亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        科技名詞的縮略問題研究

        2010-09-09 03:24:54裴亞軍劉青周衛(wèi)華王
        中國科技術語 2010年5期
        關鍵詞:縮略方括號音節(jié)

        裴亞軍劉 青周衛(wèi)華王 石

        (1.全國科學技術名詞審定委員會,北京 100717;2.三峽大學文學院,湖北宜昌 443002; 3.中國科學院計算技術研究所,北京 100080)

        科技名詞的縮略問題研究

        裴亞軍1劉 青1周衛(wèi)華2王 石3

        (1.全國科學技術名詞審定委員會,北京 100717;2.三峽大學文學院,湖北宜昌 443002; 3.中國科學院計算技術研究所,北京 100080)

        簡稱是科技名詞名稱體系中的重要組成部分,是其正名的縮略形式,在相關專業(yè)領域中應用非常廣泛。開展科技名詞的簡稱研究,對提高科技名詞定名水平,促進科技概念普及推廣,實現(xiàn)民族語言健康發(fā)展具有重要意義。文章從正名及其縮略語——簡稱兩個角度出發(fā),將科技名詞的縮略分為一般縮略和特殊縮略,并對這一術語現(xiàn)象進行了研究。

        科技名詞,正名,簡稱,字母詞

        詞語縮略是為了使語言經(jīng)濟,把較長的、結構較固定的語言單位縮略成較短的語言單位(詞或短語),代替其所表示的內(nèi)容[1]。縮略以后的語言單位叫縮略形式。術語在我國又被稱為科技名詞,科技名詞的簡稱是其正名的縮略形式,是其異名之一。

        《電力名詞》(第二版)共有詞條 8062條,其中92條附簡稱。92條正名的文字形式均為漢字,但簡稱后出現(xiàn)了 4條帶字母的詞條,如:SI制。另有8條正名和簡稱雖由漢字構成,但其正名帶有起補充說明作用的方括號,如:[水輪機 ]比轉速。還有一種縮略可以稱之為有條件縮略,因為只能在滿足一定條件以后其簡稱才能使用,共兩條。這三類都是較為特殊的現(xiàn)象,稱之為特殊縮略。與之相對應,凡不具備上述特點的縮略,稱之為一般縮略。

        綜觀《電力名詞》(第二版)內(nèi)容,其簡稱的語言特點基本反映了一般科技名詞縮略的特點。

        一 科技名詞中的一般縮略

        《電力名詞》(第二版)中科技名詞的一般縮略,即不包括字母詞、正名中帶方括號的詞和有條件縮略的縮略,共 78條科技名詞。本節(jié)對正名與簡稱的音節(jié)、語法結構和語義加以比較研究,在此基礎上總結科技名詞簡稱在語言上的一般特點。

        (一)正名和簡稱的音節(jié)特點

        同正名相比,科技名詞的縮略形式即簡稱最直觀的表現(xiàn)就是音節(jié)數(shù)得到了減少。

        1.正名的音節(jié)特點

        從音節(jié)數(shù)來看,正名從 3個音節(jié)到 10個音節(jié)均有存在。數(shù)據(jù)如表 1:

        表1

        從上表可以看出,4~7個音節(jié)的正名所占比例最大,超過總數(shù)的 79%。其中又以 5音節(jié)和 7音節(jié)的科技名詞占比例最多,而 8音節(jié)、9音節(jié)和 10音節(jié)的科技名詞不到總數(shù)的12%。在上述 78個正名中,音節(jié)數(shù)為偶數(shù)的有 30個,音節(jié)數(shù)為奇數(shù)的有58個。

        上述分析表明,并非音節(jié)數(shù)越多的正名越容易出現(xiàn)縮略。此外,在一般詞匯表和全國科學技術名詞審定委員會審定的名詞表中,音節(jié)數(shù)為偶數(shù)的詞匯明顯多于音節(jié)數(shù)為奇數(shù)的詞匯,但是出現(xiàn)簡稱的這部分科技名詞,其音節(jié)數(shù)為奇數(shù)的正名則明顯要多于音節(jié)數(shù)為偶數(shù)的正名。由此似乎可以推斷,音節(jié)數(shù)為奇數(shù)的名稱比音節(jié)數(shù)為偶數(shù)的名稱更容易出現(xiàn)縮略。

        2.簡稱的音節(jié)特點

        簡稱中音節(jié)最少的只有 1個音節(jié),最多的有 7個音節(jié)。與同一正名相比,簡稱的音節(jié)數(shù)均有不同程度減少。數(shù)據(jù)如表 2:

        表2

        從上表可以看出,簡稱中有 2至 4個音節(jié)的最多,占到總數(shù)的 80%以上。此外,78個簡稱中,音節(jié)數(shù)為奇數(shù)的有 38個,音節(jié)數(shù)為偶數(shù)的有50個。

        上述分析表明,科技名詞的縮略幅度是有限度的,不太可能無限制縮略,并且,簡稱中雙音節(jié)、三音節(jié)和四音節(jié)詞占了絕大多數(shù)。此外,音節(jié)數(shù)為偶數(shù)的詞明顯多于音節(jié)數(shù)為奇數(shù)的詞,說明正名經(jīng)縮略以后,出現(xiàn)了較明顯的雙音節(jié)化現(xiàn)象,由此形成了與正名幾乎相反的特點。

        3.正名和簡稱在音節(jié)上的比較

        相同音節(jié)數(shù)的不同正名縮略時,與其簡稱的音節(jié)數(shù)之間是否存在某種對應關系?表 3試圖反映這一問題:

        表3

        從表中可以看出,除了音節(jié)數(shù)為 7的正名在縮略時形成了 2~6個音節(jié)數(shù)的簡稱,其他均不超過三種??紤]到科技名詞的總長度一般不會超過 10個,由此基本可以確定,同一音節(jié)數(shù)的不同正名在縮略時最多可能產(chǎn)生 5個不同音節(jié)的簡稱。

        從上表可以更為詳細地觀察到簡稱在詞匯變化過程中的雙音節(jié)化現(xiàn)象,比如當正名的音節(jié)數(shù)為3時,偶數(shù)音節(jié)簡稱的總數(shù)達到 6個,而奇數(shù)音節(jié)簡稱的總數(shù)僅為 1個;當正名的音節(jié)數(shù)為 4時,偶數(shù)音節(jié)簡稱的總數(shù)達到 12個,奇數(shù)音節(jié)簡稱的總數(shù)僅為1個。

        (二)語法結構的特點

        語法規(guī)則是大家說話的時候必須遵守的習慣,是一種客觀存在。從表現(xiàn)形式來說,科技術語首先是詞匯,在其形成——發(fā)展——鞏固或消亡的過程中,語法規(guī)則也始終在發(fā)揮作用。

        1.正名的語法結構

        科技名詞的音節(jié)數(shù)往往多于詞,但卻是在詞的基礎上通過語法規(guī)則層層組合起來的,這體現(xiàn)了語法結構的層次性。

        從結構來看,有 77條科技名詞為偏正結構,反映了一種修飾與被修飾的關系。修飾語可以是定語,也可以是狀語。

        由于是在詞的基礎上組合起來的,科技名詞往往具有較一般詞匯更為復雜的特點。比如“強行勵磁”“電弧焊”,完整的表達應該是“以強行的方式勵磁”和“以電弧的方式焊接”,表義功能完全超過了一般意義上的四字詞和三字詞?!鞍措妷航档妥詣訙p負荷”,從形式上看幾乎就是去掉了標點的句子。

        從詞性來看,上述 78條科技名詞中,動詞性的有 9條,其余均為名詞性。由此可以看出,術語學中所說的“科技名詞”同語法學上的“名詞”概念是有較大區(qū)別的。后者是詞的一種語法分類,而前者所稱的“名詞”則是科技術語概念的外在語言表現(xiàn)形式,是術語的名稱。它可以是名詞性,也可以是動詞性。

        某些偏正結構的中心詞是動詞,但整個結構卻是名詞性的,比如“洪水調(diào)節(jié)、放射性衰變、核燃料閉合循環(huán)、電力輻射屏蔽”,其主要特點是結構中間可以加“的”構成“的”字短語。

        2.簡稱的語法結構

        簡稱是在正名基礎上縮略而成的,但不代表簡稱的結構比正名簡單。比如“按電壓降低自動減負荷”的簡稱“低壓自動減載”,從語法結構上說,其結構相當復雜。

        正名經(jīng)過縮略以后,其詞性有時會伴隨發(fā)生改變,比如“洪水調(diào)節(jié)——調(diào)洪、放射性衰變——衰變”,正名可以被看做是名詞性的,簡稱則是完全意義上的動詞。這一類正名的中心語多數(shù)是動詞。

        3.正名和簡稱在結構上的比較

        從上述分析可以看出,正名和簡稱在語法結構上很難說存在某種固定的對應關系,由此說明,科技術語的縮略并不以語法結構的繼承或改變作為先決條件。

        (三)語義上的特點

        此處所說的意義,實質(zhì)上指的是使用者對科技概念語言表述的理解,與事實上的科技概念卻不一定完全一致。對科技概念的理解程度,一方面會限于人類認識的局限,另一方面也會限于使用者個人的知識局限。科技術語的認識過程,是一個科技不斷發(fā)展和人類不斷進步的過程。

        原則上說,正名和簡稱必須是等義的,但因為簡稱是在正名失去一部分語言成分之后形成的,所以同正名相比,簡稱的表義往往更為模糊,容易帶來歧義。比如“核燃料裝卸料機——換料機”,在沒有足夠語境的情況下,很難判斷“換料機”中的“料”指的是“核燃料”還是其他材料。

        存在兩個因素可以彌補上述簡稱的這一缺陷:使用者的專業(yè)知識和相關語境。從這一點出發(fā),在面向廣大群眾的語言表達中,在使用科技名詞尤其是科技名詞第一次出現(xiàn)時,不宜過多或直接應用科技名詞的簡稱形式。如果出現(xiàn),最好在第一次出現(xiàn)時輔以必要的注釋加以說明。

        (四)簡稱在語言形式上的一般特點

        由于科技名詞的簡稱是在其正名基礎之上縮略而成,因此在語言上較正名必然具有一些獨特之處。通過以上分析,可以概括出簡稱在語言上具有如下特點:

        第一,音節(jié)上具有縮略性,音節(jié)的偶數(shù)化傾向突出;

        第二,語法結構上具有復雜性;

        第三,語義上具有模糊性和歧義性;

        第四,主要出現(xiàn)在專業(yè)類文獻當中。

        二 科技名詞中的特殊縮略

        科技名詞縮略中的特殊情況包括帶字母簡稱(我們稱之為字母詞)、帶括號正名和有條件縮略三類。這三類縮略有的是簡稱比較特殊,有的是正名比較特殊,有的是使用條件比較特殊。它們不僅與一般縮略呈現(xiàn)不同的特點,彼此之間也互有差異。

        (一)科技名詞中的字母詞

        關于字母詞的研究始于 20世紀 90年代中期,劉涌泉發(fā)表了《談談字母詞》一文,此后相繼出現(xiàn)了一批文章來研究這個問題。進入新世紀以來,字母詞的使用受到更多人的關注[2]??萍济~中也存在字母詞現(xiàn)象。

        1.什么是字母詞

        這個問題至今還存在一些爭議。爭論的焦點是漢語中的外文詞、拼音縮寫 (如 GB(國標的縮寫)、RMB(人民幣的縮寫)等)能否算作字母詞。劉涌泉認為,字母詞應該包括上述所有的類型[3]。胡明揚認為漢語拼音字母的縮寫不能算作字母詞[4]。黃文貴、謝英捷認為外文詞不能算作字母詞[5]。潘雪蓮認為字母符號 (如 Fe(鐵元素)、cm (厘米)等)、拼音縮寫和未經(jīng)縮寫的外文單詞原形都不應該屬于字母詞[6]。于根元則完全否定字母詞的存在,認為外文原型或減縮形式可以稱為外語詞,漢語拼音的縮寫應稱為漢語詞,有外文字母又有漢字的詞如“卡拉 OK、B超”等是漢語詞[7]。此外,“T型臺、U型管”等詞中起摹狀作用的字母“T、U”,從起源來看并不是真正意義上的字母。這類詞能否算作字母詞,學界也有不同看法。

        為了表述方便并簡化問題,我們將科技名詞中凡是出現(xiàn)了字母(包括外文字母、字母符號、拼音字母、起摹狀作用的字母)的科技名詞 (含正名和簡稱)都稱作字母詞 (不管它是否由純字母構成的詞,還是由字母加上漢字一起構成的詞)。

        2.科技名詞中字母詞的特點

        本文的研究對象僅限于出現(xiàn)縮略現(xiàn)象的上述92條科技名詞。在上述科技名詞及其簡稱中,共包括 4條字母詞:

        國際單位制——SI制

        非晶硅太陽能電池——a-Si太陽能電池

        聚氯乙烯電纜——PVC電纜

        交聯(lián)聚乙烯絕緣電纜——XLPE電纜

        在 92條科技名詞中,字母詞僅出現(xiàn)在簡稱當中(在經(jīng)全國科學技術名詞審定委員會審定的近50萬條科技名詞中,其正名沒有一例是純字母或純字母縮寫形式)。有兩種結構方式:一種是外文字母縮寫加漢字詞,如 SI制 (請注意:這里簡稱的英文字母的排列順序出現(xiàn)了前后倒置現(xiàn)象)、PVC電纜、XLPE電纜;一種是既有外文字母和漢字,同時還出現(xiàn)了特殊符號——連字符,表示兩個相關的名詞構成一個意義單位,如 a-Si太陽能電池。

        結構上,上述字母詞都是將正名中對應漢字詞(主要是修飾語)的英譯予以縮略。同沒有出現(xiàn)字母詞的簡稱相比,字母詞在音節(jié)和結構上更為緊湊簡單,表義也較少具有一般簡稱的模糊性和歧義性,但由于拋棄了表義性極強的漢字,而是采用外文詞語的縮寫形式,對以漢語作為母語的多數(shù)使用者來說實際上它變得比純粹的漢語科技名詞更難理解和掌握。

        (二)帶方括號的科技名詞

        附簡稱的科技名詞正名中,部分詞條帶有方括號,共有 8條:

        [水電機組]運行擺度——擺度

        原型[核電]反應堆——原型堆

        示范[核電]反應堆——示范堆

        商用[核電]反應堆——商用堆

        [水輪機]比轉速——比速

        [水輪機轉輪]公稱直徑——水輪機直徑

        [水電廠]壓縮空氣系統(tǒng)——水電廠氣系統(tǒng)

        [水輪發(fā)電機]空氣冷卻——空冷

        1.方括號的用法

        方括號共有四種用法:①標明其中已有圓括號的注釋性文字;②標明其中量符號的單位;③標明其中元素或物質(zhì)的濃度;④其他的標志符號 (如括注外文音標、單位名稱中其內(nèi)文字在不引起混淆時可以省略、參考文獻序號的文內(nèi)標注等)[8]。

        從上述 8條科技名詞的定義可以看出,正名里的方括號主要起了注釋的作用。綜觀全國科技名詞委審定的數(shù)十萬條科技名詞詞條,無論是正名還是簡稱,均沒有出現(xiàn)圓括號。考慮到方括號在視覺表現(xiàn)中的嚴整性,可以推斷,方括號應該是科技名詞條目編排中的特殊用法,起注釋作用。

        2.科技名詞中的方括號

        此類科技名詞在縮略的時候,均失落方括號,方括號括注的內(nèi)容有的完全失落,有的部分失落。比如上述 8條詞條中,前五條括注的內(nèi)容全部失落了,但后三條僅為部分失落。

        括號中括注的內(nèi)容在簡稱中沒有完全失落,這與括號的用法實際上是相違背的。一般來說,在不會引起歧義的環(huán)境中,括注的內(nèi)容都可以失落。從這一點來看,科技名詞中的括號用法尤其顯得特殊。

        (三)科技名詞中的有條件縮略

        下面的兩條科技名詞均只有在滿足一定條件的時候其簡稱才有意義,我們稱之為有條件縮略。它們是:

        穩(wěn)態(tài)可用度:穩(wěn)態(tài)條件下,給定時間內(nèi)的瞬時可用度的均值。如失效率與修復率均為恒定時,穩(wěn)態(tài)可用度可簡稱“可用率”。符號“A”。

        穩(wěn)態(tài)不可用度:穩(wěn)態(tài)條件下,給定時間內(nèi)的瞬時不可用度的均值。如失效率與修復率均為恒定時,穩(wěn)態(tài)不可用度可簡稱“不可用率”。符號“U”。

        三 科技名詞縮略的基本原則

        縮略是現(xiàn)代漢語構詞的一個補充,是快速傳遞信息的一種手段,也是現(xiàn)代漢語詞雙音節(jié)化的一種發(fā)展趨勢?,F(xiàn)代漢語的詞匯通過縮略不斷得到充實和豐富[9]??萍济~的縮略即簡稱的形成必須遵守一定的原則。

        (一)遵守語言的一般規(guī)律

        盡管科技名詞的簡稱是其正名的簡縮形式,但都具有詞的屬性,在適當條件下,是一個能夠自由運用的語言單位,這就要求縮略必須符合漢語言文字的特點和構詞規(guī)律。如:

        (1)昨日,記者從中石油公司了解到,該公司將與委內(nèi)瑞拉合資開發(fā)重油。(《北京商報》)

        (2)據(jù)了解,熱電廠關停,其直供電的企業(yè)用電和居民用電都不會受影響。(《蓉城快報》)

        例(1)中的“重油”是“重質(zhì)燃料油”的簡稱,例(2)中“熱電廠”是“熱電聯(lián)產(chǎn)電廠”的簡稱,都是能夠獨立運用的語言單位。

        (二)表義明確無誤

        科技名詞審定的原則和方法明確規(guī)定,“一個概念應確定一個與之相對應的規(guī)范的中文名”,單義性是科技名詞審定工作始終貫徹的重要原則之一[10]??萍济~的正名在絕大多數(shù)語境中出現(xiàn)時,一般不會存在歧義,但因為不少簡稱的形式同日常生活用語中的詞匯重合,所以簡稱如果不是在專業(yè)語境中出現(xiàn),或者沒有輔以必要的說明,則較容易出現(xiàn)歧義。如“核”:

        (1)在缺少玩具但不缺少童趣的農(nóng)家孩子的眼里,那一個個扁圓鼓肚形似蛤喇的杏核就是挺好的玩具。(《生活報副刊》)

        (2)本文介紹了第四次核核碰撞國際會議的主要報告內(nèi)容,包括核結構、核反應機制、超相對論重離子碰撞、放射性核束及其核物理研究、核天體物理學及核技術應用。(《核物理動態(tài)》)

        例(1)中的“核”指的是核果中心的堅硬部分,例(2)中的“核”才是“原子核”的簡稱。由于專業(yè)語境的出現(xiàn),讀者很輕易就分辨出例 (2)中的“核”指的是原子核,從而與例 (1)中的“核”輕易區(qū)分開來。

        (三)慎用字母詞形式

        應用字母詞的好處在于同國際接軌比較容易,也實現(xiàn)了形式上的簡潔,但這些優(yōu)點背后也隱藏了一些問題,例如:

        (1)漢字有一個很重要的性質(zhì)就是表義性,通過組成漢字的部件本身,往往可以大致理解其表達的內(nèi)容。同漢字詞相比,字母詞往往難以理解,初次學習,需要下大力氣去理解并不斷鞏固記憶。這在一定程度上不利于科學技術在全社會的傳播和普及。

        (2)字母詞的構成方式,往往是直接選取外文詞語的第一個字母縮略而成。用這種方式構成的詞,在目前的漢語大背景下,其再構詞的可能性很小,能產(chǎn)性較差。這是違背語言經(jīng)濟原則的[11]。

        (3)科技術語中的字母詞由于專業(yè)性強,能產(chǎn)性差,結構歧義又不可避免,導致其實際應用范圍比較窄。

        隨著國內(nèi)外學術交流越來越頻繁,科技名詞中的字母詞問題可能會越來越嚴重,其帶來的不利影響,應當引起科技界的足夠重視,并采取相應的措施積極予以應對。

        (四)避免多個簡稱

        科技名詞堅持一義一詞,迫不得已采用“又稱”“俗稱”“曾稱”等加以注釋。如果某一科技名詞已有通行的縮略詞,最好不要另進行不同的縮略,否則會引起簡稱的混亂。如“空間輻射散熱器”的簡稱“空間輻射器”已經(jīng)為業(yè)界認可并通行,不應再簡稱為其他形式。

        四 結 論

        科技名詞的縮略,就是將音節(jié)較多的正名刪減省卻某些要素,同時選取原短語中的某些要素 (有的還需要增加額外的音節(jié))組成新的名稱的過程。縮略后形成的新的語言形式就是簡稱。

        (1)一般科技名詞的簡稱具有如下顯著特點:

        音節(jié)上,音節(jié)數(shù)為奇數(shù)的名稱比音節(jié)數(shù)為偶數(shù)的名稱更容易出現(xiàn)縮略。簡稱的音節(jié)數(shù)較正名的音節(jié)數(shù)少,且呈雙音節(jié)化趨勢發(fā)展。

        結構上,雖然簡稱較正名的音節(jié)數(shù)少,但結構同樣復雜。部分正名縮略成簡稱以后,詞性也隨之發(fā)生了改變。

        語義上,在缺乏足夠語境的情況下,簡稱的語義往往較正名模糊,容易出現(xiàn)歧義。

        (2)帶字母簡稱、帶括號正名和有條件縮略是科技名詞縮略中的三類特殊現(xiàn)象。帶字母的簡稱雖然實現(xiàn)了形式上的簡潔,但較難被使用者理解和掌握,不利于科技知識的傳播和普及。

        (3)在科技名詞縮略的過程中,應該堅持如下四條基本原則:遵守語言的基本規(guī)律;表義必須準確無誤;慎用字母詞形式;避免出現(xiàn)多個簡稱。

        致謝:誠摯感謝教育部語言文字應用研究所馮志偉研究員、華中師范大學文學院羅耀華副教授、中國社會科學院語言研究所李志江副研究員、全國科學技術名詞審定委員會溫昌斌副編審對本文提出的中肯意見。

        [1]黃元龍,劉宇紅.試論縮略語的理據(jù):省力原則 [J].河南理工大學學報:社會科學版.2009,10(3):442-447.

        [2]薛笑叢.現(xiàn)代漢語中字母詞研究綜述 [J].漢語學習, 2007(2):62-69.

        [3]劉涌泉.關于漢字與字母詞的問題[J].語言文字應用, 2002(3).

        [4]胡明揚.關于外文字母詞和原裝外文縮略語問題 [J].語言文字應用,2002(2).

        [5]黃文貴,謝英捷.漢語中外來詞語的規(guī)范問題[J].伊利師范學院學報,2002(2).

        [6]潘雪蓮.略論字母詞的定義與定位[J].中國科技術語, 2006,8(2).

        [7]于根元等.新詞新語規(guī)范基本原則[J].語言文字應用, 2003(1).

        [8]汪繼祥.作者編輯手冊 [N].北京:科學出版社,2004: 17-19.

        [9]邢福義.現(xiàn)代漢語 [N].北京:高等教育出版社,1991: 178-181.

        [10]全國科學技術名詞審定委員.名詞審定工作參考資料[Z].2010:10-15.

        [11]周有光.漫談科技術語的民族化和國際化[J].中國科技術語,2010,12(1):8-10.

        Abbreviations for Scientific Terms

        PEI Yajun L IU Qing ZHOU Weihua WANG Shi

        Abbreviated term (abb reviation)is a very i mportant component of the sys tem of term inology. Abbreviations are w idely used in som e fields.The research on abbreviation is hel pful in i mp roving the exp ress ion of term inology and p rom oting the popularization of ter m concep t,and is very i mportant to guarantee a healthy developm ent of national language.Based on term s and their abbreviations,we classified abbreviations of scientific term s as general abbreviation and sp ecial abbreviation,and analyzed ter m abbreviation phenom enon.

        te rm inology,nam e,abb revia tion,le tte r words

        N04;H083

        A

        1673-8578(2010)05-0013-06

        2010-07-20

        國家社科基金重點項目“漢語科技語料庫建設研究”(10AYY003)

        裴亞軍(1976—),男,漢族,博士,全國科學技術名詞審定委員會副編審,主要研究術語學和計算語言學等。通信方式:peiyajun2004@yahoo.com.cn。

        猜你喜歡
        縮略方括號音節(jié)
        參考文獻在文內(nèi)的標注格式
        參考文獻在文內(nèi)的標注格式
        How to Make Emoticons
        拼拼 讀讀 寫寫
        參考文獻在文內(nèi)的標注格式
        你知道IL Y等縮略式的含義嗎?
        填字游戲:繽紛每一天
        藏文音節(jié)字的頻次統(tǒng)計
        快樂拼音
        木管樂器“音節(jié)練習法”初探
        午夜男女很黄的视频| 国产精品无码a∨精品影院| 中文字幕av在线一二三区| 玖玖资源站无码专区| 国产伪娘人妖在线观看 | 国产精品无码久久AⅤ人妖| 亚洲av熟女传媒国产一区二区| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 国产又色又爽又高潮免费视频麻豆| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 国产人禽杂交18禁网站| 久久99国产综合精品女同| 久久久亚洲精品一区二区三区| 性一交一乱一透一a级| a级福利毛片| 在线观看日本一区二区三区| 性欧美丰满熟妇xxxx性久久久| 国产99视频精品免视看9| 日本高清www午色夜高清视频 | 国产精品亚洲片夜色在线| av免费在线播放一区二区| 国产av一级黄一区二区三区| 中文字幕av免费专区| 女人夜夜春高潮爽a∨片传媒| 国产丝袜免费精品一区二区| 一级一片内射视频网址| 80s国产成年女人毛片| 我爱我色成人网| 久久久久国产精品免费免费搜索| 成人无码激情视频在线观看| 国产专区国产精品国产三级| 无码国产精品一区二区免费式直播| 久久精品国产丝袜| 国产成年无码久久久久下载| 极品尤物在线精品一区二区三区 | 国产av综合网站不卡| 性欧美牲交xxxxx视频欧美| 无码一区东京热| 91久久香蕉国产熟女线看| 国产日产欧产精品精品| 国产精品亚洲A∨天堂|