陳露
(徐州師范大學文學院,江蘇徐州221116)
文化興趣點與對外漢語分項教學
陳露
(徐州師范大學文學院,江蘇徐州221116)
在對外漢語教學過程中,傳授語言知識和訓(xùn)練聽、說、讀、寫等語言技能時,教師適時、適當?shù)亟沂菊Z言形式內(nèi)含的文化意義、文化心理,可使學生更深入全面地理解和掌握語言技能。
對外漢語教學文化興趣點中介
對外漢語教學中的語音、漢字、詞匯和語法教學,可以使用一種中介聯(lián)系,這種中介聯(lián)系必須是有趣的、有意義的,可以發(fā)生直接聯(lián)系的。在教學研究中,我們發(fā)現(xiàn)文化能夠充當這個中介。
把文化與語音教學聯(lián)系在一起,人們往往認為沒有必要。其實探討文化和語音教學的結(jié)合并不是多余的。語音教學是漢語教學的第一個階段,這個階段的教學至關(guān)重要,因為它對學生的漢語學習將產(chǎn)生關(guān)鍵性的影響,發(fā)音準確與否是學習漢語好壞的一個重要標志,如果語音掌握不好,以后就很難糾正。但是學好發(fā)音并不容易。漢語是有聲調(diào)的語言,聲調(diào)和漢語中有些特殊的發(fā)音常常令學生頭疼。要提高學生學習語音的學習興趣,可以結(jié)合文化入手,將語音訓(xùn)練項目按照文化歸類方式分為飲食、服裝等具體項目,插入到聲韻母練習中去。留學生剛來中國最先接觸的就是飯食,對此感到新奇而激動,這樣的語音教學正好調(diào)動了學生的視覺、味覺、感覺各方面的神經(jīng),讓學生感到語音練習既有意思又實用,能收到非常好的效果。教師需要準備幻燈片或者圖文并茂的大卡片展示要學的語音,穿插瑯瑯上口的相關(guān)文化語詞,并利用學生的母語講解部分詞語的含義,讓學生在朗讀語音時對詞義、對文化產(chǎn)生印象。學生在練習貌似無意義的音節(jié)時,會在大腦中產(chǎn)生對漢語詞義的聯(lián)想,從而進一步增加對漢語的感性認識。文化語詞像民謠、詩詞歌賦等語言形式具有很強的音樂感和節(jié)奏美,在語音教學中穿插這些抑揚頓挫的表現(xiàn)形式會產(chǎn)生親切、輕松和愉悅的效果,從而使學生對枯燥的語音學習產(chǎn)生濃厚的興趣。
漢字這種文化符號是以視覺為主的文字,蘊涵著大量的歷史文化信息,包含了很多文化信息。如古漢字中的一些象形字、會意字就形象地勾勒出古代器服、宮室、社會活動、風俗習慣等多方面的實際情況。
舉例來說:通過講解“天”與“地”,留學生會得知中國關(guān)于開天辟地的傳說;得知“天”與“地”是對自然現(xiàn)象的歸納:日月、星辰、風雨、雷電歸“天”,湖泊、平原、播種、繁殖歸“地”。古人眼中“天”喜怒無常,天至高無上,天屬“陽”、地屬“陰”,還有“天子”之說,等等。通過文化性的解說,外國學生對這一漢字會產(chǎn)生濃厚的興趣,并且真正體會到中國人眼里的“天”字,明白中國人對“天”是一種崇拜,是一種服從。學生了解這些后,他們將會難以忘記“天”字。講述中國古往今來中國人的家庭故事,會讓留學生真正理解中國人眼里的嚴“父”慈“母”,“男”以體力耕于田,所以男子在農(nóng)耕時代處于生產(chǎn)中的主導(dǎo)地位,也決定了其社會地位的提高。而“女”的最初文字就是女子跪著操持家務(wù)的形象,女子由于退出生產(chǎn)領(lǐng)域,不得不依附于男子,從而決定了“男尊女卑”的不平等。
再比如:中國人在日常生活中,常常利用漢字進行一些游戲活動,如燈謎、歌謠。燈謎是游戲式教學法中的一類,利用燈謎教學可以調(diào)動沉悶的課堂氣氛,激發(fā)學生積極思考,加深他們對漢字的印象。像給學生出的燈謎“一點一橫長,兩點一橫長,你若猜不著,站著想一想:立”,“太陽的兒子:星”等有意思的字謎符號能給學生帶來無窮的樂趣。這樣富蘊文化風俗的生動有趣的漢字講解方式淺顯易懂,更容易為學生所接受,而且能夠鞏固識字的成果。
漢字文化教學存在的問題是:在學生具備了一定的語言和文化知識的基礎(chǔ)上運用文化教學才會有較好的效果,否則可能會使學生有理解上的障礙。初級階段需要教師采取靈活有效的解決辦法使呈現(xiàn)的方式被學生接受,并能夠讓學生真正從中受益。借助于多媒體、圖片、實物等輔助工具簡明扼要地展示是此階段教學的要點。中高級階段的學生基本不受語言表達層面的影響,但教師仍然可以借助于電教手段、圖片圖形等形象化的講解方式。
語言是文化的載體,大量的文化是以語言的形式傳播和交流的。慣用語、成語、諺語、歇后語,語諱和口彩,都反映了文化,反映了人們?nèi)罕姷拇罅可罱?jīng)驗,可以說,文化用語是民族文化的鏡像。
歇后語前半部分是形象的譬喻,后半部分是解語,用來直接說明事理。例如“茶壺里下元宵——只進不出”、“鼻子里插大蔥——裝象”、“泥菩薩過江——自身難?!?、“搟面杖吹火——一竅不通”。歇后語的前半部分和后半部分是有聯(lián)系的,一般說了前半部分,大家都明了其義,后半部分可以不說。對留學生來說,他們很難理解歇后語,在學習了部分歇后語以后,也常常想不到在生活中運用,只有在交際中有意引導(dǎo),才可能掌握它們。
諺語是意義相對完整的固定句子。大部分諺語是人民在勞動、生活中積累的經(jīng)驗的結(jié)晶。如諺語中很大一部分反映的是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)知識:“好樹結(jié)好桃,好種出好苗”、“白米飯好吃,五谷田難種”。諺語同樣是難點。
慣用語也是習用的固定詞組或短語,特點是多用于轉(zhuǎn)義,如“抬杠”、“老油條”、“老狐貍”、“老皇歷”、“走后門”、“碰釘子”、“吃紅燈”等。其中不乏像“老皇歷”這樣有文化意義的慣用語?!盎蕷v”是中國古代歷法,內(nèi)有農(nóng)歷日期、節(jié)令,一年一換,年年變更,若拿去年的皇歷來查今年的歷法,自然是錯誤的。因此人們就用“老皇歷”來形容那些因循守舊、不合時宜的思想意識。給學生講解“老皇歷”的文化含義后,還可適當解釋語義搭配“守著老皇歷”、“揭下老皇歷”,為什么用“揭”呢?“揭”是把粘在物體上的東西取下來,動作輕柔?!敖依匣蕷v”表明了對“老皇歷”仍有尊敬之情,至少不是深惡痛絕。因為以前年歷貼在墻上,到了下一年貼新年歷,舊歷還是要小心“揭”下,以保存或備他用,所以用“揭”下而不是“撕”下。
成語是一種習用的固定詞組或固定短句,結(jié)構(gòu)固定,意義結(jié)合緊密,一般表示不可分割的概念,使用時相當于一個詞。很多成語有其文化來源或文化背景。
另外,大量的文化現(xiàn)象還保留在普通方言詞匯中。
語諱和口彩是直接為風俗習慣所制約而產(chǎn)生的語言變種,它反映了傳統(tǒng)社會中人們企盼福氣樣和、平安如意的心理。如:人們忌談“死”等字眼,死了人常常用“去世”、“病故”等詞語代替。漢語中還有很多禁忌語,表達了人們避俗求雅或委婉的心理。比如將廁所稱為“衛(wèi)生間”、“洗手間”等。語諱直接影響留學生與中國人的交往。
文化語詞在各個語言中也有體現(xiàn),如語諱,幾乎每種語言中都存在語諱的現(xiàn)象。英語往往也不說“死”字,而用“go to heaven”等代替。像這樣的中外相似的文化詞語現(xiàn)象,可以拋出問題,引導(dǎo)學生對比,讓學生自己總結(jié)出中外文化詞語的異同點。“以學生為主體”,必然使學生學習的積極性提高,使學習充滿樂趣。
漢語語法教學是對外漢語教學中非常重要的環(huán)節(jié),對外漢語教師深入研討漢語語法中蘊涵的漢民族獨特的漢文化,并在教學中為留學生恰當?shù)亟忉屵@些文化內(nèi)容,消除其學習難點,才能讓他們把漢語學深學透,并在交際中恰當?shù)剡\用。
“多少錢?”是留學生較早主動掌握并正確使用的句子。其中“多少”的語法意義是詢問累計的數(shù)量,但“你的電話號碼是多少?”“你的房間號碼是多少?”等句的“多少”卻不是問累計的數(shù)量,而是問代號。漢人的思維注重形式,因而把外形相同的計數(shù)名稱和代號名稱看成一回事,用同一個詞“多少”表達。留學生在初學時往往根據(jù)本民族的思維習慣說:“什么是你的電話號碼?”
還有一種固定的語序傳遞特定的漢文化信息。例如漢族有男尊女卑的傳統(tǒng)觀念,表現(xiàn)在語序上則是男在前、女在后:男女老少、男男女女、父母、公婆、爸爸媽媽、爺爺奶奶、外公外婆、兄弟姐妹、哥哥姐姐、弟弟妹妹……這些詞組中的性別順序都不能顛倒。另有老者為尊的觀念,語序上為老者在先:老少、師生、姐妹……其順序也不能改變。
[1]陳五云.從新視角看漢字:俗文字學[M].河南人民出版社,2000.
[2]崔永華,楊寄洲.漢語課堂教學技巧[M].北京語言大學出版社,2002.
[3]李曉琪主編.對外漢語文化教學研究[M].商務(wù)印書館,2006.
[4]申小龍.語言與文化的現(xiàn)代思考[M].河南人民出版社,2000.
[5]游汝杰.中國文化語言學引論[M].高等教育出版社,1993.
[6]趙金銘主編.對外漢語教學概論[M].商務(wù)印書館,2004.