華東理工大學(xué) 錢(qián)紅日
例:単語(yǔ)を覚えるには_______辭書(shū)を引くのがコツだ。
A.真面目に B.まめに 答案:B
譯文:記單詞的訣竅是勤翻辭典。
「真面目に」表示“全力以赴”、“認(rèn)真對(duì)待”。「まめに」表示“不辭辛苦,努力行動(dòng)”的樣子。根據(jù)句意,答案選B?!刚婷婺俊埂袱蓼趣狻埂袱蓼帷埂袱辘沥埂干婷婺俊惯@五個(gè)形容動(dòng)詞均有“嚴(yán)肅”、“認(rèn)真”、“一本正經(jīng)”、“規(guī)規(guī)矩矩”、“忠心耿耿”、“死心眼”、“忠實(shí)”等相近的詞義,但用法不盡相同。
1.「真面目」
1)表示全力以赴、認(rèn)真對(duì)待事物的樣子。
○遊んでないでまじめに働け。/不要光玩,要認(rèn)真干活。
○笑うなよ。ぼくは真面目な話をしてるんだ。/別笑,我說(shuō)的是認(rèn)真的。
2)從“正面對(duì)待”、“認(rèn)真對(duì)待”這一意義上看,「真面目」與「まとも」相似,但在語(yǔ)感上有區(qū)別,試比較下面的句子:
○真面目な人間。/是個(gè)誠(chéng)實(shí)可信的人。
○まともな人間。/是個(gè)規(guī)規(guī)矩矩的人。
3)「真面目」和「まめ」相似,「まめ」暗示重復(fù)同樣的行為。如:
○真面目に掃除する。/認(rèn)真地、不嫌麻煩地打掃。
2.「まとも」
1)表示正面相對(duì)的樣子。無(wú)褒貶之分。
2)「真面目」暗含誠(chéng)意,而「まとも」則側(cè)重社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)。例:
3.「まめ」
1)表示“不辭辛苦,努力行動(dòng)”的樣子。暗示經(jīng)常性重復(fù)同樣的行為;比較而言,「真面目」則表示全力以赴做某事。
2)「まめ」和「こまめ」的意義相似。「こまめ」意思為與直接行動(dòng)相連接,在完全相同的語(yǔ)句中,「まめ」與「こまめ」的語(yǔ)感有所不同:
4.「りちぎ」
1)表示忠實(shí)地遵守社會(huì)規(guī)范。并在實(shí)際行動(dòng)上認(rèn)真嚴(yán)格地執(zhí)行。
2)「りちぎ」和「真面目」相似,「真面目」側(cè)重于全力以赴認(rèn)真地做某事,「りちぎ」則強(qiáng)調(diào)遵守社會(huì)規(guī)范,不能用于基于個(gè)人意志的行動(dòng)。例:
5.「生真面目」
1)表示非常認(rèn)真的樣子。其認(rèn)真程度超過(guò)正常范圍,帶有不能通融的語(yǔ)感。
○これはうそや冗談でなく真面目な話なんだ?!?這既不是說(shuō)謊,也不是開(kāi)玩笑,是真話。
2)「生真面目」與「りちぎ」相似。但沒(méi)有「りちぎ」忠實(shí)地遵循社會(huì)常識(shí)的語(yǔ)感。例:
○彼は十年も前の約束を生真面目に果たしてくれた。 ?
○彼は十年も前の約束をりちぎに果たしてくれた?!?他認(rèn)真地踐行了十年前許下的約定。