武漢理工大學(xué)附屬小學(xué) 熊罡供稿
One day,a colt took a bag of wheat to the mill.As he was running with the bag on his back,he came to a small river.一天,小馬馱著麥子去磨坊。當(dāng)他馱著口袋向前跑去時(shí),突然發(fā)現(xiàn)一條小河擋住了去路。
The colt saw a cow grazing nearby He asked,“Aunt Cow,could you tell me if can cross the river?”The cow told him tha the river was not very deep,just to the knee.小馬看見一頭奶牛在河邊吃草。小馬問(wèn)道:“牛阿姨,請(qǐng)您告訴我,我能過(guò)去嗎?”奶?;卮鹫f(shuō):“水很淺,剛到膝蓋?!?/p>
The colt was crossing the river when a squirrelshouted, “Colt,stop! You’llbe drowned!Oneofmyfriendswasdrownedhere yesterday.”Not knowing what to do,the colt wenthometoconsulthismom.小馬正準(zhǔn)備過(guò)河,突然一只松鼠叫道:“小馬,別過(guò)河!你會(huì)被淹死的。昨天,我的一個(gè)伙伴就在這里淹死啦!”小馬不知如何是好,于是決定回家問(wèn)問(wèn)媽媽。
He told his mom his experience on the way.His mother said,“My child,it’s not enough only to listen to others.You’d better go and try yourself.Then you’ll know what to do.”小馬把路上的經(jīng)歷告訴了媽媽。媽媽說(shuō):“孩子,光聽別人說(shuō)是不行的,你自己親自去試一試,就知道答案了?!?/p>
Later,atthe river,the squirrel stopped the colt again. “Little horse,it’s too dangerous! ”“No,I want to try myself”,answered the colt.Then he crossed the river carefully.小馬回到河邊,剛要下水,松鼠又大叫起來(lái):“小馬,你不要命啦!”小馬說(shuō):“讓我自己試試吧?!彼幻婊卮鹨幻嫦铝撕?,小心地趟過(guò)了河。
On the other side of the river,the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as deep as the squirrel told him.原來(lái)河水既不像老牛說(shuō)的那樣淺,也不像松鼠說(shuō)的那樣深。