胡智強
(南京審計學(xué)院,江蘇南京 211815)
我國國家審計準則(2009征求意見稿)立法技術(shù)探究
——以立法語言規(guī)范化為視角
胡智強
(南京審計學(xué)院,江蘇南京 211815)
法律語言規(guī)范化是保證審計領(lǐng)域法制統(tǒng)一,實施高效的前提條件,《中華人民共和國國家審計準則》(2009年版征求意見稿)文本中,仍有不少地方的語言文字表述不合理,將對立法和今后的實施形成消極影響。文章將其文字表述不當問題概括為:表達含混、重復(fù)規(guī)定、邏輯上的自我限縮、順序不清、增減詞語和口語化等6個類型,并提出了相應(yīng)的補救方案。
國家審計準則;文字;梳理;立法技術(shù)
2009年9月7日,中華人民共和國審計署在其主頁和新浪網(wǎng)等處同時發(fā)布了《中華人民共和國國家審計準則》(2009年版征求意見稿)(以下簡稱《準則》),同時配發(fā)了《關(guān)于國家審計準則修訂的說明》。目的是在深入開展國內(nèi)外審計準則比較研究,廣泛聽取專家意見,反復(fù)論證修改的基礎(chǔ)上,進一步公開征求社會各界意見。近年來,我國的各種立法活動公開征求社會各界意見的做法多了起來,反映了我國立法民主化進程的加快。應(yīng)該說審計署就《準則》進行的“開門立法”體現(xiàn)了立法者的胸襟與魄力,集中社會各界精英的智慧必然有利于《準則》立法質(zhì)量的提高。任何一項立法工作都可以說是沒有最好,只有更好?!稖蕜t》凡200條,涉及國家審計領(lǐng)域的方方面面,限于知識結(jié)構(gòu)的制約,本文以《準則》中的文字表述梳理為主題,對《準則》的進一步修訂提出一些立法建議。
“語言是思想的直接現(xiàn)實[1]”,“不論人底頭腦中會產(chǎn)生什么樣的思想,以及這些思想在什么時候產(chǎn)生,它們只有在語言的材料的基礎(chǔ)上,在語言的術(shù)語和詞句的基礎(chǔ)上才能產(chǎn)生和存在?!薄罢Z言是直接與思維聯(lián)系的,它把人的思維活動的結(jié)果,認識活動的成果,用詞及由詞組成的句子記載下來,鞏固起來[2]?!睂τ谌魏我豁椓⒎üぷ鱽碚f,克服立法過程中重實體內(nèi)容、輕立法技術(shù)的傾向,探尋語言的組織規(guī)律是提高立法質(zhì)量的一個重要內(nèi)容。法律語言的規(guī)范化“主要是根據(jù)法律用語的特點和現(xiàn)代漢語的使用習(xí)慣,研究在立法和司法工作中如何對法律術(shù)語準確地命名與使用,其內(nèi)容包括根據(jù)法律術(shù)語的特點和構(gòu)詞法對法律術(shù)語準確而貼切的命名與選用,以及法律術(shù)語的繼承、借用和創(chuàng)新問題[3]?!薄胺烧Z言規(guī)范化是指按照正確表達法律意義的要求使用法律語言的詞匯、語法,逐步消滅法律語言的歧誤[4]。”由于立法總是在針對特定社會生活領(lǐng)域制定規(guī)則,不能不涉及到很多專業(yè)詞匯,這在藥品、食品、環(huán)境等方面的立法中尤為突出,《準則》的制定就體現(xiàn)了這一點。法律語言的規(guī)范化涉及到三個方面的問題:(1)處理法律術(shù)語的通俗化和術(shù)語之間的關(guān)系;(2)處理法律術(shù)語和專業(yè)術(shù)語化之間的關(guān)系;(3)解決法律術(shù)語的借用和創(chuàng)新。
制定國家審計準則并非僅僅是審計學(xué)界、會計學(xué)界等專家們就行業(yè)或具體的業(yè)務(wù)規(guī)范展開的技術(shù)性對話,《準則》作為部門規(guī)章在我國法律體系的效力層次中具有較高的地位,《準則》的制定更是一項重要的立法工作,是審計機關(guān)行使其行政立法權(quán)的體現(xiàn)。因此,《準則》的制定必須體現(xiàn)法律語言的規(guī)范化。
1.有助于保證審計立法的統(tǒng)一。在審計法領(lǐng)域,以審計法憲法規(guī)范為核心的審計法規(guī)范體系包括了眾多的內(nèi)容,筆者以中華人民共和國審計署法制司匯編出版的《審計制度法規(guī)》和《地方審計法規(guī)》兩書收錄的主要審計法律、行政法規(guī)、部門規(guī)章、規(guī)范性文件為研究對象進行統(tǒng)計,可以看出審計法律規(guī)范形式多樣,具體表現(xiàn)為“法”、“條例”、“批復(fù)”、“通知”、“決定”、“規(guī)定”、“辦法”和“準則”等,國家立法機關(guān)和各級審計機關(guān)每年制定的各類的審計立法數(shù)量極大。數(shù)量繁多的審計法律規(guī)范既是社會生活日益復(fù)雜,審計工作內(nèi)容迅速發(fā)展的實際所需,也迫切需要法律語言統(tǒng)一、規(guī)范以保證立法的統(tǒng)一性和完整性。
2.維護《準則》的權(quán)威性和穩(wěn)定性。《準則》的適用具有普遍性和廣泛性,修訂后的《準則》立足于適用各種審計業(yè)務(wù)類型和全國各級審計機關(guān),而立法領(lǐng)域的法律術(shù)語一經(jīng)確定便具有法定性,非經(jīng)法定程序不能變更。因此,“如果所命名或選用的法律術(shù)語不當,或各種法律法規(guī)的法律術(shù)語不統(tǒng)一,會給人以彼此失調(diào),法律規(guī)范表達不夠嚴肅的印象,從而影響法律在公民中的威信[5]?!爆F(xiàn)代社會審計工作的一個特點就是涉及的社會生活領(lǐng)域越來越廣泛,法律語言的規(guī)范化有利于體現(xiàn)審計法律的權(quán)威性和穩(wěn)定性。
3.有助于保證《準則》的高效實施?!稖蕜t》是審計工作必須遵守的行為規(guī)范,具有極強的實務(wù)指導(dǎo)性,審計署《關(guān)于國家審計準則修訂的說明》指出,“此次準則修訂參照美國等國審計機關(guān)的做法,制定單一的國家審計準則,并在審計準則之下開發(fā)若干審計指南或者審計手冊?!笨梢姡稖蕜t》對于科學(xué)開展審計工作的重要性,如果由于表達并傳播法的語言的原因,導(dǎo)致執(zhí)法司法人員因無法準確理解《準則》的內(nèi)涵而錯誤適用,立法的目就會落空。法律語言規(guī)范化能夠為做到“有好法可依”發(fā)揮積極的作用,做到保證法律按照立法者的本意實施,實現(xiàn)法治目標。
法律語言規(guī)范化的核心內(nèi)容是法律術(shù)語的命名或選用①,法律條款的科學(xué)設(shè)置與表達,“使法律思想及法律制度的精髓以術(shù)語指稱的外在形式構(gòu)成有規(guī)則的表意符號體系[6]?!闭Z義法定、具有技術(shù)性和位階明確等特征是法律語言具有的個性特征,因此,法律用語不僅必須遵循語言學(xué)意義上的通常規(guī)則,還必須符合法學(xué)術(shù)語表達的一些基本原則。
全國術(shù)語標準化技術(shù)委員會組織制定的指導(dǎo)術(shù)語工作的基礎(chǔ)標準,即《確立術(shù)語的一般原則與方法》(國家標準代號GB10112),規(guī)定了制定和編纂各專業(yè)領(lǐng)域術(shù)語的基本原則和方法:(1)單名單義性。在創(chuàng)立新術(shù)語之前應(yīng)先檢查有無同義詞,并在己有的幾個同義詞之間進行選擇。(2)顧名思義性。又稱透明性。定義、術(shù)語應(yīng)能準確扼要地表達定義的要旨。(3)簡明性。信息交流要求術(shù)語盡可能的簡明以提高效率。(4)派生性。術(shù)語應(yīng)便于構(gòu)詞,特別是基本術(shù)語更應(yīng)如此——基本術(shù)語越簡短,構(gòu)詞能力越強。(5)穩(wěn)定性。使用頻率較高、范圍較廣,已經(jīng)約定俗成的術(shù)語,沒有重要原因,即使是有不理想之處,也不宜輕易變更。(6)合乎本族語言習(xí)慣。術(shù)語要適合本族語言習(xí)慣,用字遣句,務(wù)求不引起歧義,不要帶有褒貶等感情色彩的意蘊。
《確立術(shù)語的一般原則與方法》對定義撰寫提出了七點要求:(1)準確性。在一個以屬種關(guān)系為基礎(chǔ)的概念體系中,定義要指出該概念在體系中的確切位置,反映本體系的本質(zhì)特征。(2)適度性。定義不可過寬或過窄。(3)簡明性。定義除指明上位概念外,只需寫明區(qū)別特征。(4)正確使用否定定義。只有在概念本身是否定性的情況下,才可使用否定定義。(5)避免使用循環(huán)定義。(6)遵從本族語言習(xí)慣。(7)注釋和插圖。一些重要的但不能作為區(qū)別性的特征以及典型外延舉例可以寫在注釋中。插圖可用來說明定義或使定義更加明了。
對于這些國家標準的規(guī)定,《準則》制定過程中在對法律術(shù)語的命名和選用時都應(yīng)予以貫徹。法律語言“應(yīng)當注意語義法定原則、法學(xué)理念更新漸進原則、單義性原則和省力原則[7]?!惫P者認為,考慮到《準則》在審計法律體系中的位階和性質(zhì),《準則》在制定過程中應(yīng)當遵循以下三個原則:
第一、法定性原則。法律用語與其他科學(xué)術(shù)語的根本性區(qū)別,在于它是由國家立法機關(guān)所確認和采用的,具有法定性,因此對語義有明確規(guī)定的法律術(shù)語,《準則》應(yīng)當從其規(guī)定,“通過規(guī)定定義規(guī)范,立法者也能夠在一定程度上確定詞的含義,法律適用者必須受這種概念約定的束縛[8]”。語義沒有明確規(guī)定的法律術(shù)語,應(yīng)當從具有權(quán)威性的文獻中選擇并經(jīng)相關(guān)程序?qū)彾ā?/p>
第二、簡潔性原則。法律條文和語句的表述要力求簡潔,定義只需反映概念的本質(zhì)特征和區(qū)別特征,使使用者能準確掌握該術(shù)語在概念體系中的確切位置,正確使用術(shù)語即可。以《準則》第72條為典型剖析(刮號內(nèi)為修改理由):
第七十三條審計人員應(yīng)當運用職業(yè)判斷,根據(jù)可能存在問題的性質(zhì)、數(shù)額(與下面‘四’重復(fù))及其發(fā)生的具體環(huán)境,判斷其重要性。審計人員判斷重要性時,可以綜合考慮下列因素:
(一)是否屬于涉嫌犯罪的問題(“涉嫌犯罪”為法定術(shù)語,足以表意);
(二)是否屬于法律法規(guī)和政策明令禁止的問題;
(三)是否屬于故意行為所產(chǎn)生的問題(“故意”為法定術(shù)語,足以表意);
(四)可能存在的問題涉及的數(shù)量或者金額(“可能存在的問題”本條第一款已經(jīng)提及,重復(fù));
(五)是否涉及政策、(與‘一’重復(fù))體制或者制度(“體制”“制度”重復(fù),擇其一即可)的嚴重缺陷;
(六)是否屬于信息系統(tǒng)設(shè)計缺陷;
(七)立法機關(guān)、政府和公眾的關(guān)注程度;
(八)需要考慮的其他因素(本條第一款已經(jīng)提及“綜合考慮”)。
審計人員實施審計時,應(yīng)當根據(jù)重要性判斷的結(jié)果,重點關(guān)注被審計單位可能存在的重要問題。
該條文字中,除注明的理由外,其余劃橫線的地方多為贅語,其實完全可以刪去?!稖蕜t》中存在相當數(shù)量類似的語病,需要認真考量。
第三、專業(yè)性原則?!稖蕜t》的用語必須反應(yīng)作為審計職業(yè)規(guī)范所必須的純粹專業(yè)性,不能因為遷就日常語義或非本專業(yè)語詞而“淡化”其自身應(yīng)有的特質(zhì)。一些政治社會生活中精妙的“提法”因其豐富且有待于挖掘的哲學(xué)內(nèi)涵、宏闊的視域和鮮明的語詞特色,因其不適合《準則》的實務(wù)指南性“身份”而輕易徑直植入《準則》。
《準則》中還存在為數(shù)不少的文字表述問題需要加以糾正,筆者將其概括為以下六類:
(一)表達含混
笛卡爾曾表明“清楚明白”可作為直觀真理的標準,嚴謹?shù)牧⒎ㄎ谋臼紫纫蟾拍詈捅硎錾系那逦恰稖蕜t》中存在不少含混不清之處,茲列其典型者數(shù)端:第62條第二款,審計通知書的內(nèi)容包括:被審計單位名稱、審計依據(jù)、審計范圍、審計起始時間、審計組組長及其他成員名單、被審計單位配合審計工作等要求?!氨粚徲媶挝慌浜蠈徲嫻ぷ鞯纫蟆辈蝗绺臑椤皩Ρ粚徲媶挝慌浜蠈徲嫻ぷ魈岢龅木唧w要求”。
第99條第一款,“審計人員取得證明被審計單位存在問題以及其他重要審計事項的審計證據(jù)材料,應(yīng)當由提供證據(jù)的有關(guān)人員、單位簽名或者蓋章;不能取得簽名或者蓋章不影響事實存在的,該審計證據(jù)仍然有效,但審計人員應(yīng)當注明原因?!薄安荒苋〉煤灻蛘呱w章不影響事實存在的”本身語義含混,且立法者未必就此能斷然指稱“該審計證據(jù)仍然有效”,因此,后半句應(yīng)該改為“不能取得簽名或者蓋章的,不影響審計證據(jù)的效力,但審計人員應(yīng)當注明原因。”
第130條,“審計組實施專項審計調(diào)查后,應(yīng)當向派出審計組的審計機關(guān)提交專項審計調(diào)查報告。審計機關(guān)審定審計組的專項審計調(diào)查報告后,提出審計機關(guān)報送本級人民政府和上一級審計機關(guān)的專項審計調(diào)查報告。”整條內(nèi)容表述的顯得十分吃力,僅在中一個條文中“審計組”、“審計機關(guān)”和“審計調(diào)查報告”各出現(xiàn)了三次,仿佛繞口令一般。不如改為“審計組實施專項審計調(diào)查后,應(yīng)當向所屬審計機關(guān)提交專項審計調(diào)查報告,經(jīng)審定后,以審計機關(guān)的名義報送本級人民政府和上一級審計機關(guān)?!比绱耍蔚群啙嵜髁?!
第166條第二款,“審計機關(guān)統(tǒng)一組織不同級次審計機關(guān)參加的審計項目,其審計結(jié)果原則上由負責(zé)該項目組織工作的審計機關(guān)統(tǒng)一對外公布?!薄霸瓌t上”一詞必須刪去,因為人們都知道,大凡一旦說到“原則上”就意味著某一件事情變得沒有原則或者陷入神秘的無法揣摩的微妙境地!
第191條“審計機關(guān)應(yīng)當按照國家有關(guān)規(guī)定,建立健全審計業(yè)務(wù)檔案管理制度和辦法,確定審計業(yè)務(wù)檔案歸檔要求、保存期限、保存措施、利用的審批程序等?!薄鞍凑諊矣嘘P(guān)規(guī)定”不如表述為“依法”,此條改為“審計機關(guān)應(yīng)當依法建立健全審計業(yè)務(wù)檔案管理制度和辦法,確定審計業(yè)務(wù)檔案歸檔要求、保存期限、保存措施和利用的審批程序?!?/p>
(二)重復(fù)規(guī)定
古云:一字入公文,九牛拔不回,一字千金足見自古法律文本語法對重復(fù)的厭惡?!稖蕜t》中的重復(fù)包括:
1.不同條款之間的重復(fù)。第111條第二款和第128條最后一款完全重復(fù)。
2.同條不同款之間的重復(fù)。第129條“(六)審計發(fā)現(xiàn)的被審計單位違反國家規(guī)定的財政收支、財務(wù)收支行為的事實、定性、處理處罰意見以及法律法規(guī)依據(jù)?!敝械摹耙约胺煞ㄒ?guī)依據(jù)”與本條“(一)審計依據(jù)。即實施審計所依據(jù)的法律法規(guī)的具體規(guī)定?!敝貜?fù),“以及法律法規(guī)依據(jù)”可以刪去。第102條第一款中的“專業(yè)咨詢和技術(shù)鑒定意見”與本條“(三)專業(yè)咨詢、技術(shù)鑒定意見是否與其他審計證據(jù)相符?!敝械摹皩I(yè)咨詢和技術(shù)鑒定意見”重復(fù),后者須刪去。
3.用詞語義重復(fù)?!稖蕜t》全文共計16處“調(diào)查了解”均可以修改為“調(diào)查”或“了解”,除非《準則》對該兩詞有專門定義。同理,全文6處“檢查或者了解”應(yīng)當一律改為“檢查”,因為“檢查”和“了解”語義重復(fù),而《準則》第97條對“檢查”下了定義。第193條第二款,“審計機關(guān)可以通過查閱有關(guān)文件和審計檔案、詢問相關(guān)人員等方式、方法”中,“方式”和“方法”只需要擇其一即可。
在《準則》制定的過程中,有人注意到了美國政府審計準則(GAGAS)存在大量重復(fù),其之所以重復(fù)是因為它分章規(guī)定各類業(yè)務(wù),各部分相對獨立適用的緣故。相信作為一種文化,美國的語法也一定厭惡重復(fù),因此,重復(fù)現(xiàn)象在立法中應(yīng)盡量予以避免。
(三)邏輯上的自我限縮
1.法律術(shù)語之間存在從屬關(guān)系,數(shù)個法律術(shù)語之間的聯(lián)系還可能表現(xiàn)在彼此之間存在種屬關(guān)系,即某一法律術(shù)語所指示的概念是其他術(shù)語所指示概念的種概念。例如刑罰—主刑—管制、拘役、有期徒刑、無期徒刑、死刑,此處,刑罰是主刑的種概念,主刑又是管制、拘役等五種具體刑種的種概念,彼此之,間是從屬關(guān)系。再如證據(jù)—書證、物證、視聽資料、證人證言、當事人陳述、鑒定結(jié)論、勘驗筆錄。
2.一個概念或條文本來已近達到了邏輯上的周延,加了一個尾巴去解釋反而變得不周延?!稖蕜t》第3條,“審計機關(guān)及其審計人員執(zhí)行審計業(yè)務(wù),適用本準則。其他組織或者人員接受審計機關(guān)的委托、聘用,承辦或者參加審計業(yè)務(wù),也適用本準則?!备鶕?jù)行政法基本原理,行政主體委托、聘用的人員之活動當然屬于行政機關(guān)及其工作人員的活動,因此,本條后半段“其他組織或者人員接受審計機關(guān)的委托、聘用,承辦或者參加審計業(yè)務(wù),也適用本準則?!睘榍鞍攵挝?,無需再畫蛇添足,必須刪去。
第87條第二款,“審計證據(jù)是指審計人員獲取的能夠為審計結(jié)論提供合理基礎(chǔ)的全部信息,包括審計人員調(diào)查了解被審計單位及其環(huán)境和對確定的審計事項進行審查所獲取的審計證據(jù)?!北緛怼皩徲嬜C據(jù)是指審計人員獲取的能夠為審計結(jié)論提供合理基礎(chǔ)的全部信息”就很周全,加了“包括審計人員調(diào)查了解被審計單位及其環(huán)境和對確定的審計事項進行審查所獲取的審計證據(jù)”反而言而不盡,自尋漏洞,后半段應(yīng)該刪去。同樣的情形還出現(xiàn)在:第34條第二款,“編制年度審計項目計劃應(yīng)當從實際出發(fā),圍繞政府工作中心,突出審計工作重點,合理安排審計資源,防止不必要的重復(fù)審計。”中的“防止不必要的重復(fù)審計”完全可以刪去,因為僅僅防止不必要的重復(fù)審計不等于合理了安排審計資源,反而限制了對“合理安排審計資源”的正確理解。第115條(二)“責(zé)成采取進一步審計措施,獲取適當、充分的審計證據(jù)”中,“采取進一步審計措施”不限于“獲取適當、充分的審計證據(jù)”兩者應(yīng)該予以分列。
(四)順序不清
1.整句順序不清。第4條第一款,“在財政收支、財務(wù)收支及有關(guān)經(jīng)濟活動中,履行法定職責(zé)、遵守法律法規(guī)、建立健全內(nèi)部控制、按照適用會計準則和相關(guān)會計制度編報財務(wù)會計報告、提高管理和資金使用績效,是被審計單位的責(zé)任。”
應(yīng)該改為“被審計單位應(yīng)當在財政收支、財務(wù)收支及有關(guān)經(jīng)濟活動中,遵守法律法規(guī)、履行法定職責(zé)、建立健全內(nèi)部控制、按照適用會計準則和相關(guān)會計制度編報財務(wù)會計報告、提高管理和資金使用績效?!狈烧Z言中“應(yīng)當”兩字就已經(jīng)足以強烈地表達當事人的責(zé)任和義務(wù),既簡潔,又符合中文表達慣例和規(guī)律。原句式乃英語表達句式,可能是在吸收國際上有關(guān)準則內(nèi)容時,沒有充分注意到中國化的緣故。
同理,第4條第二款,“依據(jù)法律法規(guī)和本準則的規(guī)定,對被審計單位履行相關(guān)責(zé)任的活動獨立實施審計并作出審計結(jié)論,是審計機關(guān)的責(zé)任?!睉?yīng)該改為“審計機關(guān)應(yīng)當依法②對被審計單位履行相關(guān)責(zé)任的活動獨立實施審計并作出審計結(jié)論”。
2.條款順序不清。第120條“(三)獲取非法利益且金額較大,或者對經(jīng)濟社會危害嚴重?!睉?yīng)該分列為(三)獲取非法利益且金額較大;(四)對經(jīng)濟社會危害嚴重。無論是從邏輯還是語序上看都更為合適。第139條應(yīng)該分列為層次分明的四款,第一款,審計組應(yīng)當評估審計發(fā)現(xiàn)問題的重要性。第二款,對重要的問題,應(yīng)當在審計報告中予以反映;第三款,對不重要的問題,可以采取其他書面方式或者口頭方式向被審計單位提出并要求其自行糾正。第四款,對審計發(fā)現(xiàn)的重要問題,在審計報告出具前被審計單位已采取糾正措施的,審計組應(yīng)當將糾正情況在審計報告中反映。分別以四個小自然段表示。
3.詞匯配置順序不清。第49條、第56條中的“根據(jù)需要,可以組織專家進行論證?!本烁臑椤翱梢愿鶕?jù)需要組織專家進行論證?!?/p>
(五)增減詞語
《準則》條文表述中存在數(shù)量不少的贅語,影響了立法思想見解、流暢和科學(xué)的表達。《準則》第2條,“本準則是審計機關(guān)及其審計人員履行法定審計職責(zé)的行為規(guī)范,是執(zhí)行審計業(yè)務(wù)應(yīng)當遵循的職業(yè)標準,是評價審計質(zhì)量的基本尺度?!敝?,“法定審計職責(zé)”可以改為“法定職責(zé)”。第29條第三款,“審計人員通過參加繼續(xù)教育、培訓(xùn)活動和執(zhí)行審計業(yè)務(wù),不斷優(yōu)化知識結(jié)構(gòu),更新職業(yè)技能,積累工作經(jīng)驗,保持持續(xù)的職業(yè)勝任能力?!薄氨3殖掷m(xù)的職業(yè)勝任能力”何如“持續(xù)保持職業(yè)勝任能力”用語之簡妙!和前面的“優(yōu)化知識結(jié)構(gòu),更新職業(yè)技能,積累工作經(jīng)驗”正好結(jié)構(gòu)對稱,閱讀起來有節(jié)奏感。第40條(二)(三)“事項”一詞可以刪去,因為同條第二款表述中已經(jīng)提及該詞。第44條,“審計機關(guān)同一年度內(nèi)對同一被審計單位實施不同的審計項目,應(yīng)當在人員和時間安排上進行協(xié)調(diào),盡量避免對同一被審計單位進行不必要的重復(fù)審計。”后一個“同一被審計單位”完全可以刪去,相信讀者和實踐工作部門的同志絕不會搞錯。第125條“(三)擴大檢查范圍,使其能夠覆蓋重大違法行為可能涉及的領(lǐng)域”,改為“擴大檢查范圍至其可能涉及的領(lǐng)域”即可收到精妙之效。第100條“被審計單位的相關(guān)資料、資產(chǎn)可能被轉(zhuǎn)移、隱匿、篡改、毀棄并影響獲取審計證據(jù)的,審計機關(guān)應(yīng)當按照法律法規(guī)的規(guī)定采取相應(yīng)的證據(jù)保全措施?!敝?,“按照法律法規(guī)的規(guī)定”直接改為“依法”即可。令人費解的是,《準則》中將“依法”表述為“按照法律法規(guī)的規(guī)定”的陳述有十數(shù)次之多。
限于篇幅,類似的贅詞此處不再一一列舉,總之,“當法律不需要例外、限制條件、制約語句的時候,還是不放進這些東西為妙[9]?!?/p>
在特定詞句必不可少的地方省略,其結(jié)果同樣會是以辭害意?!稖蕜t》中還存在一些需要添加語詞的地方,茲舉數(shù)例。第33條(二)“客觀公正作出審計結(jié)論,尊重并維護被審計單位的合法權(quán)益?!睉?yīng)該是“客觀公正地……”。第43條后半句“后者采取文字說明、表格或者二者相結(jié)合的形式?!睉?yīng)該為“后者應(yīng)當……”。第47條“審計機關(guān)根據(jù)中國政府及其機構(gòu)與國際組織、外國政府及其機構(gòu)簽訂的協(xié)議和上級審計機關(guān)要求,確定對國際組織、外國政府及其機構(gòu)援助、貸款項目的年度審計項目計劃?!睉?yīng)該加入一個“的”字,改為“審計機關(guān)根據(jù)中國政府及其機構(gòu)與國際組織、外國政府及其機構(gòu)簽訂的協(xié)議和上級審計機關(guān)的要求……”,雖然是一字之差,卻語義順暢。
(六)口語化
法律職業(yè)的語言是一種特殊的語言,……大眾話語具有情緒化、理想化的特點,而職業(yè)話語則具有理性化、專業(yè)化的特點[10]。法律職業(yè)的語言特征就是法律人才能夠嫻熟運用法定術(shù)語和法李術(shù)語進行觀察,思考和判斷,不會產(chǎn)生大眾語言所帶來的繁瑣與不一致。因此,學(xué)理性是法律術(shù)語選定和命名過程中應(yīng)當特別注意的?!叭粘S谜Z具有任意性和不確定性,應(yīng)當盡可能用具有嚴格性和確定性的法律語言[11]?!眻猿址尚g(shù)語的學(xué)理性有助于增加法律的準確性。如前所述,法律術(shù)語中有相當一部分與大眾語言存在交叉,雖然通過對大眾語言中的義項進行變更或限縮、賦予其特定的法學(xué)內(nèi)涵而使其從大眾語言中獨立出來,仍然難以避免在使用上產(chǎn)生混淆,《準則》第36條(三)中的“人大”一詞,宜改為“人民代表大會”。第69條第二款,“對于定期審計項目,審計人員可以利用以往審計中獲得的信息,重點調(diào)查了解已經(jīng)發(fā)生變化的情況。”中,“利用以往審計中獲得的信息”改為“歷史審計信息”為佳。
第138條第三款,“審計組應(yīng)當只對所審計的事項發(fā)表審計評價意見。對審計過程中未涉及、審計證據(jù)不適當或者不充分、評價依據(jù)或者標準不明確以及超越審計職責(zé)范圍的事項,不得發(fā)表審計評價意見。”中,“只”字太口語化,改為“審計組的③審計評價意見僅限于所審計的事項。”
第171條第三款,“對于定期審計項目,審計機關(guān)可以結(jié)合下一次審計檢查或者了解被審計單位的整改情況?!敝?,“下一次”太口語化,不宜于出現(xiàn)在法律文本中,改為“后續(xù)”為好。
可見,《準則》在規(guī)范設(shè)置和文字表述等方面還存在不少需要改進的地方,關(guān)鍵的原因在于:
第一、《準則》的性質(zhì)決定了其立法有著自身的難度。在我國以《中華人民共和國審計法》、《中華人民共和國審計法實施條例》和《準則》為核心構(gòu)成的審計法律體系中,《準則》處于實定法體系與審計法律實踐交接地帶,直接面臨著立法與實踐“接軌”的任務(wù)。實踐永遠是具體、生動活潑的,準則類的法律文本必須具有很強的實務(wù)指導(dǎo)性和可操作性,它不能不“具體而微”,由此帶來了諸多立法的困難。
第二、《準則》具有的很多制度創(chuàng)新增加了立法難度。正如《關(guān)于國家審計準則修訂的說明》所陳述得那樣,《準則》在滿足當前審計工作需要的同時,也考慮到審計環(huán)境的變化和審計工作的長遠發(fā)展,增加了績效審計、審計整改、信息技術(shù)環(huán)境下的準則應(yīng)用等方面的內(nèi)容。此次準則修訂,還借鑒了最高審計機關(guān)國際組織審計準則和美、英等發(fā)達國家政府審計準則、指南的先進經(jīng)驗。同時,吸收了國際會計師聯(lián)合會、國際內(nèi)部審計師協(xié)會頒布的審計準則以及我國注冊會計師執(zhí)業(yè)準則和內(nèi)部審計準則的有益內(nèi)容,力求使我國的國家審計準則在一些基本概念和技術(shù)方法上與國際先進的審計理論和實務(wù)標準接軌。這些制度的具體安排對規(guī)范的設(shè)置和條文的表述必然產(chǎn)生重大的影響。
盡管存在著種種困難,立法者在整個立法過程中所表現(xiàn)出來的信心、勇氣和胸襟給人流下了很深的印象,敬業(yè)、務(wù)實的精神和科學(xué)、民主的立法程序也為《準則》的制定提供了有力的保障,人們完全有理由期待著一部優(yōu)秀的《準則》出臺。
注:
①立法史上,很多法律術(shù)語來自于交易習(xí)慣或日常生活,但是予以改造。
②本條中,“依據(jù)法律法規(guī)和本準則的規(guī)定”須改為“依法”,此為具有一定法律知識的人都知道。
③“審計組的”四個字——還可以刪去,因為本條前款已經(jīng)提及“審計組”了,重復(fù)。
[1]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集(第3卷)[M].北京:人民出版社,1995.525.
[2]斯大林.馬克思主義與語言學(xué)問題[M].李立三等譯.北京:人民出版社,1950.38,20.
[3]陳炯.論法律術(shù)語的規(guī)范化[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2004,(1).
[4]宋北平.中國法律語言規(guī)范化研究[J].北京政法職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2006,(3).
[5]陳炯.法律語言學(xué)概論[M].西安:陜西教育出版社,1998.55.
[6]劉紅嬰.法律語言學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007,(2).96.
[7]陳炯.立法語言學(xué)導(dǎo)論[M].貴陽:貴州人民出版社,2005.79-83.
[8]伯恩·魏德仕.法理學(xué)[M].丁小春,吳越,譯.北京:北京法律出版社,2003.90.
[9]孟德斯鳩.論法的精神(下冊)[M].張雁深,譯.北京:商務(wù)印書館,1963.298.
[10]廖美珍.論法律語言的簡明化和大眾化[J].修辭學(xué)習(xí),2006,(4).
[11]劉愛龍.立法的倫理分析[M].北京:法律出版社,2008.296.
F239.22
:A
:1672-0547(2010)02-0037-04
2010-03-23
胡智強(1966-),男,安徽合肥人,南京審計學(xué)院法學(xué)院教授,博士。