熊坤靜
洋洋375萬字的《長城萬里圖》,是我國當(dāng)代著名作家周而復(fù)嘔心瀝血16載創(chuàng)作完成的一部6卷本長篇小說。作品以世界反法西斯戰(zhàn)爭為背景,高屋建瓴,全面描述了國際國內(nèi)的政治軍事格局之異常復(fù)雜的斗爭,細(xì)致描寫了 “南京淪陷”“松滬保衛(wèi)戰(zhàn)”“平型關(guān)大捷”“臺(tái)兒莊戰(zhàn)役”“長沙失守”“桂柳戰(zhàn)役”,以及重慶、武昌、延安、上海等地各種政治力量的分化組合,全景式地展示了中國抗日戰(zhàn)爭中的多種畫面,并反映出從“戰(zhàn)略防御”經(jīng)“戰(zhàn)略相持”到“戰(zhàn)略反攻”的發(fā)展變化。這部構(gòu)架宏偉、場面博大、人物眾多的鴻篇巨制于1995年出齊,當(dāng)年即榮獲中宣部“五個(gè)一工程”文學(xué)獎(jiǎng)。
那么,《長城萬里圖》究竟是怎樣創(chuàng)作出來的呢?
周而復(fù)是在抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)的第二個(gè)年頭奔赴延安的,1939年2月加入中國共產(chǎn)黨。同年秋,他作為陜甘寧邊區(qū)文協(xié)與八路軍總政治部派遣前方文藝小組第五組組長,赴晉察冀民主抗日根據(jù)地工作,和八路軍戰(zhàn)士一起反 “掃蕩”,參加百團(tuán)大戰(zhàn)等。期間,他每日堅(jiān)持將許多親歷親聞?dòng)涗浵聛恚詡鋵韯?chuàng)作之用。八年抗戰(zhàn)中,他根據(jù)這些素材,結(jié)合自己的生活體驗(yàn),寫了不少報(bào)告文學(xué)、短篇小說、秧歌劇和話劇等,因此在1944年召開的陜甘寧邊區(qū)文教大會(huì)上,他被授予 “模范文藝工作者”稱號。雖然在解放前他已創(chuàng)作出版了有關(guān)抗日題材的長篇小說 《白求恩大夫》 《燕宿崖》和報(bào)告文學(xué) 《東北橫斷面》 《晉察冀行》 《松花江上的風(fēng)云》等,但依然覺得不滿足。
新中國成立后,社會(huì)主義革命火熱生活的巨大感召,使周而復(fù)在繁忙的工作之余,開始創(chuàng)作170多萬字的四卷本長篇小說 《上海的早晨》。但 “文化大革命”中,他備受林彪、 “四人幫”反革命集團(tuán)的迫害,失去了自由,中斷了創(chuàng)作。直至1977年,他才恢復(fù)名譽(yù),當(dāng)選為第五屆全國政協(xié)委員,并被任命為第五屆全國政協(xié)副秘書長兼文史資料委員會(huì)副主任。他創(chuàng)作激情勃發(fā),決心 “只爭朝夕”,把過去被耽誤的寶貴時(shí)光奪回來。于是他翻閱了 “文化大革命”中幸存下來的自己在抗戰(zhàn)時(shí)期紀(jì)錄創(chuàng)作素材的本子,也閱讀了一些與抗戰(zhàn)有關(guān)的歷史資料,決心以晉察冀民主抗日根據(jù)地為主,從敵后生活來反映八年抗戰(zhàn),計(jì)劃寫成四或五卷本長篇小說。他很快擬定了寫作提綱,寫出了第一、二、三部初稿。他把第一部初稿送給自己的好友、人民文學(xué)出版社總編樓適夷審閱,想聽聽他的意見,再作修改。不料樓適夷看后說: “書中有些故事別的作家已經(jīng)寫過了,你何必再寫?你的生活經(jīng)歷比一般作家豐富得多,可以全面地寫八年抗戰(zhàn),這題材至今沒有一位作家寫過?!?/p>
周而復(fù)寫出的300萬字初稿,就這樣被樓適夷的幾句話 “槍斃”了。他在反復(fù)觀看了紀(jì)錄前方、敵后和大后方創(chuàng)作素材的本子,看了1億字左右的檔案、文獻(xiàn)和資料后感到,從一個(gè)地區(qū)、一個(gè)側(cè)面或者一個(gè)戰(zhàn)斗戰(zhàn)役,從基層群眾或中層干部官兵,均不能反映八年抗戰(zhàn)的全貌。要反映八年抗戰(zhàn),必須比較全面地從上層領(lǐng)導(dǎo)人物入手來寫。于是他另起爐灶,決心創(chuàng)作一部全景式再現(xiàn)八年抗戰(zhàn)的長篇?dú)v史小說。這就需要通過進(jìn)一步訪問抗戰(zhàn)時(shí)期重要人物來廣泛地搜集資料。從此,他在國內(nèi)很注意參觀訪問有關(guān)抗日戰(zhàn)爭的遺址遺跡,包括重要人物的活動(dòng)場所;在外出訪問日本、印度、緬甸、蘇聯(lián)、美國、德國、法國、意大利、瑞典、瑞士、印尼等國的時(shí)候,他特地參觀有關(guān)戰(zhàn)爭的地方和單位,設(shè)法訪問有關(guān)人士,向其了解第二次世界大戰(zhàn)中有關(guān)亞洲戰(zhàn)場的一些情況。經(jīng)過不斷收集情況和反復(fù)思考、斟酌,他給這部長篇小說取名叫“長城萬里圖”,全書總共六部。
在構(gòu)思創(chuàng)作階段,周而復(fù)可謂絞盡腦汁,嘔心瀝血。他在精心研讀、認(rèn)真借鑒俄國大文豪托爾斯泰的長篇小說《戰(zhàn)爭與和平》創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,面臨的首要問題是,要以第二次世界大戰(zhàn)為背景,反映以中日雙方為主的亞洲戰(zhàn)場,同時(shí)又要和歐洲戰(zhàn)場有一定的有機(jī)內(nèi)在聯(lián)系。要把如此錯(cuò)綜復(fù)雜、千頭萬緒的歷史構(gòu)思為一個(gè)有機(jī)整體,按照小說已有的單線結(jié)構(gòu)模式來寫,以戰(zhàn)爭為背景,寫一個(gè)人的遭遇和命運(yùn),或者一個(gè)家庭的遭遇和命運(yùn),顯然是不能反映偉大的抗日戰(zhàn)爭的。經(jīng)過反復(fù)思考,他決定采取多線索的寫作手法來構(gòu)思全書。
構(gòu)思完成之后,如何抓住矛盾的主要方面,從何處落筆逐步展開小說的畫面呢?周而復(fù)決定從汪精衛(wèi)上廬山參加國事會(huì)議開篇寫起。因?yàn)樵趶]山會(huì)議期間,爆發(fā)了“盧溝橋事變”,國內(nèi)民族矛盾進(jìn)一步尖銳,上升為主要矛盾,戰(zhàn)與和成為會(huì)議的中心議題,蔣介石、汪精衛(wèi)、何應(yīng)欽等對民族矛盾的態(tài)度引起國人極大的關(guān)注。當(dāng)時(shí)中共代表周恩來等也在廬山,準(zhǔn)備與國民黨談判合作抗日、建立抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線的問題。如此寫來就可以承前啟后、步步深入,逐步展開矛盾與各種線索。
緊接著,怎樣塑造典型人物的難題又?jǐn)[在面前。如果完全按照通常的那種文學(xué)手法來塑造人物,創(chuàng)作《長城萬里圖》這部長篇?dú)v史小說,顯然困難重重。首先,該小說的主要上層領(lǐng)導(dǎo)人物都是真名實(shí)姓,不允許也不容易將相同的人物的特性情節(jié)綜合概括到他或她的身上去;其次,他們的性格特征和言行許多人都知道,在大家心目中都已經(jīng)定型;再次,開始創(chuàng)作該小說時(shí),書中上層領(lǐng)導(dǎo)人物有不少尚健在。
為了突破這道難關(guān),塑造出人所共知的上層領(lǐng)導(dǎo)人物形象,周而復(fù)下工夫盡可能搜集與了解書中真名實(shí)姓的上層人物的活動(dòng)和情節(jié),甚至連每一個(gè)富有特性的細(xì)節(jié)都不放過,同時(shí)也很注意這些人物的一言一行,特別是富有特性與個(gè)性的語言,讓人物所說的話符合他的性格,以刻畫其性格。書中的重大事件都必須有根有據(jù),不允許虛構(gòu),也不能把此人的事綜合概括到彼人身上。即使是在歷史真實(shí)的基礎(chǔ)上虛構(gòu)生活細(xì)節(jié)部分,也必須合乎必然律或可然律。這樣方能做到還歷史人物以本來面目,同時(shí)又寫得比本人原型更集中更突出更立體,更具有典型的意義。
正是遵循上述原則,周而復(fù)首先構(gòu)思擬寫了整個(gè)小說詳細(xì)的提綱、計(jì)劃,然后寫出了每一部的詳細(xì)提綱,又給小說中的主要人物和某些重要人物寫出了或詳細(xì)或簡略的小傳。這一切準(zhǔn)備就緒之后,他于1981年10月2日動(dòng)筆寫作第一部《南京的陷落》,僅用10個(gè)月時(shí)間便寫出了初稿。而后,他將初稿先送請時(shí)任中央軍委副主席的楊尚昆以及他的老朋友樓適夷、柯靈等人審閱,再根據(jù)他們的意見進(jìn)行認(rèn)真修改后,在《當(dāng)代》文學(xué)雜志上發(fā)表。
此后,第二部《長江還在奔騰》、第三部《逆流與暗流》、第四部《太平洋的拂曉》、第五部《黎明前的夜色》、第六部《霧重慶》先后完稿,經(jīng)廣泛征求意見并精心修改后,分別由人民文學(xué)出版社出了單行本。
《長城萬里圖》各卷本陸續(xù)面世后,即廣受好評,反響巨大。原中共中央政治局候補(bǔ)委員、中央宣傳部部長陸定一譽(yù)稱:“《長城萬里圖》前四本我已看完了,寫得很好……這部小說的出版是中國文學(xué)史上的一件大事?!痹幕扛辈块L、全國政協(xié)委員、評論家陳荒煤稱贊:“這類顯示我國人民偉大成就的作品,必將成為世界文庫中寶貴的精神財(cái)富……你的巨著將為中國小說開拓一個(gè)更高更新的境界!”國學(xué)大師錢鐘書夸贊:“如許撼九州垂千古之大題目,必須扛九鼎掃千軍之大手筆,可謂含蓋相稱矣?!?/p>
就連日本教授伊井健一郎也高度評價(jià)說:《長城萬里圖》“重點(diǎn)勾勒出毛澤東、蔣介石、汪精衛(wèi)、裕仁天皇、近衛(wèi)文磨、東條英機(jī)、岡村寧次以及羅斯福、斯大林、丘吉爾等高層人物的形象。這部著作視野開闊,結(jié)構(gòu)完整,歷史資料豐富確鑿,是一幅波瀾壯闊的歷史畫卷?!睘榇耍?0多位教授于1999年組成翻譯委員會(huì),分別將《長城萬里圖》翻譯成日文,由京都晃洋書房陸續(xù)出版。
題圖 周而復(fù)