和要求吧
省下我對(duì)這個(gè)世界一切的罪罰和折磨。
然后,請(qǐng)把我拿走。
拿走一個(gè)多余的人,一個(gè)
這樣多余地活著
多余地用著姓名的人。
【盧輝賞評(píng)】一直覺得李小洛是帶著“原罪”的意識(shí)在寫詩(shī)和畫畫的。在“原罪”意識(shí)的主導(dǎo)下,李小洛的詩(shī)大多是以第一人稱“我”出現(xiàn)的,她以“我”的“原罪”作為救贖的“代言”或“替身”。讀她的每一首詩(shī),“我”的“原罪”都是那些隱密匝多、不可再生的情事“祭品”,這也使“我”的“救贖”心跡跌宕起伏、“救贖”的情感層層疊疊、“救贖”的意旨寬闊通透:“省下我對(duì)這個(gè)世界一切的罪罰和折磨。/然后,請(qǐng)把我拿走。/拿走一個(gè)多余的人,一個(gè)/這樣多余地活著/多余地用著姓名的人?!痹谖铱磥?,“原罪”是詩(shī)人李小洛得以表現(xiàn)自身的“詩(shī)歌總和”,而她想“拿走”的“原罪”偏偏又是“救贖”得以完成的“結(jié)”,這使她的詩(shī)總是充滿著魅惑的“痛”、安然的“痛”、牽引的“痛”、反制的“痛”,這種不屬于決絕的“痛”,使她的“省下”或“拿走”變得更加隱忍和豁達(dá)!
馬碩山國(guó)畫《佳秋》
○江 非
我死在了博物館
我走在去博物館的路上
我的嘴里含著玻璃
和玻璃這個(gè)詞
我想起了波蘭
我不懂波蘭語
也不懂希伯來語
我看見葉子是扁平的
時(shí)間是五點(diǎn)半
滿眼都是送信的人
雨滴
我經(jīng)過了一張黑白海報(bào)
我想起了黑色的洞口
黑色的果核
我想不起街道的名字
我不知道我是在哪里
我穿著那時(shí)的衣服
我的鞋子上有泥
我誤以為我剛從地下上來
馬車經(jīng)過了我的身旁
馬在草地上直起發(fā)情的脖頸
打著舒長(zhǎng)的鼻息
【盧輝賞評(píng)】詩(shī)歌如果直接有一個(gè)意義的“數(shù)值”,那么,很多詩(shī)人將“死”于意義詩(shī),何況還有那么多含混的影像、位移的即景、浮沉的情狀、跳動(dòng)的心緒等等又將如何在“詩(shī)地”安身。說到這個(gè)份上,我特別要說的是詩(shī)人江非,讀他的詩(shī),你一定要放棄詩(shī)歌意義“數(shù)值”的判斷,否則,你將無法享受到他的詩(shī)歌為你帶來的無史不成詩(shī)、無詩(shī)不成史的“詩(shī)歌大觀園”:“我死在了博物館/我走在去博物館的路上/我的嘴里含著玻璃/和玻璃這個(gè)詞/我想起了波蘭/我不懂波蘭語/也不懂希伯來語/我看見葉子是扁平的/時(shí)間是五點(diǎn)半/滿眼都是送信的人/雨滴/我經(jīng)過了一張黑白海報(bào)/我想起了黑色的洞口/黑色的果核/我想不起街道的名字/我不知道我是在哪里”。在江非的詩(shī)行里,你看到的儼然都是一些恍惚、含混、駁雜、騷動(dòng)、迷離、跳躍的史跡與心性、即景與幻念的時(shí)空交錯(cuò),江非正是憑借這個(gè)看似無序的“時(shí)空縫隙”為我們有效地“滲漏”出他的亦真亦幻的思想“光暈”,這種不以意義詩(shī)作為最高形式的詩(shī)歌樣式,讓我們有幸繞過了“非此即彼”的詩(shī)歌境地,進(jìn)而沉浸在詩(shī)人為我們打造的“我不知道我是在哪里”的非我之境。這不以“意義”的銜接而以“意味”的銜接為目的的《我死在了博物館》一詩(shī),讓我們逼真地看到了“死而復(fù)活”的“歷史”原來與江非的詩(shī)挨得這么近,仿佛就像當(dāng)年的“馬車經(jīng)過了我的身旁/馬在草地上直起發(fā)情的脖頸/打著舒長(zhǎng)的鼻息”。到此為止,詩(shī)人順利完成了“詩(shī)——時(shí)——史”的三步穿越!
○宇 向
時(shí)不時(shí)的,我寫半首詩(shī)
我從來不打算把它們寫完
一首詩(shī)
不能帶我去死
也不能讓我以此為生
我寫它干什么
一首詩(shī)
會(huì)被認(rèn)識(shí)的或不相干的人拿走
被愛你的或你厭倦的人拿走
半首詩(shī)是留給自己的
【盧輝賞評(píng)】很顯然,宇向的這首詩(shī)是在一種良好的寫作狀態(tài)里獲取的,它屬于那種“極致”狀態(tài)下的凈化過程,而絕不是所謂借“半首詩(shī)”來隱喻人生或暗示人與人的緊張與對(duì)峙。不,詩(shī)有時(shí)真沒那么復(fù)雜,作為詩(shī)人有時(shí)就是很享受有一種無形的推力使自己不斷寫下去的過程。而這個(gè)過程,你可以說是用漢字來黏合世界的碎片,也可以說是生命的底色和暗涌的激情在漫開。我在想,宇向從留給自己的“半首詩(shī)”到被形形色色的人拿走的“一首詩(shī)”,這之間的“去留”看似一次次枯燥的回合,甚至是帶有“病態(tài)”的自閉色彩,恰恰就是這樣的回合和自閉,正是詩(shī)人最想要的——從枯燥與機(jī)械傳遞出的“神性”:“時(shí)不時(shí)地,我寫半首詩(shī)/我從來不打算把它們寫完/一首詩(shī)/不能帶我去死/也不能讓我以此為生/我寫它干什么”。是的,當(dāng)一個(gè)人“極致”狀態(tài)來臨,無疑就是一種“神性”的牽引,連語言都變得簡(jiǎn)單而干凈,每當(dāng)這種“極致”推著你前行之時(shí),自然會(huì)按照心靈的規(guī)律使碎片的世界恢復(fù)原狀,故有“一首詩(shī)/會(huì)被認(rèn)識(shí)的或不相干的人拿走/被愛你的或你厭倦的人拿走/半首詩(shī)是留給自己的”的感嘆,以求得大同世界相安無事!
○宋 尾
活著更像
一件非自然的
強(qiáng)制性任務(wù)
要呼吸
要獲取更多
欲望,一個(gè)輕巧的詞
就囊括了一切
但不包含
對(duì)死的恐懼
它天天都在
死亡其實(shí)是這么一回事兒
當(dāng)你不在了
你就在那兒了
【盧輝賞評(píng)】讀宋尾的詩(shī),我忽然萌生這樣的念頭:究竟是空白屬于思想,還是思想歸于空白。換一句話說:思慮之極歸于無,無慮之余滿于思。這樣的“悖逆”思維和圖景,就為我們探秘知性十足的宋尾詩(shī)歌找到了突破口。其實(shí),宋尾的《想起一位死去的朋友》,你可以說這是一首充滿玄學(xué)的說理詩(shī),但問題是,詩(shī)人又不止于“理趣”,而是有意讓漢字之間的組合產(chǎn)生詞意與詞性的摩擦,留下很刺激的思慮之中的“金屬聲”:“活著更像/一件非自然的/強(qiáng)制性任務(wù)”“欲望,一個(gè)輕巧的詞/就囊括了一切”“死亡其實(shí)是這么一回事兒/當(dāng)你不在了/你就在那兒了”。這一系列的詞語切割分明是詩(shī)人將理趣詩(shī)化的過程,就是在這個(gè)過程中宋尾卻為讀者呈現(xiàn)出很另類的詩(shī)化哲學(xué)。當(dāng)“我思故我在”成為真理的時(shí)候,這首詩(shī)卻將這個(gè)真理拆成一半。按我的理解,這首詩(shī)卻是道出了“我思故我無”的“思”的另一半真理。比如,詩(shī)歌的開頭,“活著”這個(gè)“在”是“強(qiáng)制性任務(wù)”,而不是思的“尤物”,人活著的“高級(jí)性”標(biāo)志——“思”無跡可尋,這就為這首詩(shī)埋下“逆襲”的伏筆?!霸凇保ɑ睿┰谒挝部磥恚儗傥锘澜绲囊环肿?,就像是一樽器皿,而不是能呼吸的一根蘆葦。再比如結(jié)尾:“死亡其實(shí)是這么一回事兒/當(dāng)你不在了/你就在那兒了”。為此,生與死,在與不在,不僅僅是生與在是“思”的產(chǎn)物,死與不在也是“思”的產(chǎn)物,是“思”促使二者合“二”為“一”!
○海靈草
現(xiàn)在是空空的墻壁
頂端的燈盞,還亮著
那個(gè)在墻壁上種草的人
彎著腰,處于清醒狀態(tài)
人們只記得一群鳥瘋了
它們組成37℃的音符
落在人間的一棵大樹上
那棵樹,長(zhǎng)滿了被誹謗過的葉片
可那些葉片,向上的指紋多么安詳
此刻,他正和一群螞蟻話別
只有他知道,它們?cè)┰蕉嗝纯部赖穆访?/p>
它們會(huì)在那面墻壁上安家
墻壁始終處于站立的姿勢(shì)
關(guān)于這,我們深信不疑
【盧輝賞評(píng)】詩(shī)歌是需要印象、經(jīng)驗(yàn)、感念和精神介入的,而這四種“成色”的亮度已被“浸潤(rùn)”的音魂繞梁而過,海靈草很想憑借這四種“介質(zhì)”集合成懷想的空間,并寄寓詩(shī)人深信不疑的追憶,這樣,詩(shī)人寄寓的“墻”成了喻體或是一個(gè)磁場(chǎng):“人們只記得一群鳥瘋了/它們組成37℃的音符”,在這看似與杰克遜有關(guān)的印象中,詩(shī)人對(duì)逝者的感念極為私有,好像詩(shī)人與大師有過一面之交:“那棵樹,長(zhǎng)滿了被誹謗過的葉片/可那些葉片,向上的指紋多么安詳” “此刻,他正和一群螞蟻話別/只有他知道,它們?cè)┰蕉嗝纯部赖穆访妗?。至此,繁盛之后的?jiǎn)單,喧囂之后的沉寂,卓越背后的平常,明媚之后的幽微,成了詩(shī)人對(duì)逝者的“精神祭品”。
○巫 昂
人們告訴我
沙丁魚是一種廉價(jià)的魚
我知道
這絕不是大海的想法
如果讓我擁有七個(gè)孩子
我一樣會(huì)對(duì)鄰居說
老三終于考上了北京大學(xué)
二姑娘看來只能嫁給老實(shí)的
班車司機(jī)
五兒的跳高水平又長(zhǎng)進(jìn)了
明年給他再買套運(yùn)動(dòng)服
我計(jì)劃中的家政
似乎永遠(yuǎn)也不可能實(shí)現(xiàn)
因?yàn)樵僖矝]有一個(gè)
愿意撫養(yǎng)
七個(gè)孩子的丈夫
也沒有一個(gè)供他們玩耍的
大庭院
讓我透過窗紗
一眼就能看到最小的女兒
穿著我從未見過的
可疑的花裙子
我上街
也不用帶上他們中間最安靜的一個(gè)
我鎖門
里邊沒有七只喳喳亂叫的鳥崽
生活如此平靜
我只能學(xué)蠶花娘娘
在紙上
生養(yǎng)我親愛的兒女
【盧輝賞評(píng)】對(duì)一個(gè)精力充沛的人來說精力是廉價(jià)的,對(duì)于一位精神游離者來說精神是廉價(jià)的,對(duì)于一個(gè)物資富足的人來說物資是廉價(jià)的,而對(duì)于一位超驗(yàn)者來說連想象都是廉價(jià)的,基于這種“廉價(jià)”狀態(tài),相對(duì)應(yīng)的精神“貴族”與現(xiàn)實(shí)“窘迫”、精神“個(gè)異”與現(xiàn)實(shí)“尷尬”立刻浮出水面,巫昂向我們呈現(xiàn)的正是這樣一個(gè)忙于玩精力而又弱實(shí)力、耗精神而又疲奔命的人:“我計(jì)劃中的家政/似乎永遠(yuǎn)也不可能實(shí)現(xiàn)/因?yàn)樵僖矝]有一個(gè)/愿意撫養(yǎng)/七個(gè)孩子的丈夫/也沒有一個(gè)供他們玩耍的大庭院/讓我透過窗紗/一眼就能看到最小的女兒/穿著我從未見過的/可疑的花裙子”。這樣的計(jì)劃和臆想讓一位理想主義者成了“精神勝利法”的制造者和統(tǒng)治者。不過,巫昂不想就此荒誕下去,而是讓實(shí)用主義占了上風(fēng):“我上街/也不用帶上他們中間最安靜的一個(gè)/我鎖門/里邊沒有七只喳喳亂叫的鳥崽/生活如此平靜/我只能學(xué)蠶花娘娘/在紙上/生養(yǎng)我親愛的兒女”。最后,隨著理性主義的跟進(jìn),一幅“安身立命圖”也就赫然紙上!
○宮白云
白紙鋪成的暗道,通向一道門
誰拿著那把萬能鑰匙?
那里住著祭祀女神。變換的修辭
落下蹄印——
一些被廢除的詞,正通過
驗(yàn)證。
【盧輝賞評(píng)】從現(xiàn)代詩(shī)歌寫作的技術(shù)層面而言,《歷史》一詩(shī)是屬于虛題實(shí)寫一類的好詩(shī)。然而,面對(duì)擅長(zhǎng)縝密寫作和精確評(píng)議的“雙棲”人物:宮白云,我更愿意從詩(shī)歌的“意緒”來談?wù)剬m詩(shī)人的《歷史》。其實(shí),詩(shī)歌很需要一種意緒的“彌漫”。換句話說,“深邃的思考,松弛的表達(dá)”是許多詩(shī)人努力的方向,宮白云也不例外。特別是“縝密”慣了的詩(shī)人要想松弛下來很不容易,尤其是面對(duì)這么大的虛題:《歷史》,要想用幾行詩(shī)來“呈遞”更是難上加難。為此,宮白云首先抓住了“意緒”的表達(dá)方式來還原“歷史”:“白紙鋪成的暗道,通向一道門/誰拿著那把萬能鑰匙?/那里住著祭祀女神。變換的修辭/落下蹄印——”的確,詩(shī)歌之“意緒”在于“融滲”而不在于“標(biāo)簽式”的傳導(dǎo),“緒”之蔓延正是“意”之“融解”的過程。《歷史》一詩(shī)的開頭,從“白紙”到“暗道”再到“門”,這就是“回溯”式的反向行程,也就是意緒的“倒流”,它符合“歷史”的反向縱向標(biāo),詩(shī)人通過打開歷史大門的“萬能鑰匙”,向我們呈現(xiàn)了歷史的“客觀性”與“主觀性”交集的兩面,故有“變換的修辭”“祭祀女神”“蹄印”等歷史的多面性。即“祭祀女神”“蹄印”無疑是歷史客觀的一面,“變換的修辭”“萬能鑰匙”無疑是歷史主觀的一面,而最終“一些被廢除的詞,正通過/驗(yàn)證”。應(yīng)是歷史的“本屬”與“此在”。在我看來,宮白云的《歷史》一詩(shī)是“深”意而“松”寫,這在很大程度上是詩(shī)人的歷史觀與詩(shī)歌審美在特定的“意緒”中慢慢得以滲透的“統(tǒng)籌過程”。很顯然,這首詩(shī)的“意緒”它傳導(dǎo)的就是一種“歷史觀”的真實(shí)存在,“歷史”在詩(shī)人“松弛”的表達(dá)中像“一些被廢除的詞”正一一通過詩(shī)人與時(shí)間的驗(yàn)證。
○蘇 淺
當(dāng)然它是身體外的
也是邊境外的
當(dāng)我試圖贊美,我贊美的是五十米落差的水晶
它既不是美國(guó),也不是加拿大的
如果我熱愛,它就是祖國(guó)
如果我憂傷
它就是全部的淚水
【盧輝賞評(píng)】按理說,“大詞”是寫詩(shī)的天敵,偏偏蘇淺將“大詞”視為朋友并為詩(shī)壇開啟了一道亮麗的風(fēng)景。我在想,閱讀者為何沒有被蘇淺的“大詞”所帶來的“熟熱”面孔而麻木不仁,進(jìn)而漫不經(jīng)心呢?反而被一種奇峻、詭譎、冷僻、透徹的彌漫狀態(tài)所黏附呢?其實(shí),面對(duì)“大詞”,蘇淺從來都沒有把它們放在“等義”的詞性中加以運(yùn)用,而是把它們放在相互照應(yīng)、凸顯出哪怕歧義的情景之中。蘇淺善于將“大詞”的虛化性變成可感的幻象,將“大詞”不放在常態(tài)思維的慣性中,而是取之詞義的“彌漫性”重新排列組合,使大詞約定俗成的“熟熱”面孔被陌生化。如《尼亞加拉瀑布》,詩(shī)中的“大詞”像“贊美、熱愛、祖國(guó)、淚水”等等,然而,你根本不會(huì)跟著“大詞”的慣常性去思維,也不會(huì)被“大詞”的熟熱性所包圍,蘇淺以其特有的語勢(shì)、語調(diào)、語境組合成一種被“陌生化”的情狀:“它既不是美國(guó),也不是加拿大的/如果我熱愛,它就是祖國(guó)/如果我憂傷/它就是全部的淚水”。這里的系列“大詞”完全被蘇淺的“如果”陌生化了!盡管是邊境外的、身體外的“尼亞加拉瀑布”:愛=祖國(guó),憂傷=眼淚,此時(shí)的“眼淚、祖國(guó)”等“大詞”因?yàn)樵?shī)人別樣的“心理情狀組合”而大放異彩!可以這樣說,蘇淺將“大詞”放在思想的穿行中去弱化詞義,去強(qiáng)化情景,去喚起閱讀的多向性,即“大詞”僅作為心理情狀的存在而存在,而不僅僅是一種單一詞義,這是蘇淺詩(shī)歌創(chuàng)作一再追求的目標(biāo)。
○余秀華
第二次,他把它舉到了齊腰的高度
滑了下去
他罵罵咧咧,說去年都能舉到肩上
過了一年就不行了?
第三次,我和他一起把一包麥子放到他肩上
我說:爸,你一根白頭發(fā)都沒有
舉不起一包小麥
是騙人呢
其實(shí)我知道,父親到90歲也不會(huì)有白發(fā)
他有殘疾的女兒,要高考的孫子
他有白頭發(fā)
也不敢生出來啊
【盧輝賞評(píng)】“他有白頭發(fā)/也不敢生出來啊”,讀完余秀華《一包麥子》的最后兩句,我被深深震撼了!是的,白發(fā),千百年被許多文人墨客當(dāng)成最飄逸、最灑脫的“文化遺存”,偏偏在時(shí)過境遷的當(dāng)下,余秀華卻反其道而行之,不給“白發(fā)”以陽春白雪式的“夸飾”,執(zhí)意呈現(xiàn)“白發(fā)”那種下里巴人的年齡表征和歲月滄桑?!兑话溩印愤@首詩(shī),負(fù)荷的麥子作為生活負(fù)重的“指代”,在父親歷年歷次舉起的“高度”落差中足以看出“重壓”之下的人生百態(tài):“第二次,他把它舉到了齊腰的高度/滑了下去”“第三次,我和他一起把一包麥子放到他肩上/我說:爸,你一根白頭發(fā)都沒有/舉不起一包小麥”“其實(shí)我知道,父親到90歲也不會(huì)有白發(fā)/他有殘疾的女兒,要高考的孫子/他有白頭發(fā)/也不敢生出來啊”。從父親“你一根白頭發(fā)都沒有/舉不起一包小麥”到“父親到90歲也不會(huì)有白發(fā)”再到“他有白頭發(fā)/也不敢生出來啊”這一連串“白發(fā)”的有或沒有:一是負(fù)累家庭中的“我”所期盼的“沒有”,二是家庭頂梁柱的父親“不敢生出來”的“沒有”,其中的“不敢”一詞將生活最沉重的“底色”顯露無遺,也深深地撞擊著每一個(gè)人的心靈。很顯然,這是一首在生活重軛與道義良知“互訪”與“摩擦”之下的詩(shī)歌精品。
○張廣福
一個(gè)人可以很大
也可以很小
很大的時(shí)候
世界無邊無際
什么唯物論
什么唯心主義
也無法包容他
一個(gè)人,當(dāng)我們說到
他的時(shí)候,他很小
比一張桌子還小
比桌子上,一道刻痕還小
我們必須動(dòng)用想象力
才能夠注意到他
就坐在桌子旁
寫字
畫畫
流非常反動(dòng)的鼻涕
【盧輝賞評(píng)】好詩(shī)歌在民間,這對(duì)詩(shī)人張廣福來說是公允的。在我看來,在中國(guó)詩(shī)壇玩“無厘頭”的詩(shī)人很多,但玩得好的當(dāng)屬并不知名的張廣福了。他是最正宗的“寫實(shí)派”:個(gè)性、稟性、智性;銳利、尖刻、諷喻。別看他一手“玩世不恭”的筆調(diào),字里行間以“玩世”來“正本清源”,以“諷喻”來“得道多助”。讀他的詩(shī),你總會(huì)有一種快感,一種“無厘頭式”的快感,辛辣里“辣”得有板有眼,“辛”得有滋有味,尤其是他有著“廣福式”的正史與野史的“變更”,有■語與成語的“轉(zhuǎn)換”,說到這里,我覺得詩(shī)歌真的不是那種曲高和寡的東西,真的不是那種“寫”出來的東西,而是你的品格的“外延”、言談的“投影”、稟賦的“慣性”等融滲出來的“符號(hào)”,張廣福的詩(shī)就是這樣給“慣性”出來的:“一個(gè)人,當(dāng)我們說到/他的時(shí)候,他很小/比一張桌子還小/比桌子上,一道刻痕還小/我們必須動(dòng)用想象力/才能夠注意到他/就坐在桌子旁/寫字畫畫/流非常反動(dòng)的鼻涕”。我不再一一列舉張廣福的詩(shī)句了,他的詩(shī)就是這樣處處是沒理由的“理由”,沒燦爛的“燦爛”,給你一次冷不丁的神經(jīng)上的“蟄入”和精神上的“拐點(diǎn)”。
○西 娃
我的單人床
一直靠著朝東的隔墻
墻的另一面
除了我不熟悉的鄰居
還能有別的什么?
每個(gè)夜晚
我都習(xí)慣緊貼墻壁
酣然睡去
直到我的波斯貓
跑到鄰居家
我才看到
我每夜緊貼而睡的隔墻上
掛著一張巨大的耶穌受難圖
“啊……”
我居然整夜,整夜地
熟睡在耶穌的脊背上
——我這個(gè)虔誠(chéng)的佛教徒
【盧輝賞評(píng)】我一直這樣認(rèn)為西娃的詩(shī)歌就像一出出“獨(dú)幕話劇”。那么,與獨(dú)幕劇相對(duì)應(yīng)的“道具”,即情景、意蘊(yùn)、旨趣的對(duì)象化成了她詩(shī)歌的“核心”。西娃這首《墻的另一面》與她早期的《畫面》有著異曲同工之妙。從詩(shī)中不難看出西娃對(duì)“道具”的安排、設(shè)置可謂爐火純青。這不,在生活中的“一面墻”其實(shí)是很普通、很普遍的一個(gè)“常態(tài)”,那么,如何打破這個(gè)“常態(tài)”,讓詩(shī)意的推進(jìn)有一個(gè)從普遍到特殊的“相匯處”,這就考量著詩(shī)人的“心計(jì)”。也就是說“一面墻”“一張床”的布局如何構(gòu)成“人生百相”,究竟是按照人們慣常的思維在“必然”中去順藤摸瓜,還是截取“一面墻”“一張床”布局中與人的信仰、習(xí)慣、倫理發(fā)生沖撞、糾結(jié)的“偶然性”加以烘托,很顯然,只有后者才是《墻的另一面》所要達(dá)到的“戲劇效果”:“直到我的波斯貓/跑到鄰居家/我才看到/我每夜緊貼而睡的隔墻上/掛著一張巨大的耶穌受難圖/“啊……”/我居然整夜,整夜地/熟睡在耶穌的脊背上/——我這個(gè)虔誠(chéng)的佛教徒”。在這里,“一面墻”“一張床”的布局和“我居然整夜,整夜的/熟睡在耶穌的脊背上”構(gòu)成了“冷幽默”和“真懺悔”互為交錯(cuò)的戲劇性一幕!
○金鈴子
是因?yàn)檠?,我把我最后一雙眼睛閉上
不再收集谷物和沙礫
一個(gè)大天使容忍了我,她要留下江南
包括我的俗
她使我的殯葬推遲到明天舉行
明天早上九點(diǎn),你來的時(shí)候,一新