■周光凡
在教學(xué)中筆者發(fā)現(xiàn),無論是縣處級干部還是司局級干部,其駕馭媒體的能力都是半斤八兩。解決這些問題的路徑很簡單,那就是要真正做到善待媒體,善待記者。
筆者在2005年進入中國浦東干部學(xué)院,2006年后開始參加“媒體溝通情景模擬”課的備課和教學(xué),和我搭檔的有本院的同事,以及來自上海文廣集團、上海電視臺和上海東方衛(wèi)視的副總裁、支持人和記者等媒體界的實踐者。2010年3月,由筆者本人參與開發(fā)的“媒體溝通情景模擬”課程獲得中組部組織評選的優(yōu)秀課程獎。
這門課的特點是每位學(xué)員至少有一次機會上臺參加模擬,包括模擬召開新聞發(fā)布會、模擬參加電視專欄訪談等。在讓學(xué)員模擬之前,作為點評教師,會事先交代一些有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)和媒體溝通的常識和要領(lǐng)。
在教學(xué)中模擬的發(fā)布會一般有個主持人,學(xué)員往發(fā)布臺上坐定后,臺下的其他學(xué)員就被告知自動模擬記者,當(dāng)主持人介紹其他發(fā)布人的時候,這些干部學(xué)員們往往起身鞠躬,臺下的“記者”們也紛紛給他們鼓掌。這就明顯不妥,因為媒體記者和政府官員的關(guān)系是監(jiān)督與被監(jiān)督的關(guān)系,記者是來監(jiān)督官員的,怎么可能給當(dāng)官的鼓掌呢?如果在公開場合記者和官員表現(xiàn)得這么親密,那么公眾就不放心:公眾會擔(dān)心這樣的話記者不敢真正監(jiān)督官員?
學(xué)員出現(xiàn)得比較多的問題是事先沒有去押題,即在發(fā)布會召開之前沒有事先猜測記者可能提的問題。我們的教案是提前發(fā)給學(xué)員的,發(fā)布會的主題也會讓學(xué)員事先了解,但是幾乎絕大多數(shù)學(xué)員都志在臨場隨機應(yīng)變,而絕少看到事先押題有備而來的學(xué)員。
因為沒有事先押題,這些學(xué)員就不會實現(xiàn)準備口徑。而到了模擬發(fā)布會的現(xiàn)場,常常有學(xué)員在被問到有一定難度的問題時馬虎應(yīng)付一下就算過去了。一旦學(xué)員出現(xiàn)這一問題,我們在點評時就會告訴學(xué)員,在和媒體溝通時,事先準備答問的口徑是非常重要的一步,筆者經(jīng)常給學(xué)員舉外交部的例子:我們國家的外交部新聞司有個新聞發(fā)布處,也稱發(fā)言人辦公室,其主要工作之一就是記者招待會準備口徑。因為整天都在準備口徑,有人將這個處稱為口徑處。上海市政府的一位前任新聞發(fā)言人也說過:發(fā)言人工作團隊在不開發(fā)布會的時候要做資料的準備,開準備會,整理口徑。
當(dāng)“記者”們問到比較敏感的問題的時候,有些學(xué)員就慌了,為了謹慎起見,往往有人會說,“這個問題,我個人認為……”。這又錯了,在這樣的公開的場合,已經(jīng)不許有個人見解了,任何發(fā)布人都是代表他所在的組織和部門出現(xiàn)在發(fā)布會上的,起碼他要代表他的上司,只要從你嘴里說出來的,就不再是個人意見。個人即使私下里有不同的看法,也不允許以公職的身份在公開場合表白。
還有的學(xué)員往往不自覺地犯越權(quán)回答問題的錯誤,這些領(lǐng)導(dǎo)干部對記者提出的問題不加甄別地有問必答,當(dāng)記者問到他超出他指責(zé)范圍之內(nèi)的問題時,他也直言相告自己的看法,不該他管的事他也去管,他沒有權(quán)管的事他也發(fā)表意見,他沒有必要回答的問題他也勞神費力地回答,從而違反了發(fā)布會上必須遵守的“授權(quán)原則”。
還有的學(xué)員在使用語言的時候容易不加鑒別地引用媒體語言而陷入誤區(qū),比如提及媒體報道中的“最牛釘子戶”事件時,也滿口“釘子戶”怎么樣怎么樣,這又犯了忌諱,所謂“釘子戶”只是一種帶有情緒色彩的媒體語言,是媒體為了吸引讀者眼球而炮制出來的媒體語言。如果政府官員不加甄別地直接引用這一詞語,就等于官員默認這一稱呼是為官方認可的,這也就意味著政府官員把那些維護自己合法權(quán)益的老百姓視為眼中釘呢?正確的稱呼應(yīng)該是中性的“被拆遷戶”,而不應(yīng)該是帶有貶義的“釘子戶”。
在課堂點評的總結(jié)階段,我們一般會給學(xué)員提供一些識別記者提問中的圈套陷阱的方法以及處理尖銳敏感和棘手問題的方法。
記者提問中的圈套陷阱主要有以下四類:一是虛構(gòu)前提,通過虛構(gòu)前提得出虛假判斷;二是以偏概全,通過片面證據(jù)得出偏頗結(jié)論;三是以偏概全,通過片面證據(jù)得出偏頗結(jié)論;四是摻雜觀點,一邊提問一邊摻沙子放流彈。
處理尖銳敏感和棘手問題的方法也有四類:
一是轉(zhuǎn)給下次。有時候記者提出的問題會超出發(fā)布人掌握的信息,或者雖然發(fā)布人了解一些內(nèi)幕情況,但是又覺得在上級對此事還沒有明確表態(tài)的情況下,自己不便首先開口,我們就建議學(xué)員使用這一方法,用以下的口徑回答記者:“你提出的這個問題非常重要,但是我目前對此還不掌握準確的信息,我回去了解情況后,會在第一時間主動和你溝通,向你通報信息?!?/p>
二是轉(zhuǎn)給他人。這不是教學(xué)員玩踢皮球推諉扯皮,而是要求學(xué)員注意鑒別問題是否在自己的管轄范圍之內(nèi),如果超出自己的權(quán)限,必須提請記者向其他部門咨詢。
三是轉(zhuǎn)移重心。即將回答的重點轉(zhuǎn)向?qū)ψ约河欣囊暯?。記者關(guān)注問題的角度經(jīng)常有負面和消極面,記者喜歡挖掘丑聞,這樣可以吸引讀者的眼球。而事情總是有兩面性的,記者傾向于從負面看問題,官員不妨多從正面解釋問題,把回答問題的重心轉(zhuǎn)移到相對積極或?qū)俜接欣囊幻妗?/p>
關(guān)于轉(zhuǎn)移重心這一技巧,我們會配合舉下面這個例子來加強學(xué)員的理解:2000年3月15日,九屆人大三次會議閉幕后,朱镕基總理在人民大會堂出席記者招待會。當(dāng)時的背景是,3天后的3月18日,臺灣將進行地方領(lǐng)導(dǎo)人選舉。因此,記者會上很多記者連續(xù)向朱镕基提出臺灣問題,這就讓朱镕基覺得有必要轉(zhuǎn)移回答的重心,讓媒體和公眾理解臺灣問題的本質(zhì)。朱镕基說,“3月12日,克林頓總統(tǒng)在霍普金斯大學(xué)發(fā)表了演說。他講了這樣一段話,這句話是:There must be a shift from threat to dialogue across the Taiwan Straits.必須要實現(xiàn)一個由威脅轉(zhuǎn)成海峽兩岸對話的這樣一種轉(zhuǎn)變。我覺得這句話應(yīng)該改兩個字才比較確切,怎么改呢:There must be a shift from threat to dialogue across the Pacific Ocean!必須要實現(xiàn)在太平洋兩岸之間的由威脅轉(zhuǎn)為對話的這樣一種轉(zhuǎn)變!”
對于這個例子,我們作這樣的闡釋:臺灣問題的本質(zhì)是中美關(guān)系問題,朱镕基將回答的重心轉(zhuǎn)移到中美關(guān)系的層面,使記者對臺灣問題有了心領(lǐng)神會的深刻理解,于是不再繼續(xù)糾纏在就事論事的角度上來追問與臺灣“大選”有關(guān)的問題。
四是轉(zhuǎn)移視線。即對于眼下確實無法正面回應(yīng)的尖銳敏感問題,可以偷換問題本身,將記者的視線轉(zhuǎn)向己方議程。
1992年1月19日,鄧小平同志抵達深圳視察的消息當(dāng)天就傳開了,可中國官方?jīng)]有發(fā)布消息,急于求證事件真相的境外媒體記者就找到深圳市委宣傳部外宣處處長兼深圳市政府新聞發(fā)言人黃新華。當(dāng)天下午,黃新華就接到了好幾個求證電話,他犯難了!按職務(wù)上的紀律要求,這是不能說的,但20日那天鄧小平同志已經(jīng)在深圳國貿(mào)大廈公開露面了,說無可奉告不行,說不知道也不行,搪塞是搪塞不過去的。黃新華當(dāng)然知道黨的宣傳紀律,但作為政府的新聞發(fā)言人,他又必須以誠信的形象給媒體有個交代。于是,黃新華在接受香港媒體采訪時使用轉(zhuǎn)移視線的技巧來表態(tài):“深圳經(jīng)濟特區(qū)是鄧小平同志親自倡導(dǎo)建立的,黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人經(jīng)常來深圳走走看看,視察工作是很正常的事情?!边@就使轉(zhuǎn)移視線,即把對問題結(jié)論的關(guān)注轉(zhuǎn)移到對問題的前提進行分析。從字面來分析,“鄧小平到深圳來了”這樣的話根本沒有從他嘴里說出來。這就使轉(zhuǎn)移視線。
用以上的四個“轉(zhuǎn)移”,基本上可以解決記者提出的所有刁鉆疑難問題。